АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
|
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
| |
Дэвид БРИН
ЗВЕЗДНЫЙ ПРИЛИВ
Моим собственным прародителям...
СЛОВАРЬ И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ
Акки - дельфин, корабельный гардемарин с Калафии.
Акцептор - представитель расы клиентов танду. Телепат с
исключительными способностями к восприятию.
Би Чохуан - синтианский разведчик.
Баскин, Джиллиан - врач, представитель Совета Земли. Результат генной
инженерии.
Библиотека - информационный банк данных, который обеспечивает
единство галактического сообщества; архив знаний, накопленных со времен
прародителей.
Братья Ночи - галактическая раса патронов.
Брошенный флот - обнаруженная "Стремительным" флотилия гигантских
космических кораблей, давно забытых и блуждающих в космосе.
Брукида - дельфин-металлург.
Ватгасети - сержант-неофин.
Возвышение - процесс включения старшими космическими расами младших в
галактическую культуру с помощью обучения и генной инженерии. Образующаяся
при этом раса клиентов служит своим патронам определенное договором время.
Галакты - представители старших космически рас, которые образуют
сообщество пяти галактик. Большинство из них являются патронами, участвуя
в древнем процессе возвышения.
Губру - псевдоптичья галактическая раса, враждебная Земле.
Д'Анит, Эмерсон - инженер "Стремительного", человек.
Дарт, Чарлз - планетолог, неошимпанзе.
Ивашика, Тошио - гардемарин с Калафии.
Ики - древний остров смерти и уничтожения.
Ифни - "Бесконечность", или госпожа Удача.
Калафия - колонизованный мир, населенный людьми и неодельфинами.
Кантен - одна из немногих галактических рас, дружески относящихся к
Земле.
Карранк% (человек не может произнести правильно) - галактическая
раса, настолько измененная в процессе служения по договору, что
превратилась в расу безумцев.
Кикви - земноводные предразумные существа, туземные обитатели планеты
Китруп.
Кининк - философская школа, объединяющая логику человеческой мысли с
наследием "сна китов".
Кипиру - первый пилот "Стремительного". Уроженец планеты Атласт.
Клиент - раса, достигшая стадии разума благодаря генной инженерии,
осуществленной расой патронов. Договорный клиент - раса, выплачивающая
свой долг патрону согласно договору.
Крайдайки - капитан исследовательского корабля "Стремительный".
Крат - командующая эскадрой соро.
Кта-Джон - особая разновидность неодельфина-стенос. Один из младших
офицеров "Стремительного".
Маканай - корабельный хирург "Стремительного"; фем-неофин.
Мел - термин языка англик, обозначающий человека-мужчину.
Мелкое скопление - редко посещаемое ненаселенное шаровое скопление, в
котором был обнаружен брошенный флот.
Метц, Игнасио - эксперт по возвышению, приписанный к
"Стремительному".
Моки - неофин-стенос.
Нисс - псевдоразумный компьютер, переданный Томасу Орли агентом
тимбрими.
Орли, Томас - агент Совета Земли, результат незначительной генной
инженерии.
Пила - галактическая раса патронов, входящая в клан соро и враждебная
Земле.
Праймал - полуязык, которым пользовались дельфины Земли до
возвышения.
Прародители - мифическая первая раса, основавшая галактическую
культуру и Библиотеку несколько миллиардов лет назад.
Сахот - неодельфин-стенос. Гражданский лингвист на борту
"Стремительного".
Свесси, Ханнес - инженер, человек.
Синтианин - член одной из трех галактических рас, дружески
настроенных по отношению к Земле.
Соро - одна из старших рас патронов, враждебно настроенная по
отношению к Земле.
Стенос - профессиональное название неодельфинов, у которых есть гены
естественных дельфинов вида Stenos bredanensis.
Stenos bredanensis - вид естественных дельфинов на Земле, дельфин
крупнозубый.
Судман, Дэнни - экзобиолог, человек.
Такката-Джим - неофин-стенос, помощник капитана "Стремительного".
Танду - воинственная галактическая раса, враждебная Земле.
Теннанинцы - воинственная галактическая раса.
Тимбрими - галактическая раса, дружески относящаяся к Земле; известна
своим умом.
Турсиопы - профессиональный термин, обозначающий неодельфинов без
генов стенос.
Tursiopus amicus - современный неодельфин. В переводе -
"дружественная афалина".
Tursiopus truncatus - естественный дельфин Земли, афалина.
Тшут - неофин, самка, четвертый офицер "Стремительного".
Фем - термин языка англик, обозначающий женщину.
Фин - профессионализм, неодельфин.
Хаоке - неодельфин-турсиопа.
Херби - мумия древнего астронавта неизвестного происхождения.
Хикахи - неодельфин, самка, третий офицер "Стремительного".
Хеурка-пит - неодельфин-стенос.
Эписиарх - член расы клиентов, служащий по договору танду. Телепат.
ПРОЛОГ. ИЗ ДНЕВНИКА ДЖИЛЛИАН БАСКИН
"Стремительный" хромает, как пес на трех лапах.
Вчера наудачу мы прыгнули в овердрайв, чтобы уйти от преследования
галактов. Единственная уцелевшая после Моргранской битвы вероятностная
обмотка стонала и скрипела, но все-таки доставила нас сюда, к источнику
слабой гравитации, звезде-карлику, которая называется Ктсимини.
Библиотека указывает на наличие одного пригодного для жизни мира -
планеты Китруп.
Говоря "пригодный для обитания", я выражаюсь очень мягко. Мы с Томом,
Хикахи и капитаном провели много часов в поисках альтернативы, и в конце
концов Крайдайки решил привести нас сюда.
Как врач, я страшусь высаживаться на такой коварной и опасной
планете, но Китруп - океанический мир, а нашему экипажу, состоящему в
основном из дельфинов, необходима вода, чтобы передвигаться и
ремонтировать корабль. Китруп богат тяжелыми металлами, на нем есть все
необходимое.
К тому же еще одно преимущество - его редко посещают. Библиотека
утверждает, что планета очень давно не возделывалась. Может, галакты не
догадаются искать нас здесь.
Я сказала об этом Тому вчера вечером, когда мы, взявшись за руки,
смотрели, как вырастает планета в иллюминаторе каюты. Обманчиво красивый
голубой шар, перевитый белыми лентами облаков. Ночная сторона тускло
освещается действующими вулканами и молниями.
Я сказала Тому:
- Уверена: здесь нас никто преследовать не будет.
Конечно, я поделилась этой догадкой только с ним, и поэтому никого не
пришлось обманывать. Том улыбнулся и промолчал: пощадил мое желание
надеяться только на лучшее.
Конечно, они не оставят нас в покое. "Стремительный" мог уйти только
по нескольким пространственным линиям, не пользуясь пунктом перехода.
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
|
|