read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


ЖОРЖ СИМЕНОН


МЕГРЭ И БРОДЯГА


OCR - Красно
ГЛАВА I
По дороге с Набережной Орфевр к мосту Мари Мегрэ вдруг остановился, потом
сразу же двинулся вперед, так что Лапуэнт, шедший рядом, не успел даже
ничего заметить. На какое-то мгновение комиссар почувствовал себя таким же
юным, как и его спутник.
Должно быть, в этом был повинен воздух - удивительно прозрачный, какой-то
пряный и благоухающий. Вот в такое же солнечное утро, что и нынче, Мегрэ,
тогда еще молодой инспектор, только что назначенный в отдел охраны уличного
порядка Сыскной полиции - парижане продолжали называть ее по-старому, Сюртэ,
- долге бродил по парижским улицам.
Хотя настало уже двадцать пятое марта, это был первый настоящий весенний
день, безоблачный и ясный. Недаром ночью на город обрушился грозовой ливень,
сопровождаемый далекими перекатами грома. Первый раз в этом году Мегрэ
оставил пальто у себя в кабинете, и теперь легкий ветерок трепал полы его
расстегнутого пиджака.
Мегрэ шел, заложив руки за спину, поглядывая направо и налево, подмечая
все, на что он давным-давно уже перестал было обращать внимание.
Для такой короткой прогулки не стоило брать одну из черных машин,
стоявших во дворе Сыскной полиции, и мужчины двинулись пешком по набережной.
На паперти Собора Парижской богоматери они невольно спугнули стаю голубей.
Неподалеку, прямо на площади, стоял туристический автобус - большой желтый
автобус, прибывший из Кельна.
Перейдя железный мостик, они очутились на острове Сен-Луи, и в одном из
окон Мегрэ заметил молоденькую горничную в черном платье и белой кружевной
наколке, похожую на героиню пьес, идущих на Бульварах. Немного дальше
помощник мясника, в белом фартуке, отпускал мясо. Из соседнего дома вышел
почтальон.
Утром распустились почки, окропив деревья своей нежной зеленью.
- Вода в Сене стоит еще высоко, - заметил Лапуэнт, до сих пор не
раскрывавший рта.
Да, паводок был высокий. Целый месяц, почти не переставая, лили
бесконечные дожди, и чуть ли не каждый вечер по телевизору показывали
затопленные города и селения, где на улицах бесновалась вода. Желтоватые
волны Сены несли мимо разные обломки, старые ящики, ветви деревьев.
Мегрэ и Лапуэнт добрались по набережной Бурбонов до моста Мари и теперь
неторопливо переходили мост, пристально рассматривая сероватую баржу,
стоявшую на приколе ниже по течению. Судя по красно-белому треугольнику,
намалеванному на носовой части, она принадлежала компании водных перевозок.
Баржа называлась "Пуату". Пыхтение и скрежет парового подъемного крана,
разгружавшего ее трюмы, набитые песком, примешивались к смутному городскому
гулу.
Выше моста, в метрах пятидесяти от "Пуату", стояла на причале другая
баржа. Чистенькая и опрятная, она, казалось, уже с раннего утра была
надраена до блеска. За кормой лениво плескался бельгийский флаг, а возле
белой рубки, в парусиновой люльке, напоминавшей гамак, спал ребенок.
Высоченный светловолосый мужчина смотрел в сторону набережной, словно
поджидая кого-то.
На барже золотыми буквами было написано: "Зваарте Зваан"*. Ни Мегрэ, ни
Лапуэнт не понимали, что означало это фламандское название.
* "Зваарте Зваан" (фламанд.) - "Черный Лебедь",
Было около десяти часов. Полицейские вышли к набережной Селестэн и
собирались было спуститься к причалу, как в эту минуту подкатила служебная
машина. Из нее вышли трое мужчин. Хлопнула дверца.
- Смотрите, какое единодушие! Все собрались вовремя...
Эта троица прибыла тоже из Дворца Правосудия, но из другой части здания -
именно из той самой, где заседали лица поважнее - чиновники судебного
ведомства. Это были помощник прокурора Паррен, судья Данцигер и старик,
секретарь суда, фамилию которого Мегрэ никак не мог запомнить, хотя и
встречался с ним сотни раз.
Прохожие, торопившиеся по своим делам, дети, игравшие на тротуаре, - все
они и не подозревали, что присутствуют при выезде прокуратуры на место
преступления. Да и действительно, в такое весеннее утро это событие отнюдь
не выглядело торжественно. Помощник прокурора вынул из кармана золотой
портсигар и машинально протянул его Мегрэ, хотя у того была во рту трубка.
- Ах, извините, не заметил...
Это был высокий, худощавый, изысканно одетый блондин, и комиссар в
который раз подумал, что щегольство, видно, присуще сотрудникам прокуратуры.
Зато судья Данцигер, этакий маленький толстячок, одет был совсем просто.
- Что ж, пошли, господа?
Все спустились по выбитой мостовой и оказались у самой воды неподалеку от



баржи.
- Вот эта?
Мегрэ знал не больше своих спутников. Утром он прочел в суточном отчете
краткое изложение всех ночных происшествий, а полчаса назад раздался
телефонный звонок: его просили присутствовать при выезде прокуратуры.
Он не возражал. Приятно было снова очутиться в привычной обстановке и в
хорошо знакомой среде. Впятером они направились к самоходной барже, с
которой на берег была переброшена доска.
Рослый, светловолосый речник сделал несколько шагов им навстречу.
- Давайте руку, - сказал он помощнику прокурора, который шел первым. -
Так оно будет безопаснее. Верно?
Говорил он с заметным фламандским акцентом. Резкие черты лица, голубые
глаза, сильные руки, манера двигаться - все напоминало
гонщиков-велосипедистов после пробега, когда они дают интервью для печати.
Здесь, у самой реки, подъемный кран, выгружавший песок, грохотал еще
сильнее.
- Вас зовут Жозеф ван Гут? - спросил Мегрэ, мельком взглянув на листок
бумаги.
- Да, мосье. Жеф ван Гут.
- Вы владелец этого судна?
- Ну конечно, мосье, я его хозяин. А то кто же! Из рубки тянуло чем-то
вкусным. Внизу, у самого трапа, выстланного цветастым линолеумом, хлопотала
по хозяйству молоденькая женщина. Мегрэ кивнул на ребенка в люльке.
- Ваш сын?
- Ха, не сын, мосье, дочка. А звать ее Йоланда. Мою сестру тоже зовут
Йоланда, и она крестная малышки...
Но тут счел нужным вмешаться помощник прокурора, предварительно дав знак
секретарю приготовиться к записи.
- Расскажите нам, как все это произошло.
- Ну что ж. Я его выловил, а вон тот, с соседней баржи, мне помог...
Жеф показал пальцем на "Пуату", где на корме, прислонясь к рулю, стоял
какой-то человек и смотрел в их сторону, словно поджидая своей очереди.
Несколько раз пропела сирена, и мимо них, вверх по течению, медленно
прошел буксир, ведя за собой четыре баржи. И когда каждая проходила мимо
"Зваарте Зваан", Жеф ван Гут в знак приветствия поднимал правую руку.
- Вы знали утопающего?
- В жизни не видал.
- Давно вы стоите на причале у этой набережной?
- Со вчерашнего вечера. Я иду из Жемона в Руан с грузом шифера... Хотел
было дотемна пройти Париж и заночевать у Сюренского шлюза... Да вот, слышу,
двигатель пошаливает. Мы ведь, речники, не очень-то любим ночевать в Париже.
Понимаете?..
Вдали, прямо под мостом, Мегрэ заметил двух-трех бродяг и среди них очень
толстую женщину. Ему показалось, что он уже где-то видел ее.
- Как это произошло? Он бросился в воду?
- Вот уж не думаю, мосье! Если б он сам бросился в воду, то что же делали
здесь тогда те двое?
- В котором часу это было? Где вы находились в это время? Расскажите нам
подробно обо всем, что случилось в течение вечера. Вы стали на якорь у
набережной незадолго до наступления темноты?
- Точно.
- Вы заметили под мостом бродягу?
- Да разве их замечаешь? Они почти всегда там торчат.
- Что вы делали потом?
- Поужинали - Хуберт, Аннеке и я.
- Кто такой Хуберт?
- Мой брат. Он работает со мной. Аннеке - моя жена, ее имя Анна, а
по-нашему - Аннеке.
- А потом?
- Мой брат принарядился и пошел на танцы. Годы такие, верно?
- Сколько ему?
- Двадцать два.
- Сейчас он здесь?
- Пошел за продуктами, скоро вернется.
- Что вы делали после ужина?
- Занялся двигателем и сразу же заметил утечку масла. А поскольку я хотел
отчалить сегодня утром, вот и пришлось взяться за починку.
Фламандец подозрительно оглядывал их, одного за другим, как человек, не
привыкший иметь дело с правосудием.
- В котором часу вы окончили вашу работу?
- Вчера я не успел и доделал утром.
- Где вы находились, когда услыхали крики? Жеф почесал голову, глядя на
просторную, надраенную до глянца палубу.
- Сперва я поднялся сюда, чтобы выкурить папиросу и посмотреть, спит ли
Аннеке.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ЭТО ИНТЕРЕСНО

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.