read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Рекс СТАУТ


И БЫТЬ ПОДЛЕЦОМ



...Надо записать,
Что можно жить с улыбкой
и с улыбкой быть подлецом...
Гамлет, акт V, сц. 5
Перевод М.Лозинского

1
В третий раз я занялся сложением и вычитанием на последней странице
формы 1040, чтобы окончательно во всем убедиться. Потом развернулся на
стуле лицом к Ниро Вульфу, который сидел справа от меня за своим столом,
уткнувшись в книгу стихов типа по фамилии Ван Дорен, Марк ван Дорен. Из
этого я заключил, по имею право употребить поэтическое слово.
- Уныние, - сказал я.
Он не отреагировал.
- Уныние, - повторил я, - если это слово передает мое настроение.
Уныние.
Он не оторвал взгляда от страницы, однако пробурчал:
- В каком смысле уныние?
- На меня наводят уныние цифры. - Я наклонился, чтобы перебросить
форму 1040 через полированную крышку его стола. - Это от тринадцатого
марта. Четыре тысячи триста двенадцать долларов и шестьдесят восемь
центов, плюс четыре квартальных взноса. Таким образом, нам необходимо
послать форму 1040-ЕС, приложив к ней чек на десять тысяч долларов. - Я
переплел пыльцы рук за головой и спросил с улыбкой: - Ну как,
действительно уныло?
Он поинтересовался, каков наш банковский баланс, и я ему ответил.
- Конечно, - признал я, - этого хватит, чтобы отразить удары богатого
дядюшки Сэма и еще купить краюху хлеба и немного селедочной икры. Однако
недели идут, приходят счета, уж и не говоря о том, что надо заплатить
Фрицу, Теодору и мне.
Вулф отложил книгу и сердито уставился на форму 1040, делая вид, по
разбирается в арифметике. Я повысил голос:
- Конечно, вы владеете домом и всей мебелью в нем, за исключением
стула и других предметов в моей комнате, которые я купил сам. Вы - босс, и
вам виднее. Это вне всякого сомнения. Тот парень из электрической компании
был готов отвалить по крайней мере тысячу за решение проблемы с подлогом,
но вы не могли отвлечься. Миссис Как-тамее наверняка заплатила бы вдвое
больше, чтобы узнать подноготную так называемого музыканта, но вы были
слишком заняты пением. Адвокат по фамилии Клиффорд имел большие
неприятности и щедро заплатил бы за помощь, но получил от ворот поворот.
Эта актриса и джентльмен который вступился за нее...
- Арчи, заткнись.
- Слушаю, сэр. А вы чем занимаетесь? Позавчера вы спустились от своих
прекрасных орхидей, впорхнули сюда и весело велели мне отправить еще один
чек на жуткую сумму этому Всемирному правительству. Когда же я скромно
заметил, по наша бухгалтерия имеет две основных составляющих - сначала
сложение, а потом уж вычитание...
- Уйди из комнаты.
Я что-то прорычал в его сторону, развернулся на стуле к столу,
поставил на место пишущую машинку, вставил бумагу с копиркой и начал
перепечатывать из черновика таблицу Г до шестой строки в таблице В. Время
шло, я продолжал работать, время от времени поглядывая направо, чтобы
посмотреть, закончил ли он пение. Еще нет. Он откинулся в кресле, которое
свободно вместило бы двоих - но, конечно, не таких двоих, как он, - и
сидел без движения, с закрытыми глазами. Буря назревала, Я улыбнулся про
себя и вернулся к работе. Немного позже, когда я заканчивал таблицу Ф до
16-й строки таблицы В, он проворчал:
- Арчи.
- Да, сэр, - повернулся я.
- Человек, который отказывается платить налоги из-за раздражения,
которое это ему приносит, или из-за расходов, в которые это его вводит,
подобен оскалившейся собаке и лишается привилегий цивилизованного общения.
Налоги можно критиковать на безличной почве. Государство, как и
индивидуум, тратит деньги по одной из трех причин: потому. что ему это
нужно, потому, что ему этого хочется, и просто потому, что у него есть что
тратить. Последнее - наиболее огорчительно. Очевидно, что значительная
часть огромного весеннего потока миллиардов, устремляющегося в
министерство финансов, будет потрачена государством по этой самой причине.


- Ага. Так мы пришли к какому-нибудь выводу? Как его сформулировать
словами?
Вульф приоткрыл глаза.
- Ты уверен в своих вычислениях?
- Абсолютно.
- Сильно сплутовал?
- Как обычно. В рамках приличий.
- Я действительно должен заплатить сумму, которую ты назвал?
- Да, или в противном случае лишиться некоторых привилегий.
- Прекрасно. - Вулф глубоко вздохнул, посидел минуту, затем
выпрямился в кресле. - Черт побери! Было время, когда мне хватало тысячи
динаров в год. Соедини меня с мистером Ричардсом из Федеральной
радиовещательной корпорации.
Я мрачно посмотрел на него, стараясь понять, чего он хочет. Потом,
зная, что сидя прямо, он тратит слишком много энергии, я встал, нашел в
телефонной книге номер, позвонил и связался с Ричардсом, без трех минут
вице-президентом Эф-Би-Си. Вульф поднял трубку своего телефона и после
обмена приветствиями сказал:
- Когда вы, мистер Ричардс, протягивали мне чек в моем кабинете два
года назад, вы сказали, что, несмотря на сумму, все еще у меня в долгу.
Вит я и позволил себе попросить вас об одолжении. Мне нужна некоторая
конфиденциальная информация. Сколько денег уходит, скажем, в неделю на
радиопрограмму мисс Мадлен Фрейзер?
- О! - наступила пауза. Голос Ричардса обычно был дружелюбным и даже
теплым. Сейчас он немного изменился. - Каким образом вы оказались к этому
причастны?
- Я не имею к этому никакого отношения. Но мне бы хотелось получить
информацию конфиденциально. Надеюсь, это не очень нахально с моей стороны?
Возникла очень неприятная ситуация, Для мисс Фрейзер, для компании,
спонсоров - для всех, кто с этим связан. Вы не могли бы мне сказать,
почему вы этим заинтересовались?
- Предпочел бы этого не делать, - отрезал Вульф. - Извините, что нас
побеспокоил.
- Вы меня не побеспокоили. Я Был бы рад вам помочь. Информация,
которая вам нужна, не публикуется, но всем на радио об этом известно. На
радио знают все. Что вам нужно конкретно?
- Общая сумма денег, отпущенных на эту программу.
- Так... Посмотрим... Принимая во внимание эфирное время - эту
передачу транслируют около двухсот станций, - производство, привлеченные
таланты, сценарии и все остальное, приблизительно тридцать тысяч долларов
в неделю.
- Чепуха - отрезал Вульф.
- Почему чепуха?
- Потому что чепуха. В год выходит больше полутора миллионов!
- Нет, с учетом летних отпусков около миллиона с четвертью.
- Пусть так. Я полагаю. мисс Фрейзер получает значительную часть этих
денег?
- О да! - Об этом тоже все знают. Ее доля - приблизительно пять тысяч
в неделю, а как она делится со своим менеджером, мисс Коппел, знают далеко
не все. По крайней мере я не знаю. - Голос Ричардса снова потеплел: - Вы
знаете, мистер Вульф, не могли бы и вы мне сделать одолжение, сказав по
секрету, зачем вам это нужно? Но в ответ от Вульфа он получил только
благодарность и был достаточно воспитан, чтобы не настаивать на своем.
Положив трубку, Вульф обратился ко мне:
- Господи, миллион двести пятьдесят тысяч долларов! Поскольку я
понял, к чему идет дело, у меня появилось настроение. Я улыбнулся.
- Да, сэр, вы имеете шанс стать большим человеком на радио, вы могли
бы читать стихи. Кстати, если хотите услышать, как она зарабатывают свою
долю, ее передача - во вторник и пятницу с одиннадцати до двенадцати утра.
Вы поймете, как это делается. Вы же этого хотите, да?
- Нет, - хрипло сказал Вульф. - Я хочу получить работу. Достань свой
блокнот. Инструкции будут развернутыми, учитывая, что могут возникнуть
непредвиденные обстоятельства.
Я достал блокнот из ящика стола.


2
За субботу я трижды пытался дозвониться на Манхаттан Мадлен Фрейзер
по номеру из телефонной книги, однако никто не подходил. Наконец я прибег
к помощи Лона Коэна из "Газетт", и он сообщил мне, что и мисс Фрейзер, и
ее менеджер, Дебора Коппел, проводят уикэнд в Коннектикуте. Как человек
законопослушный, я бы сказал даже - в высшей степени законопослушный, я
хотел бы пожелать полицейскому управлению Нью-Йорка успехов в борьбе с



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

ЭТО ИНТЕРЕСНО

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.