Юлиан Семенов.
Экспансия - II
Юлиан Семенов. Экспансия-II (роман) ("Позиция" #4)
Аннотация
Государственной премии РСФСР писателя Юлиана Семенова является
продолжением романа "Экспансия-I". Оба романа объединены одним героем -
советским разведчиком Максимом Максимовичем Исаевым (Штирлицем). В
построенном на документальной основе произведении разоблачается
реакционная деятельность ЦРУ в развивающихся странах в послевоенный
период.
МАЙКЛ СЭМЭЛ (Лондон, ноябрь сорок шестого)
__________________________________________________________________________
напротив Сэмэла в маленьком ресторанчике на Чарингкросс роад. - Это он.
Здесь этот господин снят в профиль, в штатском, видите, с летчиками
эскадрильи "Кондор"? Это и есть мистер Штиглиц... Или Штиблиц... Я не
отвечаю за точность написания его фамилии... Здесь его фото в
Португалии... Кстати, вам знаком человек рядом с ним, который смотрит на
Эсторил?..
босс Штиблица...
Сэмэл. Вам, а не мне. А вот наш знакомый в Берлине, в сорок четвертом, тут
он в форме, видите? А эта фотография сделана швейцарскими службами на
границе, в сорок пятом. Тогда он был Бользеном. Видимо, если вас
заинтересует эта тема, целесообразнее всего подавать его именно под этим
именем, тогда будут вовлечены швейцарцы. Их подтверждение - добейся вы
официального запроса властей - крайне ценно для дела поиска этого
господина со свастикой... Ну и, наконец, вот его последнее фото, сделано в
Мадриде, месяц назад. Это все, что я имею, мистер Сэмэл.
я не буду возражать.
особенно когда они безвозмездно передают "жареный" материал... За
публикацию несу ответственность я, сэр Эдвард.
человека...
но и моей семье, если вы сошлетесь на меня, потому что я теперь живу в
Австрии, но раньше, при Гитлере, сидел в Освенциме... - Человек задрал
рукав: - Видите татуировку? Это мой номер в концлагере. Не думайте, что с
нацистами покончено, мистер Сэмэл. Они затаились. Но они умеют мстить. Вы
их не знаете. Я - знаю...
сделался "звездой", сэр Эдвард.
семьи. Вы одиноки, мистер Сэмэл, поэтому можете рисковать. Это и побудило
меня обратиться к вам... Вот еще, - он достал что-то из кармана
поношенного, но тщательно выутюженного серого пальто (сшито в талию, по
фасону конца тридцатых годов - широкие лацканы, карманчик, воротник
черного бархата, тоже потерт, но явно не куплено, а заказано у очень
хорошего портного), - я вам и это оставляю, здесь несколько страничек из
архива, связанного с деятельностью Бользена. У наци был прекрасно
поставлен учет документов...
откажетесь работать с этим материалом. Я буду искать другого журналиста, и
я его найду, обещаю вам... Обидно только, если я потеряю время: этот
Бользен почувствовал, что петля затягивается, и начал действовать. Я не
знаю, в Мадриде ли он сейчас...
к р у т и т ь конкретные дела: убийство некоего Вальтера Рубенау и госпожи
Дагмар Фрайтаг...
"Похоже, - подумал он, - удача сама плывет в руки, зачем же отталкивать
ее?"
надобности я окажусь рядом.
случае, можно будет выяснить имя. Он прав, отчетность у наци была
отменной... Он мог прийти ко мне еще и потому, что я опубликовал три
материала о Рудольфе Гессе и о них заговорили на Флитстрит... Он прав,
когда говорит о силе наци: все-таки Борман исчез, да и смерть Гитлера еще
надо доказать, не зря же "Мэйл" печатала сообщение, что фюрер скрылся на
подводной лодке, причем якобы плыл через Ирландию..."
пальцем по страничкам, - и он будет хорошо принят читателем, я должен буду
продолжать поиск. А где я получу дополнительные архивные материалы про
нацистов? Риск - риском, я готов на риск, но, перед тем как начнешь играть
втемную, надо все тщательно взвесить. Вы отказываетесь назвать свой адрес,
я публикую этот материал, читатели запросят продолжения, а что я отвечу?
нет? А я буду рядом... Я в этом больше заинтересован, чем вы, поверьте.
форма гарантии, которую я прошу... Просто в случае успеха материала я бы
обратился к этому третьему и сказал, что хочу вести эту тему и впредь...
вероятно, что я дам положительный ответ... То есть наверняка я дам
положительный ответ: в том случае, конечно, если этот материал, - он ткнул
тонким пальцем в фотографии Штирлица, лежавшие на дубовом столике, -
прозвучит так, как ему надлежит прозвучать... Я дам вам адрес и телефон
вдовы Вальтера Рубенау. Вас это устроит?
веселое, как щенок. Год назад он купил маленькую дворняжку с глазами
персидской княжны. Умна, дрессировку брала с лета: стоило Майклу показать
ей, как надо прыгать через скакалку, Нелли (он дал ей это странное имя)
сразу же повторила его движение - с такой можно в цирк.
завез Нелли маме: собака не переносила одиночества, скулила; когда он
возвращался, бежала ему навстречу, забрасывая зад, словно грузовик с плохо
отрегулированным развалом колес; только в этом и проявлялась ее
непородистость. Вообще-то, глупое слово в приложении к собакам; породистые
колли жрут своих стареньких хозяек, когда те отдают богу душу, - очень
"породисто", ничего не скажешь.
газета с его статьей хорошо разойдется в розницу, можно сесть за книгу;
правда, чем больше он входил во вкус репортерской работы, тем меньше
оставалось времени на литературу. Все-таки главное дело засасывает,
газетная общность навязывает свой ритм жизни, и, что ни говори, он
прекрасен: в редакции за чашкой кофе, среди грохота пишущих машинок,
бормотания телетайпов, в общении с коллегами ощущаешь всю нежную малость
этого тревожного мира и свою высокую перед ним ответственность.
кухню, посмотрел, что осталось в холодильнике: не густо - пяток яиц,
чуть-чуть масла, ломтик ветчины; на завтрак хватит; надо бы успеть купить
продуктов на неделю, пока не закрыли магазины; присел к столику, открыл
потрепанный блокнот, в который записывал хозяйственные траты, посчитал,
сколько придется истратить на тушенку, яичный порошок, пять упаковок сыра,
пачку кофе, масло и три ломтика ветчины. Покачал головой и начал считать
наново - слишком большая трата; ограничился тремя упаковками сыра и