Филип К.ДИК
ЗОЛОТОЙ ЧЕЛОВЕК
полный мужчина средних лет в изрядно помятом сером костюме, мокрой от пота
белой сорочке, обвислом галстуке-бабочке и панаме. По виду и манере
держаться в нем сразу угадывался коммивояжер.
девушка в одной из обветшалых кабинок у дальней стены полностью поглощены
друг другом; двое рабочих за покосившимся столиком уминают за обе щеки
гороховый суп и булочки; худой загорелый фермер со стаканом виски
притулился у буфетной стойки; пожилой бизнесмен в голубом костюме и при
карманных часах просматривает утреннюю газету; смуглый таксист с крысиным
лицом потягивает кофе; утомленная дама, зашедшая дать отдых натруженным
ногам, отложила в сторону свои многочисленные сумки и блаженно откинулась
на спинку стула.
рядом бизнесмену:
сигарету между пухлыми белыми пальцами. Вскоре из внутреннего кармана
пиджака он извлек кожаный бумажник и с задумчивым видом принялся
перебирать открытки, банкноты, исписанные клочки бумаги, билетные корешки
и прочий хлам, пока наконец не отыскал фотографию.
разговор.
локтем и сунул фотографию ему под нос. - Какова красотка?
лет тридцати пяти с рыхлым белым телом и восемью обвислыми грудями.
коммивояжер. Его маленькие красные глазки восторженно приплясывали, рот
расползся в похотливой улыбке. Он снова ткнул соседа локтем.
газетный лист. От внимания коммивояжера не ускользнуло, что старый худой
фермер пристально смотрит в их сторону. Добродушно улыбаясь, он протянул
карточку фермеру.
оборот и, еще раз взглянув на лицевую сторону, отшвырнул. Соскользнув с
буфетной стойки, фотография несколько раз перевернулась в воздухе и упала
изображением вверх.
бумажник. Глаза официантки сверкнули, когда она мельком взглянула на
изображение.
находите?
Денвером. Их там целая колония.
люди в кабинке выпрямились, слегка отодвинулись друг от друга и во все
глаза наблюдали за происходящим у буфетной стойки.
фермер. - С крыльями, как у летучей мыши. Вот урод - так урод: из спины
торчат голые кости, а на них болтаются кожаные перепонки.
головами.
- выпалил юноша. - Каких там только не было! И крылатые с юга, и
большеголовые из Германии, ну такие, безобразные, с наростами, как у
насекомых...
бизнесмен. - Те, что скрывались в угольных шахтах. Их откопали только в
прошлом году. Почти сто особей. - Он покачал головой. - Больше полувека
они там плодились и размножались. Потомки беженцев, спустившихся под землю
еще во время Войны.
официантка. - Я сама читала. Говорят, они контролировали мысли на
расстоянии. К счастью, их оказалась только одна пара, и ЦУБ в два счета с
ними справилось.
читали мысли.
бизнесмен. - Когда я слышу что-нибудь подобное, то даже рад, что у нас
есть Центральное Управление Безопасности.
задумчиво произнес фермер. - Телекинез называется. Их нашли в Сибири сразу
после Войны. Слава Богу, советское ЦУБ не подкачало. Теперь о них,
почитай, никто и не вспоминает.
все же помню, ведь это был первый див, о котором я услышал. Отец созвал
всю семью и рассказал нам о нем. Мы тогда еще заново отстраивали дом. В те
дни ЦУБ обследовало каждого и ставило на руке клеймо. - Он гордо поднял
худую узловатую руку. - Моему клейму пошел уже шестой десяток.
Фриско в этом месяце снова появился див. Первый за последние несколько
лет. Полагали, что с ними покончено во всей округе, ан нет.
таксист. - Фриско ведь не слишком пострадал. Не как другие города -
Детройт, например.
год, - сообщил юноша. - Там по всей округе зараженные пруды. А люди все
равно купаются.
Сан-Франциско?
Она упросила доктора подделать свидетельство ЦУБ. Старый друг семьи, ну вы
понимаете.
сигарету, прислушиваясь к затеянному им разговору. Юноша наклонился к
девице и тараторил без умолку, пытаясь произвести впечатление своей
эрудицией. Тощий фермер и бизнесмен, сев поближе друг к другу, вспоминали
о тяготах жизни в конце Войны и в годы перед принятием первого
Десятилетнего Плана Реконструкции. Таксист и двое рабочих травили друг
другу байки.
бы, ведь совсем под боком.
свое коммивояжер. - Уж здесь-то вы уродов отродясь не встречали, верно?
грязную посуду. - Ни единого во всей округе.
по эту сторону Залива не появлялось ни одного дива?
прозвучал несколько хрипловато и натянуто, что заставило фермера умолкнуть
и оглядеться.
ни к кому конкретно не обращаясь. - Вообще ни одного.
монет покатились по полу, и он торопливо их подобрал. - Я не хотел никого
обидеть.
видел на ферме Джонсон а...