read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Рекс СТАУТ


СЛИШКОМ МНОГО КЛИЕНТОВ


1
Усадив его в кресло, обитое красной кожей, я подошел к своему
письменному столу, развернул кресло лицом к посетителю, сел и обратил на
него вежливый, хотя отнюдь не восторженный взгляд. Конечно, костюм за 39
долларов 95 центов плохо сидел на нем и был весь помят, а рубашку за 3
доллара он не менял уже второй, если не третий день, но дело было скорее в
нем самом, нежели в одежде. Длинное костлявое лицо и широкий лоб - тут все
было в порядке; просто он не походил на клиента, способного существенно
увеличить банковский счет Ниро Вульфа.
Счет на сегодняшний день, понедельник, начало мая за вычетом только
что заполненных мною чеков, которые я положил на подпись на стол Вульфа,
уменьшился до 14194 долларов 62 центов. Не спорю, сумма довольно солидная,
но с учетом недельного жалованья Теодору Хортсману, который ухаживал за
орхидеями, и Фрицу Бреннеру, повару и эконому, и мне, состоящему при
хозяине для поручений; с учетом счетов для бакалейщика, а в них
фигурировали такие статьи, как свежая икра, которую Вульф порой подмешивал
за завтраком в печеные яйца; с учетом содержания коллекции орхидей в
оранжерее на крыше старого каменного особняка, не говоря уже о пополнении
самой коллекции; с учетом того и сего, пятого и десятого минимальные
расходы на все хозяйство превышали пять тысяч в месяц. К тому же через
пять недель наступало 15 июня, день уплаты подоходного налога. Короче, все
говорило о том, что до четвертого июля придется позаимствовать денежки из
наших запасов в сейфе банковского депозитария, если не подвернется
возможность сорвать жирный куш.
Вот почему, когда раздался звонок в дверь, и я, выйдя в прихожую,
увидел за поляроидным стеклом парадного незнакомого мужчину без
чемоданчика с образцами товара, мне показалось уместным широко открыть
дверь и наградить его приветливым взглядом.
- Это дом Ниро Вульфа, не так ли? - спросил он, и я ответил, что да,
но мистер Вульф до шести никого не принимает, а он сказал: - Знаю, от
четырех до шести он в оранжерее, но мне нужен Арчи Гудвин. Вы мистер
Гудвин?
Я не стал отпираться и поинтересовался, что у него за дело; он
заявил, что хочет получить у меня профессиональную консультацию.
Откинувшись на спинку красного кожаного кресла, он наклонил голову и
произнес, уставившись на меня умными серыми глазами:
- Разумеется, мне нужно сообщить вам свое имя.
Я покачал головой:
- Только если это имеет отношение к делу.
- Имеет. - Он забросил ногу на ногу; носки, серые в мелкий красный
горошек, сползли у него чуть ли не на ботинки. - В противном случае не
было смысла приходить. Я хочу поговорить с вами сугубо конфиденциально.
Я кивнул:
- Само собой. Но это контора Ниро Вульфа, и я на него работаю. Если
вы получите счет, так это будет от него.
- Знаю. Я могу рассчитывать, что сказанное останется между нами?
- Безусловно. Разве что на душе у вас груз, который мне не поднять,
убийство там или государственная измена.
- Всяк грех глаголет, но убийство вопиет. Измена Родине себя не
окупает. У меня на совести ни того, ни другого. Ни одно из моих
преступлений не наказуемо по закону. Так что, мистер Гудвин, по секрету -
меня зовут Йигер, Томас Дж.Йигер. Возможно, вы слышали обо мне или читали,
хотя я отнюдь не знаменитость. Я живу в доме 340 по Восточной Шестьдесят
восьмой улице. Состою руководящим вице-президентом фирмы "Континентальные
пластмассы" с правлением в здании Эмпайр стейт билдинг.
Я и глазом не моргнул. "Континентальные пластмассы" могли оказаться
гигантской корпорацией, занимающей три-четыре этажа, а могли ютиться в
паре комнатенок с единственным телефоном на столе у руководящего
вице-президента. Но в любом случае тот квартал по Восточной Шестьдесят
восьмой был мне знаком, и представлял он собой отнюдь не трущобы, совсем
напротив. Этот тип носил костюм за 39 долларов 95 центов, потому что мог
позволить себе плевать на всех и вся. Знаю я президента правления одной
многомиллиардной корпорации, из богатейших в стране, так он ходит в
нечищенных ботинках и бреется три раза в неделю.
Я извлек блокнот и начал записывать.
- Номер моего домашнего телефона в справочниках не значится, -
продолжал тем временем Йигер, - Чисхолм 53-232. Я специально пришел, когда
Вульф, насколько мне известно, бывает занят. Я хочу поговорить с вами: нет
смысла объяснять ему мое дело, раз он все равно поручит его вам. Мне
кажется, что за мной следят; я хочу узнать, так ли это, и если так, то кто
именно следит.
- Дело для сосунков, - сказал я, бросив блокнот на стол. - Любое
приличное агентство вам это устроит за десять долларов в час. У мистера
Вульфа другой подход к проблеме гонорара.
- Понимаю, что другой, но это неважно, - отмахнулся он. - Жизненно
важно, однако, выяснить, следят ли за мной, поскорее, и особенно - кто
именно. В каком агентстве по десять долларов в час найдется профессионал,
равный вам?
- Дело не в этом. Будь я и вполовину так хорош, как мне кажется, все
равно жалко тратить мое время на охоту за "хвостом". А если никакого
"хвоста" нет и засекать нечего? Сколько дней уйдет на то, чтобы вас в этом
убедить? Допустим, десять, по двенадцать часов в сутки из расчета по сто
долларов за час. Это будет двенадцать тысяч плюс расходы. Пусть вы даже...
- Десяти дней не понадобится, - ответил он, поднимая голову, - я в
этом уверен. Не будет и двенадцати часов в сутки. Позвольте объяснить,
мистер Гудвин. По-моему, за мной следят - или будут следить - в
определенное время. Я, в частности, подозреваю, что преследователь
двинется за мной нынче вечером, когда в семь часов я выйду из дома и поеду
через парк на Восемьдесят вторую улицу. В дом сто пятьдесят шесть по
Западной Восемьдесят второй. Возможно, лучше всего вам ждать у моего дома,
когда я выйду, но, разумеется, вы сами решите, как действовать. Я не хочу,
чтобы меня выследили и вышли на этот адрес. Не хочу, чтобы связь между
мною и этим домом стала известна. Если слежки не будет, то на сегодня все,
и я снова позвоню вам только тогда, когда решу еще раз туда отправиться.
- Когда это будет?
- Точно не скажу. Возможно, в конце недели, а может быть, и на
следующей. Я предупрежу вас за день.
- Вы поедете на своей машине или в такси?
- В такси.
- Что для вас важнее - чтобы вас не проследили до этого дома,
выяснить, есть ли слежка, или установить личность "хвоста", если слежка
есть?
- Все важно.
- Что ж, - поджал я губы, - должен признаться, задание несколько
специфическое. Я упомянул тут о ста долларах в час, так это для проформы.
Как говорится, подгоняй ботинок по ноге. Мистер Вульф займется подгонкой,
а вот нога - это уже по вашей части.
Он улыбнулся:
- За это не волнуйтесь. Значит, я буду ждать вас к семи. Или чуть
раньше?
- Вероятно. - Я взял в руки блокнот. - Не окажется ли "хвост" вашим
знакомым?
- Не знаю. Не исключено.
- Мужчина, женщина?
- Не могу сказать. Не знаю.
- Профессионал или любитель?
- Не знаю. Может быть и то, и другое.
- Засечь его будет просто, а что дальше? Если это сыщик, я его,
возможно, опознаю, но пользы мало. Узнаю я его или нет, я в любом случае
смогу ему помешать, но выжать из него имя клиента мне не удастся.
- Но помешать-то вы ему сумеете?
- Еще бы. Сколько вы готовы выложить за имя клиента? Запросить могут
немало.
- Не думаю... - он запнулся. - Я считаю, что мне это не нужно.
Он сам себе противоречил, но я не стал заострять на этом внимание.
- Если это любитель, я, конечно, ему помешаю, а что дальше? Вы
хотите, чтобы он знал, что его засекли?
Он обдумал вопрос.
- Пожалуй, нет. Да, пусть лучше не знает.
- Тогда я не сумею его заснять, смогу только дать описание внешности.
- Это меня удовлетворит.
- Прекрасно. - Я швырнул блокнот на стол. - Ваш адрес на Шестьдесят
восьмой - не многоквартирный дом?
- Нет, особняк. Мой собственный.
- В таком случае мне не следует в него входить и даже появляться
поблизости. Если работает сыщик, он, скорее всего, меня узнает. Вот что мы
сделаем. Ровно в семь вечера вы выйдете из дома, дойдете до Второй авеню
и, не переходя ее, свернете налево. Примерно в тридцати шагах от угла
будет закусочная, а перед ней...
- Откуда вам это известно?
- Немного в Манхэттене кварталов, которых бы я не знал. Перед
закусочной прямо у тротуара либо во втором ряду будет стоять сине-желтое
такси с опущенным флажком, а в нем - водитель с широкой квадратной
физиономией и большими ушами. Вы ему скажите: "Вам надо побриться". Он
ответит: "У меня слишком нежная кожа". Для верности, когда сядете,
посмотрите на табличке его имя. Его зовут Альберт Голлер. - Я произнес по



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2016г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.