Филип Жозе ФАРМЕР
ДЭЙР
так. "Затерянная" колония на острове Роанок в Виргинии именно так и
исчезла. Виргиния Дэйр, первый белый ребенок, родившийся в Северной
Америке, была среди тех, кого не видели больше никогда. Вместе со своими
соплеменниками - выходцами из Англии - и несколькими индейцами она исчезла
неизвестно куда. Это произошло между 1587 и 1591 годами нашей эры.
необъяснимых, об этом исчезновении знал. Но ему не было известно о
некоторых других, не менее загадочных, событиях. И это очень плохо, ибо
они привели бы его в восторг. Какие гипотезы, какие парадоксальные
умозаключения, полные иронии и сарказма вышли бы из-под его пера!
обратил его внимания на исчезновение генуэзского судна "Буонавита". В
последний раз это судно видели с испанской каравеллы "Тобоса" 8 мая 1588
года в ста пятидесяти милях от Канарских островов. "Буонавита" под
португальским флагом плыла в Бразилию, имея на борту сорок ирландских и
трех итальянских монахов, собиравшихся обращать в истинную веру
краснокожих язычников. Ни христиане, ни язычники их больше не видели.
особого внимания. У кораблей, увы, издавна укоренилась привычка выпадать
из естественного хода событий. "Буонавита" упоминается в различных
церковных хрониках и новой истории Бразилии только потому, что главой
монахов был некто Марко Соццини, или, как его чаще называли, Маркус
Социнус. Он был племянником еретика Фаустуса Социнуса, и в Бразилию был
направлен вдогонку специальный папский курьер с повелением Маркусу
вернуться в Рим для дачи показаний.
обретается Социнус-племянник.
содержащая перевод нескольких глав из "Истории турков" Ибн-Кулаила. По
случайному (или закономерному?) совпадению, переводчиком книги был
методистский священник преподобный Карл Форт. Исполненный такого же
интереса ко всему экстраординарному, как его литературный "внук", он
привел рассказ некоего арабского историка об исчезновении в одну ночь
целого большого каравана.
исчезли девяносто черкесских красавиц, предназначавшихся для гаремов
мусульманских владык, а также сорок воинов-охранников различных
национальностей. Лошади воинов были найдены стреноженными на ночь, палатки
стояли на своих местах. Нетронутая пища остыла, дожидаясь едоков.
окровавленного ятагана, валявшегося на песке. К лезвию ятагана вместе с
кровью прилипла дюжина толстых и длинных буроватых волос, не принадлежащих
- по мнению специалистов - ни одному из известных животных. Правда,
некоторые склонны были считать эти волосы медвежьими, поскольку неподалеку
от опустевшего лагеря были обнаружены отпечатки лап гигантского медведя.
унес их в какую-нибудь охраняемую пламенем твердыню? Уж не его ли волосы
прилипли к лезвию?
говорит о таинственном исчезновении колонии Роанок, а равно - монахов и
команды "Буонавиты".
уже не существующее), опубликовало в свое время очерки о китайском
философе восемнадцатого столетия Хо Ки. Он в своих "Замерзших мыслях"
походя сообщает, что вся община деревни Хан Чу вдруг решила в один из
вечеров пуститься в дальнее странствие и больше не вернулась.
события - по христианскому календарю - 1592 год новой эры.
земной истории. А вот путь с Земли до планеты Дэйр долог даже для луча
света. Дэйр является второй планетой звезды, обозначаемой современными
земными астрономами как Тау Кита.
материк, на который высадили похищенных землян. Называется он Авалоном.
Контуры его, увиденные в иллюминаторе и в спешке набросанные чернилами,
когда материк стремительно приближался при посадке, напоминают овал с
четырьмя выступами-лепестками, брошенный на шар.
называвшееся Новый Роанок. Позже оно было переименовано в поселок Далекий,
поскольку маленькая Виргиния Дэйр заметила отцу, что поселок "очень далеко
от того места, где я родилась".
поясняющие, где обитают местные живые существа, для землян очень
необычные. Названы они, по аналогии с земными существами, - реальными или
мифическими.
места, разумеется, помечены просто: "Гривастые".
горячего весеннего солнца. Глаза под полями шляпы были
напряженно-внимательными. Левая рука Кейджа сжимала длинный лук; колчан,
полный стрел и кожаные ножны с изогнутой саблей висели на широком поясе
слева. Справа была сумка с круглой стеклянной гранатой, наполненной черным
порохом. Предельно короткий запальник торчал из шейки гранаты.
меди. Появись из чащи "дракон" - Джек готов к встрече. Прежде всего -
стрела в огромный драконий глаз: все остальное просто бесполезно,
кремневые наконечники не пробивают пятисантиметровую шкуру-броню. Правда,
Кейдж слышал, что брюхо у драконов мягкое, но можно ли полагаться на
слухи? Слух, говорят, может убить и кота. Джек не кот - он даже не знал,
что это за зверь - но кому хочется быть убитым?
сторожевой зверь из породы "львов", - хрипло заурчал. Он остановился в
трех метрах впереди хозяина и, напружинив мощные лапы, уставился в заросли
слева от Кейджа.
не стоит. Вообще не стоит стрелять: попадет он или нет - лук все равно
придется отбросить. Лучше так: выхватить гранату, поджечь запальник,
метнуть гранату в грудь чудовища, стараясь, чтобы осколки порвали дракону
глотку. И не ждать взрыва - сразу к дереву, оно защитит; на ходу достать
саблю - можно будет рубить, крутясь вокруг ствола! И Самсон поможет -
отвлечет огромного, но неуклюжего зверя.
блеснуло. Кейдж перевел дух. Неизвестно, что это там такое, но точно - не
дракон. Драконы не блестят. Возможно, там человек. Или гривастый.
стрелу в колчан и повесил лук на специальный крючок наплечного ремня. Но
на всякий случай вынул из ножен саблю.
принюхиваясь к невидимому следу. Осторожно пройдя метров тридцать зеленого
лабиринта, они вышли на небольшую прогалину. Самсон замер. Урчание,
вырвавшееся из его напряженной глотки, перешло в глухое клокотание. Джек
взглянул поверх его головы и тоже застыл, как вкопанный, охваченный
ужасом..
Сатир лежал на боку, спиной к Джеку. Из огромной раны под лопаткой
хлестала кровь, заливая косматые волосы на пояснице.
сатира. Затем, поднявшись, вытянул руку со своим окровавленным трофеем,
чтобы лучше рассмотреть его.
лица Эда.
отставив руку с ножом. Узнав Джека, он выпрямился, выражение его лица
несколько изменилось, но нож он продолжал держать наготове.
поляну. Он узнал Эда, но всем своим видом показывал, что тому лучше не
совершать неосторожных движений.