read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Френк Рассел


Ближайший родственник



ГЛАВА 1
Он знал, что снова зря высунул нос, но отступать было уже слишком
поздно. С ним так бывало с раннего детства - он принимал вызов и тут
же сожалел об этом. Говорят, на ошибках учатся; будь так, человечество
уже давно избавилось бы от глупости. В свое время он получил немало
жизненных уроков, но большая их часть забылась через неделю. Итак, в
очередной раз он попал в переплет; теперь, конечно, придется
выкручиваться самому.
Он постучал в дверь еще раз, чуть сильнее, но не слишком
назойливо. За стеной скрипнуло кресло и хриплый голос с оттенком
явного нетерпения ответил:
- Войдите!
Зайдя в комнату, он встал у стола по стойке смирно: подбородок
вздернут, руки по швам, ступни развернуты под углом сорок пять
градусов.
"Как робот, - подумал он, - как чертов робот".
Адмирал Флота Маркхэм оглядел его из-под кустистых бровей.
Холодный взор медленно скользнул с ног до головы и обратно.
- Ты кто такой?
- Офицер-разведчик Джон Лиминг, сэр.
- Ах да, - взгляд Маркхэма на мгновение застыл, и вдруг он
прорычал: - Застегни ширинку!
Лиминг смущенно потупился:
- Не могу, сэр. Молния сломалась
- Так почему же ты не зашел к портному? Для этого на базе и
существует мастерская, верно? Неужели твоему командиру нравится, когда
его люди вваливаются ко мне в таком виде? Ты что себе, черт побери,
позволяешь?
- У меня на это не было времени, сэр. Молния сломалась всего
несколько минут назад, - объяснил Лиминг.
- Это правда? - адмирал флота Маркхэм откинулся в кресле и
нахмурился. - Идет война, галактическая война. Для того чтобы успешно
вести ее и победить, мы должны целиком и полностью полагаться на наш
космический флот. И чертовски скверно, когда флот идет в бой с
расстегнутыми штанами.
Поскольку адмирал явно ждал ответа, Лиминг не замедлил его дать.
- При всем уважении к вам, сэр, я не считаю, что это так уж важно.
В бою человеку все равно, что у него со штанами. Главное - остаться в
живых.
- Согласен, - кивнул Юаркхэм. - Однако меня беспокоит другое -
ведь уставу могут не соответствовать и иные, более важные вещи. Если
наши добровольцы не избавятся от гражданских привычек в мелочах, они
определенно проиграют в главном. Подобные ошибки могут стоить жизни.
- Да, сэр, - ответил Лиминг, недоумевая, к чему тот клонит.
- Возьмем, к примеру, новый неиспытанный корабль, - продолжал
Маркхэм. - Если он ведет себя так, как это предусмотрено
конструкторами, то все как нельзя лучше. А если нет... - Он не
закончил фразу и, помолчав, добавит - Мы объявили набор добровольцев в
дальние разведывательные патрули. Ты вызвался первым. Я хочу знать -
почему.
- Если нужно выполнить работу, то ведь кто-то же должен за нее
взяться, - уклончиво ответил Лиминг.
Это я и так прекрасно понимаю. Но я хочу знать конкретно: почему
ты пошел добровольцем. - Он сделал паузу, а потом настойчиво
потребовал: - Давай, говори! Я не стану наказывать парня, идущего на
такой риск, если он скажет мне правду - какой бы она и была.
Почувствовав одобрение адмирала, Лиминг начал:
- Я люблю действовать. Люблю работать в одиночку. Терпеть не могу
всю эту муштру на базе. От нее меня просто тошнит. Смирно, вольно,
грудь колесом, живот убрать, ботинки надраить, постричься, не - смотри
на меня как придурок, отставить разговорчики. Я квалифицированный
пилот-разведчик, а не манекен для словесных упражнений горлодеров в
форме. И хочу заниматься делом, которое мне по душе, вот и все.
Маркхэм не выказал гнева. Напротив, он понимающе кивнул.
- Большинство из нас считает так же. Земляне - непоседливый народ.
Ты думаешь, мне интересно торчать здесь, за столом, когда
разворачивается главное сражение? - Не ожидая ответа, он добавил: - Я
не хочу убивать время на тех, кто пошел в добровольцы из-за несчастной
любви или для того, чтобы потом хвастать напропалую. Мне нужен опытный
пилот, одиночка и непоседа.
- Да, сэр.
- Кажется, ты подходишь. Пилотское удостоверение у тебя
первоклассное. Но дисциплинарная карточка - хуже некуда, - адмирал с
каменным лицом уставился на Лиминга. - Два случая невыполнения
приказа, четыре случая дерзкого поведения и неповиновения. Один раз ты
встал в строй в фуражке, надетой задом наперед. Какого черта тебе это
понадобилось?
- Накатило настроение, когда хочется всех послать, сэр, - объяснил
Лиминг.
- Да? В таком случае ты - ходячая обуза. Без тебя на базе все
вздохнут спокойно.
- Да, сэр.
- Как тебе известно, мы, вместе с несколькими союзниками,
сражаемся с крупным космическим сообществом, которое возглавляют
латиане. Размеры сил врага нас не беспокоят. Там, где мы уступаем в
количестве, мы превосходим в умении и эффективности. Наш боевой
потенциал огромен и быстро растет. В конце концов мы с этих латиан
шкуру сдерем заживо.
Поскольку Лимингу надоело поддакивать, он воздержался от
комментариев.
- У нас есть одно серьезное затруднение, - сообщил Маркхэм. -
Отсутствие точной информации о вражеских тылах - я имею в виду
глубокие космические тылы. Мы знаем, на какую ширину раскинулось
сообщество, но не представляем, как глубоко оно уходит в звездное
пространство. С другой стороны, враг тоже не имеет о нас подобной
информации; но это уже его проблема.
Лиминг опять промолчал.
- Продолжительность полета обычного боевого корабля не позволяет
разведчику копнуть поглубже тылы Сообщества. Мы справимся c этим
затруднением, когда захватим пару-тройку их баз на планетах, близких к
фронту - вместе с ремонтным и заправочным оборудованием. Однако мы не
можем ждать так долго. Нашей Разведывательной Службе требуются точные
данные - и как можно быстрее. Ясно?
- Да, сэр.
- Отлично! Итак, мы создали новый сверхскоростной
корабль-разведчик. Я не имею права-объяснять тебе все принципы его
устройства, кроме одного: в нем нет цезиевых ионных двигателей. Его
силовая установка строго засекречена. Поэтому он не должен попасть в
руки врага. В крайних обстоятельствах пилот обязан уничтожить корабль,
даже если это означало бы его собственную смерть.
- Полностью уничтожить корабль, пусть даже небольшой, гораздо
сложнее, чем кажется на первый взгляд, сэр.
- Только не этот, - возразил Марихэм. - В его силовом отсеке
расположен мощный заряд взрывчатки. Пилоту нужно лишь нажать кнопку,
чтобы двигатель разнесло на мелкие кусочки.
- Понятно.
- Заряд - единственная взрывчатка на борту. У корабля нет ни
пушек, ни управляемых ракет, ни другого оборудования. Это - предельно
облегченная машина, в которой ради скоростных качеств пожертвовано
всем лишним; его единственное спасение - шустро смыться
подобру-поздорову. А на это, уверяю тебя, корабль вполне способен.
Вруби все двадцать двигателей - и никто в нашей галактике не сможет
тебя догнать.
По мне - неплохо звучит, сэр, - одобрительно заметил Лиминг,
облизывая губы.
- Это отличный корабль. Он просто обязан быть отличным.
Единственное, что нам неизвестно - достаточно ли он хорош, чтобы
вынести все передряги долгого, очень долгого полета. Самая ненадежная
часть любого космического корабля - дюзы. Рано или поздно они
выгорают. Меня тревожит именно это. На новом корабле дюзы защищены
специальной внутренней обшивкой; теоретически, они должны выдержать
многие месяцы работы. Но на практике может и не получиться. Понимаешь,
к чему я клоню?
- Ни ремонта, ни запчастей на вражеской территории и никакого
способа вернуться обратно, - кивнул головой Лиминг.
- Верно. Причем корабль должен быть уничтожен. И с этого момента
пилот, если ему удалось выжить, окажется один, совсем один в просторах
вселенной. Шансов вновь увидеть человечество у него практически
никаких.
- Бывают ситуации и похуже. Я бы предпочел остаться живым
неизвестно где, чем трупом здесь. Пока живешь - надеешься.
- Ты все еще хочешь рискнуть?
- Конечно, сэр.
- Тогда пеняй, несчастный, на себя, - с мрачным юмором произнес
Марихэм. - Ступай по коридору, седьмая дверь направо. Доложить



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.