Гордон Р.ДИКСОН
ЧЕЛОВЕК
не нуждался. Его Величие и Красота не подчинялись канонам вкусов
человеческой расы. В конце-то концов, он никогда и не слышал о таких
существах, как люди.
и перед ним проходили представители разных рас, которые имели свои
собственные дела на этой планете. Властителю нравилось ощущать именно
таким образом пульс жизни, кишевшей вокруг него, и поэтому он разрешал им
находиться вокруг себя, хотя и не терпел, когда его лично вовлекали в эту
суетливую жизнь.
ему причине, зачем-то вспомнив время своей молодости, мысленно представил
себя в городе, таком же большом как сама планета и остальные пять планет
Империи. Когда-то он был почти что никем в этом огромном враждебном мире,
и сейчас что-то похожее на интерес к этому миру возникло у него в голове.
Да, этой Вселенной управлял никто иной как Он. Нет, слово "управлял" почти
что ничего не говорило. Может быть, лучше было бы сказать "владел"? Владел
именно так, как владеют кольцом с драгоценным камнем, носящим на мизинце.
же расы, что и он, отделился от своего места за троном. Губы на зеленом и
невыразительном лице Властителя слегка шевельнулись и в тронном зале
раздался едва уловимый шепот:
может быть, есть что-то новое?
спрашивали в последний раз, ничего нового не произошло в подвластных Вам
мирах. Если не считать того, что в тронный город прибыло существо
неизвестной доселе расы. Оно не принесло жертву перед святилищем Пурпура,
но во всем остальном оно вело себя подобающим образом.
залу легкий шелест вопроса.
высказать свое мнение камергер. - Много поколений прошло с тех пор, как
Святилище Пурпура стало лишь символом истинного почитания.
Жертвоприношение считается общепринятым обрядом только в нашем космопорту.
Чужаки почти всегда забывают зажечь огонек лампады на кубе перед Пурпуром.
почудилось что-то новое.
ответил камергер. - Но вот уже сотни лет, как смерть заменена небольшим
штрафом.
их вновь вспоминают, они уже кажутся новыми. Пусть древнее наказание вновь
вступит в силу!
и повернул голову, чтобы окинуть взглядом свое собственное изображение в
зеркале. Он увидел создание, сидевшее на высоком резном троне. Из
воротника какого-то немыслимо сверкающего одеяния, выдавалась тонкая шея с
вытянутой головой с мелкими чертами лица, безгубая щель едва различимого
рта, небольшой выступ носа и совершенно лысый зеленоватый череп. Только
золотые глаза были огромными и прекрасными. Но ни в этих удивительных
глазах, ни тем более на лице, не было никакого выражения. Этому существу,
который смотрел из зеркала на Властителя, было уже около тысячу лет, и
Владыка знал, что он будет жить вечно, пока какой-нибудь несчастный случай
не прервет это бытие, или пока ему самому не надоест смотреть на этот
никчемный мир.
ни лишений. Никогда не испытывал ни страха, ни одиночества, ни ненависти,
ни любви. Хотя... может быть, тогда... в глубокой древности, когда он был
молод и только стремился достичь чего-то в жизни, это все было. Может
быть... сейчас он не знал этого... забыл... Он смотрел в зеркало, потому
что был сам для себя вечной загадкой, которой одной только хватало, чтобы
заставить забыть тоску собственного существования.
изнурительной борьбы за эту тяжелую жизнь, которую он посвятил космическим
торговле. Морщины разглаживались, но лишь ненадолго, в тех редких случаях
когда он возвращался на Землю навестить жену и двоих детей. А ведь ему
было всего двадцать шесть лет.
существ с львиными головами. Дунбар оказывается был звездной Меккой, куда
стекались не только паломники, но и мощные потоки различных товаров из
ультрацивилизованных миров центра Галактики, смешиваясь и уплывая по
многочисленным торговым путям, вплоть до одиноких холодных звезд на
периферии Вселенной.
ступал на землю Империи Дунбар. Ккьяка очень хорошо к нему относились и
научили его всему, что необходимо было знать о порте Дунбар. Но забыли
упомянуть лишь о Святилище Пурпура, может быть, потому что штраф то был
сущим пустяком.
своем доме. Они разговаривали о торговле на свободном звездном языке,
который был языком звездных торговцев, когда беседа их внезапно была
прервана голосом, зазвучавшим из стены и говорившем на незнакомом Уиллу
языке. Кал Дон выслушал, ответил и, повернув к землянину свою львиную
голову, произнес:
расы, одетых в короткие черные туники с серебряными поясами. У каждого в
руке была небольшая серебряная палочка.
языке свободных торговцев, - сообщаем тебе, что ты арестован.
погодя двое служителей поклонились и вышли из дому. Тогда Кал Дон
обернулся к Уиллу.
пойти к одному моему знакомому лицу, гораздо более влиятельному, чем я в
этом тронном городе.
Уиллу обычай связанный со Святилищем Пурпура. У полицейских был приказ на
арест землянина, но они не арестовали его, потому что ккьяка поручился за
него, заверив служителей закона, что землянин обязательно явится в
полицию, если после проверки окажется, что приказ на его арест не был
отдан по ошибке.
во-внутрь и очутились в комнате, обставленной массивной мебелью.
шестипалыми руками.
голосом на языке торговцев. - Добро пожаловать и гостю моего гостя! -
добавило оно, обращаясь к Уиллу. - Как его имя?
Кал Дон сказал: - Меутцон.
успокоил гостя:
прежней радушностью. Кал Дон и Авоа долго беседовали на языке мира
Дунбара, а когда закончили, оба повернулись к Уиллу:
- Совершенно случайно Властитель узнал о вас, и так же случайно его выбор
пал на вас, мой друг.
смертных не смеет говорить с ним.
ждать на балконе, а Уилла ввели в тронный зал.
котором стоял трон Властителя. Уилл направился к нему, прокладывая себе
путь через толпу, которая замолкала при его приближении.
фигуре с зеленоватым лысым черепом:
мире, - твердо произнес он.