Клиффорд САЙМАК
КОЛЛЕКЦИОНЕР
оторвался от своих марок и прошел в ванную - расчесать седые волосы и
бороду. Как будто и без того забот мало, подумал он в который раз, однако
никуда не денешься: на лестнице ему наверняка встретится кто-нибудь из
соседей, а им до всего есть дело. Паккер не сомневался, что они
сплетничают, обсуждают его между собой, и хуже всех была вдова Фоше, что
жила в квартире напротив. Хотя, в общем-то, его мало трогало, что о нем
думают.
захламленной гостиной - на столе в полном беспорядке грудами лежали нужные
и ненужные бумаги - и достал маленького коробочку, присланную с одной из
планет системы Унук-аль-Хэй. Паккер отщипнул кусочек от хранившегося в
коробке высушенного листка и отправил в рот.
диковинным вкусом: не мята и не виски - лишь привкус и того и другого, но
к ним примешивалось и что-то еще, совершенно особенное, присущее только
этим странным листьям. Ни одному человеку на Земле не доводилось пробовать
ничего подобного. Паккер подозревал, что отвыкнуть от них будет очень
трудно, хотя ни о чем таком ПугАльНаш его не предупреждал.
всего, ничего бы не понял: пытаясь расшифровать записки ПугАльНаша, Паккер
всякий раз поражался, до чего же унукские представления о земном языке и
земной грамматике далеки от истинной картины.
что его странный, но верный корреспондент, на которого он так привык
рассчитывать, не подведет и теперь. Хотя повода сомневаться в нем у
Паккера не было: за те двенадцать лет, что они переписывались, ПугАльНаш
никогда его не подводил. Когда содержимое предыдущей бандероли подходило к
концу, обязательно прибывала новая коробочка листьев с короткой дружеской
запиской - и вся в самых новых унукских марках.
последний листок - словно ПугАльНаш каким-то непостижимым для землянина
образом узнавал, когда у того кончаются эти листья.
конечно, но на него вполне можно положиться".
представлялось, что это маленькое существо, но на самом деле он не знал ни
его размеров, ни внешнего вида. Унук относился к числу тех планет, где
землянам просто не выжить, поэтому все коммерческие операции и прочие
контакты - как и со многими другими цивилизациями - осуществлялись при
помощи посредников.
в обмен на коробочки с листьями? Ел? Курил? Нюхал? Валялся на них или
втирал в волосы? Если у него вообще есть волосы...
Затем дважды проверил, сработал ли замок. Кто их знает, этих соседей и
особенно вдову Фоше: может, они только и ждут, как бы пробраться к нему в
квартиру, пока его нет.
обрадовало. Чуть не крадучись, он подошел к лифту и нажал кнопку, надеясь,
что удача не оставит его и никто так и не появится.
из тех, что бесцеремонно - в их понимании, по-дружески - хлопают людей по
спине и думают, что это нормально.
тоном. С какой стати этот Мортон обращается к нему по имени? Никто никогда
его так не называет - разве что изредка племянник. Антон Кампер, который
зовет его "дядя Клайд" или чаще - просто "дядюшка". А Тони - просто
никчемный болтун. Вечно он что-то затевает, строит грандиозные планы.
Послушать его, так он на днях миллионером станет, только все его планы
превращаются в пшик. А еще он - пройдоха, каких свет не видывал.
теперешние. Одни только разговоры... Будь я помоложе, - решил он, с
гордостью и теплотой вспоминая прошлое, - я бы их всех ощипал как цыплят".
ближе, и от души хлопнул Паккера по спине.
филателистическим бизнесом, - резко ответил Паккер. - Хотя действительно
интересуюсь марками, увлечен ими и настоятельно рекомендую...
хочу сказать, что вы продаете марки или там...
небольших количествах. Это едва ли можно назвать бизнесом. Просто
некоторые коллекционеры знают о моих обширных связях и время от времени...
хлопнул Паккера по спине. - Все дело в связях! Если есть связи, тогда в
любом деле не пропадешь. Вот я, например...
лифт.
писем. - Тут для вас посылка, и довольно тяжелая. Может быть, вам помочь?
сам.
опустил на пол - весил пакет, должно быть, фунтов тридцать. А адресную
наклейку почти всю покрывали марки с такими высокими номиналами, что аж
дух захватывало.
выведены печатными буквами и так старательно, словно земной алфавит
представлялся отправителю непостижимым таинством. Вместо обратного адреса
- мешанина из точек, закорючек и черточек: понять ничего невозможно, но
вроде бы что-то знакомое. Марки, сразу определил Паккер, выпущены в
системе девятой звезды созвездия Рака - за всю его жизнь ему доводилось
видеть такие лишь один раз. Некоторое время он просто стоял, пытаясь
сообразить, сколько они могут стоить.
она показалась Паккеру еще тяжелее, и он тут же пожалел, что отказался от
помощи. Но сказанного не воротишь. Да и в конце концов, не такой уж он еще
старый и дряхлый.
двери, ожидая кабину. Неожиданно у него за спиной раздался голос, похожий
на птичье щебетание, и Паккер вздрогнул, узнав голос вдовы Фоше.
встретила.
самом деле стоять к ней спиной, словно ее там нет.
Позвольте, я вам помогу.
добавила:
улыбнулся. Улыбка, правда, вышла несколько натянутая, даже зловещая, но на
большее его не хватило.
за что не справился.
в чем не бывало:
получается слишком много. Может, вы присоединитесь?
Прошу меня извинить, но сегодня у меня очень много работы. - Кивнув на
стопку писем у нее в руках и на посылку, он, словно рассерженный морж,
выпустил воздух через усы, но вдова Фоше ничего не заметила.
она. - Все эти письма и пакеты с разных концов Галактики! С таких далеких
и странных планет! Вы непременно должны как-нибудь просветить меня,
рассказать, что такое собирание марок!
занимаюсь марками больше двадцати лет и едва только начинаю понимать, что
такое филателия, так что едва ли возьмусь объяснять это кому-либо еще.
она три дня будет носиться по всем соседям и рассказывать, как они
"странно" встретились и какой он "странный" старикашка. Письма, мол,
получает со всяких чужих планет, и бандероли, и посылки. И уж наверняка
здесь дело не только в марках. Здесь, мол, что-то нечисто, можете не
сомневаться даже...