АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
|
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
| |
ЖОРЖ СИМЕНОН
ПЕРВОЕ ДЕЛО МЕГРЭ
(1913)
OCR - Красно
Глава 1 ПОКАЗАНИЯ ФЛЕЙТИСТА
Низкий черный барьер разделял комнату пополам. В той половине, которая
предназначалась для публики, у выбеленной стены, сплошь оклеенной служебными
объявлениями и плакатами, стояла только черная скамья без спинки. Другую
половину комнаты занимали столы с чернильницами, полки, забитые толстенными
справочниками, тоже черными, так что все здесь было черное и белое. Но
главной достопримечательностью комнаты была печка, красовавшаяся на листе
железа, - чугунная печка из тех, что в наши дни можно встретить разве только
на вокзале какого-нибудь захолустного городка. Труба печки сначала круто
поднималась вверх, к самому потолку, а потом, изогнувшись, тянулась через
всю комнату и исчезала в стене.
Лекёр, полицейский агент с детским лицом, чуть розовым и припухлым, сидел
в расстегнутом мундире и пытался вздремнуть, положив голову на согнутую в
локте руку. Стенные часы в черном футляре показывали двадцать пять минут
первого. Время от времени единственный газовый рожок, освещавший комнату,
тихо покашливал. Сухо потрескивали дрова в печке.
Тишину ночи все реже и реже нарушали возгласы подгулявших прохожих,
разухабистая песня какого-нибудь пьянчуги или стук колес фиакра, с грохотом
катившегося по крутой улице.
Секретарь комиссариата квартала Сен-Жорж сидел в левом углу комнаты и,
низко склонившись над столом и шевеля губами, словно школьник, читал только
что вышедшую брошюру: ".Курс описательных признаков (словесный портрет) для
офицеров и инспекторов полиции".
На форзаце книги чья-то рука аккуратно вывела лиловыми чернилами: "Ж.
Мегрэ".
Трижды за ночь молодой секретарь комиссариата Жюль Мегрэ поднимался со
своего места, чтобы помешать дрова в печке. Воспоминания об этой печке он
пронесет через всю свою жизнь: почти такая же будет стоять у него на
Набережной Орфевр, а позднее, когда центральное отопление будет проведено во
все помещения Сыскной полиции, Мегрэ - уже дивизионный комиссар и начальник
оперативной группы - добьется разрешения сохранить такую печку в своем
кабинете.
Итак, наступило 15 апреля 1913 года. Сыскная полиция называлась тогда еще
Сюртэ*. В то утро некий коронованный иностранец прибыл на вокзал Лонгшан,
где был встречен торжественно президентом Республики. Кортеж, эскортируемый
частями национальной гвардии в парадной форме, медленно двигался по авеню Дю
Буа и по Елисейским Полям.
* Сюртэ - служба безопасности.
В тот же день в Онере состоялся торжественный вечер, и только к ночи стих
гул народных гуляний и погасли огни фейерверков.
Полиция просто с ног сбилась. Несмотря на меры предосторожности, несмотря
на заранее произведенные аресты и на договоренность с некоторыми лицами
сомнительной репутации, можно было в любой момент опасаться какой-нибудь
выходки со стороны анархистов:
гого и гляди, по маршруту следования высокого гостя могла взорваться
бомба.
Мегрэ и полицейский агент Лекер коротали ночь в комиссариате полиции
квартала Сен-Жорж, на тихой и спокойной улице Ля Рошфуко.
Ровно в час двадцать пять минут оба одновременно подняли головы, заслышав
торопливые шаги на тротуаре. Дверь распахнулась. Запыхавшийся молодой
человек, щурясь, осмотрелся, ослепленный светом газового рожка.
- Господин комиссар? - спросил он, с трудом переведя дыхание.
- Я его секретарь, - ответил Мегрэ, не поднимаясь с места.
Он и не подозревал, что в этот момент началось его первое самостоятельное
дело.
* * *
Молодой человек оказался хилым блондином с голубыми глазами и нездоровым
румянцем на щеках. Поверх черного костюма на нем был прорезиненный плащ, в
одной руке он держал котелок, другую то и дело прикладывал к распухшему
носу.
- На вас напали бандиты?
- Нет. Я пытался помочь женщине, которая звала на помощь.
- На улице?
- В особняке на улице Шапталь. Вы должны немедленно отправиться туда!..
Они выставили меня за дверь.
- Кто?
- Какой-то верзила... Не то дворецкий, не то консьерж.
- А не лучше ли рассказать все сначала? Что вы делали на улице Шапталь?
- Я возвращался с работы. Меня зовут Жюстец Минар. Я второй флейтист в
оркестре Лямурэ, а по вечерам играю в ресторанчике "Клиши". Живу на улице
Ангиен, как раз напротив "Пти Паризьен". Я шел, как обычно, сначала по улице
Баллю, а потом по Шапталь.
Мегрэ добросовестно и подробно записывал все показания тщедушного
блондина.
- Когда я был уже на середине улицы, почти всегда безлюдной в этот час, я
заметил автомобиль. Это был "дион-бутон", мотор его работал, хотя он стоял
на месте. В нем сидел мужчина в сером кожаном пальто, большие темные очки
скрывали часть его лица. Когда я поравнялся с ним, на третьем этаже особняка
распахнулось окно.
- Вы запомнили номер дома?
- Да. Семнадцать-бис. Это, как я уже сказал, особняк с большим подъездом.
Нигде не было света. Только второе окно, если считать слева, было освещено -
то самое, которое открылось. Я поднял голову и увидел силуэт женщины,
которая выглянула в окно и закричала: "На помощь!.."
- Вы что-нибудь предприняли?
- Погодите... Кто-то, по-видимому, оттащил ее назад. И в тот же миг
раздался выстрел. Я обернулся к автомобилю, мимо которого только что прошел,
но он резко взял с места и умчался.
- Вы уверены, что это был выстрел, а не треск мотора?
- Уверен... Тогда я подошел к двери и позвонил.
- Вы были один?
- Да.
- У вас было оружие?
- Нет.
- Что же вы собирались делать?
- Но...
Вопрос сбил флейтиста с толка: он растерялся и не знал, что ответить.
Если бы не усики и редкая бородка, ему можно было бы дать не более
шестнадцати лет.
- Соседи ничего не слышали?
- Мне кажется, нет.
- Вам открыли?
- Не сразу. Я звонил по меньшей мере три раза. Потом стал стучать ногами
в дверь. В конце концов я услышал шаги, потом кто-то снял цепочку, отодвинул
засов.
В подъезде света не было, но как раз перед самым домом горел газовый
фонарь.
Час сорок семь минут...
Флейтист то и дело бросал испуганный взгляд на часы.
- Верзила в черном костюме - должно быть, дворецкий - спросил меня, что
мне угодно.
- Вы говорите, он был одет?
- Ну да!
- В брюках и при галстуке?
- Да.
- А между тем в доме было темно?
- Кроме освещенного окна на третьем этаже.
- Что вы ему сказали?
- Точно не помню. Я хотел войти в дом.
- Зачем?
- Посмотреть, что там происходит. Он заслонил собой дверь. Тогда я сказал
ему о женщине, которая звала на помощь.
- Он казался смущенным?
- Он смотрел на меня угрожающе и, не говоря ни слова, старался оттолкнуть
от дверей.
- А потом?
- Он пробурчал несколько слов. Точно я не разобрал. В общем, нечто вроде
того, что мне все приснилось, что я просто пьян. Потом в темноте вдруг
раздался голос - мне показалось, что крикнули на площадке второго этажа.
- Что именно?
- "Живее, Луи!"
- А дальше?
- Тогда он меня толкнул. А так как я сопротивлялся, ударил меня прямо в
лицо, и я очутился на тротуаре перед закрытой дверью.
- На третьем этаже по-прежнему горел свет?
- Нет.
- Автомобиль вернулся?
- Нет... Может быть, нам следовало бы пойти туда сейчас?
- Нам? Вы намерены сопровождать меня? Поразительный контраст между почти
женственной хрупкостью флейтиста и его отчаянной решимостью одновременно и
смешил, и трогал.
- Разве не мне съездили по физиономии? Так вот, я подаю жалобу.
- Ваше право.
- Мне думается, нам следовало бы тотчас же отправиться туда. Вы не
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|