read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Иоанна ХМЕЛЕВСКА


ЧТО СКАЗАЛ ПОКОЙНИК





Алиция ежедневно звонила мне на работу в обеденное время. Так было
удобно нам обеим. Но в тот понедельник у нее были какие-то дела в городе,
потом ее задержали на работе, потом она торопилась на поезд, потом
опаздывала на встречу с Торкильдом, так что позвонить не смогла и
позвонила мне лишь во вторник.
Фриц ответил, что меня нет. Она поинтересовалась, когда я буду.
По-датски Алиция говорила уже совсем свободно, и ей без труда давались
даже весьма изысканные и сложные обороты. Фриц ответил, что не знает, и на
этом, скорее всего, их разговор и закончился бы, если бы Фриц вопреки
датским обычаям не прибавил кое-что от себя (Алиция, уже изучившая датчан,
по собственной инициативе ни за что не спросила бы ни о чем больше).
- Боюсь, не заболела ли она, - вот что добавил Фриц. - Вчера ее тоже
не было.
Это встревожило Алицию, она стала расспрашивать и выяснила, что мое
отсутствие весьма странно, ибо, во-первых, в конце прошлой недели я была
здорова как бык, во-вторых, никого не предупредила, что не приду,
в-третьих, я прекрасно знала, что у нас много работы, я даже обещала
несколько рисунков закончить побыстрее, а уж если обещала, то всегда
держала слово. И вот рисунки лежат на столе незаконченные, а меня нет.
Чрезвычайно странно.
Обеспокоенная Алиция позвонила мне домой. К телефону никто не
подходил, но это еще ни о чем не говорило. Я могла куда угодно выйти, а
домработницы не было дома. Поэтому Алиция позвонила еще раз поздно вечером
и узнала от домработницы, что меня нет, домработница не видела меня с
воскресенья, в моей комнате нормальный беспорядок.
На следующий день, уже не на шутку обеспокоенная, Алиция с утра
висела на телефоне. Меня нигде не было. Домой на ночь я не возвращалась.
Никто ничего не знал обо мне. Расспросы Алиции очень встревожили Аниту, с
которой я договорилась встретиться во вторник, но не пришла и не подавала
никаких вестей, а ведь Анита переводила мою книжку, в чем я была
заинтересована куда больше ее. Весь вечер она была вынуждена переводить
одна, злилась, названивала мне, а меня все не было и не было.
Все это заставило Алицию задуматься. Подумав, она вечером в четверг,
после работы, пришла ко мне домой. Поговорив с домработницей, она
осмотрела квартиру, проверила наличие моих вещей, прочла вопреки своим
принципам заправленное в пишущую машинку мое письмо к Михалу, хотя это ей
ничего не дало, ибо письмо состояло в основном из рассуждений на тему:
каковы шансы Флоренс на победу в очередных скачках, потом напилась кофе,
посидела за столом и ничего не решила. Какое-нибудь любовное приключение?
Не похоже на меня. Уж скорее можно предположить, что мне очередной раз
что-то втемяшилось в голову и я решила немедленно ехать в Польшу. Причем
ехать в чем была - баз вещей, без денег, без документов, которые лежали в
столе и среди которых не хватало только паспорта. Алиция обзвонила все
больницы, звонила в полицию и пожарную команду. Никто обо мне ничего не
знал, я как сквозь землю провалилась.
Дипломатично, с большими предосторожностями Алиция позвонила в
Варшаву своей подруге и попросила узнать, нет ли меня там. Не было. Более
того, мои родные как раз получили от меня письмо, в котором я сообщала,
что вернусь только через несколько месяцев.
Алиция подождала еще сутки и наконец решила заявить в копенгагенскую
полицию об исчезновении ее подруги, гражданки Польши.
Полиция соизволила проявить интерес к моей персоне сначала умеренный,
потом повышенный, поскольку происходящим заинтересовался инспектор Йенсен,
лично знавший меня. Не очень близко, но достаточно, чтобы понять, что я
способна на что угодно. Полиция стала выяснять, кто же последним видел
меня. И где.
Из всех опрошенных последней видела меня домработница. В воскресенье
утром я ушла из дому как раз в то время, когда она чистила ковер в
прихожей. На вопрос блюстителей порядка, куда это я могла отправиться,
Алиция не задумываясь ответила: в Шарлоттенлунд, на бега. Блюстители
двинулись по моим следам в Шарлоттенлунд. Их миссию значительно облегчал
тот факт, что опять наступило воскресенье, то есть создались условия,
подобные тем, что и неделю назад: опять были скачки и трибуны заполнила
толпа.
Для начала они наткнулись на Лысого Коротышку в шляпе. Отсидев
сколько положено, он уже давно пользовался заслуженной свободой. Ничего не
скрывая, честно и откровенно Коротышка признался полицейским, что
действительно видел меня неделю назад и даже разговаривал со мной. Я
произвела на него впечатление человека, довольного жизнью, поскольку была
в выигрыше. Сколько я выиграла? Пару кусков. Точнее? Ну, приблизительно
четыре тысячи шестнадцать крон. Любой был бы доволен жизнью. Да, я
разговаривала и с другими, да, он это сам видел, околачиваются тут два
типа, с ними он меня и раньше часто видел. И в то воскресенье я тоже
разговаривала с ними, а что делала дальше, он не знает.
Добрались и до тех двух. Они оказались французами. Французы
подтвердили, что действительно я что-то выиграла, возможно порядочно, они
действительно разговаривали со мной, так как я хорошо знаю французский
язык, а вот что было дальше, они не знают. На все вопросы они отвечали
предельно кратко и уклончиво, полиции это показалось подозрительным, и она
активизировала свои поиски, в результате чего был выявлен еще один тип,
который, правда, меня не знал и даже не разговаривал со мной, но обратил
на меня внимание. Просто потому, что я ему нравилась. Почему нравилась -
неизвестно, может у него дурной вкус, понравилась, и все тут.
Так вот, этот с дурным вкусом дал показания, что с французами я
разговаривала уже напоследок и ушла вместе с ними. Он тоже выходил и
видел, как мы все сели в какую-то машину, а что было дальше, он не знает.
И очень жалеет, что сегодня меня нет.
Припертые к стенке французы стали выкручиваться и давать
противоречивые показания: они подбросили меня на машине до станции, они
высадили меня в центре города, это была их машина, не их машина, машина
одного знакомого, машина одного незнакомого. В конце концов они так
запутались и так явно старались что-то скрыть, что вызвали подозрения у
инспектора Йенсена. Было допрошено еще несколько свидетелей: завсегдатаи
бегов обычно знают друг друга, я же, иностранка, была особенно заметна.
Удалось установить, кому принадлежала машина. Выяснилось, что ее владелец
уже давно был на заметке у полиции.
Инспектор Йенсен лично занялся моим делом, что чрезвычайно удивило
Алицию. К тому времени она уже знала, что он является весьма важной
фигурой в датской полиции, и никак не могла понять, почему я представляю
такой интерес для последней. Если бы я совершила какое-нибудь грандиозное
преступление, ей, самому близкому мне человеку, было бы наверняка все
известно, так в чем же дело? Однако инспектор Йенсен знал, что делает.
Припертые еще крепче к стенке французы (как и хозяин машины) сказали
наконец правду. Ничего не поделаешь, приходится сознаваться: после бегов я
поехала с ними в некий притон, где нелегально играли в покер и рулетку.
Прибыв в притон, я, не моргнув глазом, заплатила за вход довольно крупную
сумму, играла в рулетку, кажется, выигрывала, кажется, очень много, видно,
такой уж счастливый день у меня выдался. А потом они как-то потеряли меня
из виду. Сами они проигрались и рано ушли, а я, кажется, осталась. Где
этот притон? А в такой старой развалюхе на улице Нильса Юэля, возле
канала.
Только тогда в умах полицейских чинов забрезжили первые, еще нечеткие
ассоциации. Полицию залихорадило.
Дело в том, что Интерпол подготавливал большую и сложную операцию по
ликвидации мафии, захватившей в свои руки игорные дома. Планировалось
нанести удар одновременно в нескольких европейских странах. Полиция
надеялась охватить всех главарей и завладеть имуществом мафии. Налет
полиции на притон на улице Нильса Юэля был совершен в рамках этой акции.
Налет оказался удачным, игроков застали на месте преступления, даже
обнаружили один свежий труп. Притон прикрыли. Порок был наказан.
Получается, что они, то есть полиция, должны знать обо мне больше всех,
раз я была в том притоне. И что же? Ничего не знают. Меня в притоне не
оказалось. И что самое неприятное, эта их операция-налет подтвердила
подозрение, что шайка имела своего человека в их полиции. Единственное
утешение - не только в их. Расторопная шайка, а точнее, мощный
международный синдикат преступников имел своих людей во всех полициях всех
стран, где действовали отделения синдиката. Слабое, конечно, утешение. Тем
более что все киты синдиката ускользнули, а труп не мог дать никаких
показаний. Некоторые из задержанных полицией мелких рыбешек и просто
игроки показали, что видели меня в притоне, что я делала ставки, а потом
поднялась жуткая суматоха, и куда я делась - не знают.
Итак, я исчезла, как камень, брошенный в воду. След по мне был
затерян.
Я сама, разумеется, прекрасно знала, где я нахожусь и что со мной
происходит, только у меня не было никакой возможности сообщить о себе.
Происходило же со мной вот что.
В ту пятницу - перед роковым воскресеньем - мне наконец удалось
купить прекрасный и очень дорогой географический атлас мира, о котором я
давно мечтала. Купила и из-за своей дурацкой рассеянности забыла его на
работе. Кроме того, я оставила там на вешалке в авоське польско-английский
словарь и наполовину связанный шарф из белого акрила. Дело в том, что в
прошлый четверг мы договорились с Анитой встретиться, она не могла, мы
перенесли встречу на вторник, мне не хотелось все это таскать домой и
обратно, и я оставила сетку на работе. Анита переводила мою книгу,



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.