Урсула ЛЕ ГУИН
ШКАТУЛКА С ТЕМНОТОЙ
следов, маленький мальчик. В чистом небе без солнца метались, крича,
чайки, а в спокойной воде пресного океана играла крупная форель. Вдалеке,
почти у самого горизонта, показался на миг морской змей, изогнул тело
семью чешуйчатыми арками и вновь исчез в пучине. Ребенок свистнул,
подзывая, но гигантское пресмыкающееся, занятое охотой на китов, так
больше и не всплыло на поверхность. Мальчик зашагал дальше, по-прежнему не
отбрасывая тени и не оставляя следов на полоске пляжа между морем и
обрывистым берегом. Впереди, на травянистом уступе, притулилась избушка на
четырех ножках. Пока малыш карабкался по тропинке, петлявшей по склону
утеса, избушка развернулась кругом и потерла друг о друга передние
конечности словно муха или адвокат в суде. Стрелки часов внутри домика
постоянно показывали десять минут десятого.
томящегося в духовке кролика.
обвившись словно лисий воротник вокруг ее шеи, сказал:
пристально взглянула на круглое личико сына.
глаза. Бережно прижав шкатулку к груди, малыш крайне осторожно приоткрыл
крышку.
чтобы она не путалась под ногами. Боюсь, ключ давно утерян. А сейчас мигом
мыть руки! Стол, накрывайся!
руки и лицо, избушка наполнилась звоном посуды, материализовавшейся прямо
из воздуха.
улизнул из дома, прихватив с собой обесцвеченную морем, исцарапанную
песком шкатулку, и зашагал прочь от океана в сторону дюн. За ним по пятам
следовал черный кот, осторожно продираясь сквозь жесткие стебли
пробивающейся сквозь песок травы - единственного имевшегося у него
прикрытия.
видневшиеся в конце длинного спуска, где теснились плюмажи и знамена его
армии, укрепленные стены отчего города, которые тускло мерцали, подобно
жемчужине, на плоской равнине под небом без солнца. Сердце принца
наполнилось гордостью при мысли о том, что никто и никогда не сможет взять
его город приступом. Он жестом приказал своим офицерам ускорить темп марша
и пришпорил коня. Тот заржал и перешел на галоп, а над головой принца
метался, крича, грифон. Поддразнивая коня, он пикировал на него, угрожающе
поклацывая клювом, и отворачивал в сторону за секунду до того, как
несдерживаемый уздой жеребец мог цапнуть его за кисточку хвоста или
отбросить прочь легким ударом серебристого копыта. С насмешливым карканьем
отлетая прочь, грифон делал круг над дюнами и все начиналось сначала.
Рикард, боясь, что грифон выбьется из сил еще до битвы, в конце концов
приструнил его, и теперь тот, мурлыкая и клекоча, степенно летел над
головой принца.
утесов виднелась армия мятежников под предводительством его брата. Дорога
постепенно превратилась в петлявшую по песчаным склонам тропу, видневшееся
то слева, то справа море неуклонно приближалось. Внезапно тропинка
кончилась. Белый жеребец легко спрыгнул с десятифутового обрыва и галопом
понесся по песчаному пляжу. Выйдя из-под прикрытия дюн, Рикард увидел
длинную цепь выстроившихся на песке людей, а за их спинами - три черных
корабля. Его собственное войско как раз переваливало через дюны, сползая
по осыпающимся склонам. Морской бриз трепал небесно-голубые флаги, ровный
рокот моря перекрывал гул голосов. Без каких-либо прелюдий или переговоров
две армии сошлись - меч на меч, человек на человека. Грифон с леденящим
душу криком взмыл в воздух, сорвав с руки Рикарда поводок, и камнем,
подобно соколу выставив вперед когти и клюв, рухнул на высокого мужчину в
сером - вражеского предводителя. Но тот все же успел выхватить меч из
ножен. Как только твердый как железо клюв впился в плечо человека и начал
рвать его плоть, пытаясь добраться до горла, безжалостный выпад стального
клинка располосовал брюхо грифона. Животное судорожно рванулось вверх и
взмахом гигантского крыла выбило всадника из седла и с жалобным криком
рухнуло на песок, истекая черной кровью. Высокий мужчина вскочил на ноги и
отсек грифону голову и крылья. Ослепленный взметнувшимся фонтаном из крови
и песка, он заметил Рикарда лишь тогда, когда тот подскакал к нему
вплотную. Молча развернувшись, человек поднял свой дымящийся меч, парируя
удар принца. Противник Рикарда попытался подсечь ноги коня, но тщетно -
умное животное ни секунды не стояло на месте, кружась вокруг него и
вставая на дыбы, а принц без устали наносил сверху вниз удар за ударом.
Постепенно движения человека в сером становились все более замедленными,
воздух со свистом вырывался у него из легких. Рикард по-прежнему не давал
ему ни секунды передышки. Противник принца сделал отчаянный выпад, и тут
меч брата со свистом опустился на его запрокинутое лицо. Человек безмолвно
рухнул на землю. Бурый песок из-под копыт запорошил лицо, когда Рикард
осадил белого жеребца и ринулся в гущу битвы. Атакующих было больше, да и
дрались они, как звери, так что мятежники шаг за шагом отступали к морю.
Когда от всего их войска осталось человек двадцать-тридцать, они дрогнули
и сломя голову кинулись к кораблям, выталкивая их на глубину и карабкаясь
на борт. Рикард начал созывать своих людей. Они брели к нему по песку со
всех сторон, переступая через трупы людей и лошадей. Тяжелораненые тоже
пытались подползти поближе к принцу. Все, кто был в состоянии
самостоятельно передвигаться, выстраивались в ряды в ложбине за дюной, на
вершине которой стоял Рикард. За спиной принца покачивались на волнах
вытолкнутые на глубину черные галеры.
опустил голову, спрятав лицо в ладонях. Рядом с ним застыл, словно
каменная статуя, белый жеребец. В ложбине у ног принца молча стояли
остатки его войска. За спиной Рикарда на песчаном пляже подле тела грифона
лежал высокий мужчина в сером с залитым кровью лицом. Вокруг него лежали,
уставившись в небо без солнца, другие мертвецы.
угрюмое выражение. Он дал знак своим офицерам, вскочил в седло и рысью
поскакал вперед, огибая дюны, обратно к городу, не дожидаясь, пока его
армия пополнит свои ряды и зашагает вслед за ним. Когда над головой принца
вдруг закружился, пронзительно крича, грифон, Рикард поднял руку и с
улыбкой стал наблюдать за тем, как гигантское создание, хлопая крыльями и
мурлыкая как кот, устраивается на его защищенном перчаткой запястье.
драчливый, домой в родной курятник!
восток в сторону города. Сзади брела среди холмов, не оставляя за собой
следов на бархатистом, как шелк, ровном, как стол, буром песке, армия
принца. Черные галеры с поднятыми парусами уже качались на волнах вдали от
берега. На носу флагмана стоял, угрюмо глядя на берег, высокий человек в
сером.
уступа, на котором стояла избушка на четырех ножках. Стоящая в дверях
ведьма окликнула его. Конь вихрем взлетел на склон холма и, подчиняясь
твердой руке хозяина, встал как вкопанный у ворот крохотного дворика.
Рикард пристально взглянул на молодую ведьму. Ее глаза сияли, как угли,
черную гриву волос, обрамлявших смуглое лицо, трепал легкий бриз. Она
посмотрела на закованного в белые доспехи принца, восседавшего на белом
жеребце, и сказала:
веки вечные даже ступать на нашу землю. А я - верный солдат моего отца,
подчиняющийся всем его приказам.
смуглое лицо посуровело, нос и щеки заострились, глаза метали молнии.
подчиняйся. Твой брат не хотел ни подчиняться, ни править... Знаешь,
принц, будь осторожен. - Ее лицо смягчилось и обрело прежнюю красоту. -
Море выбросило подарки этим утром, ветер дует, бьется хрусталь. Будь
осторожен.
коня и ускакал, как чайка сверкая белизной на фоне причудливо изогнутых