read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расположен>. Тра-та-та - и готово, всего-то и делов. - Он довольно
ухмыльнулся. - Так что теперь я все о тебе знаю. Знаю, кто ты такая...
Она попыталась не выказать своего ужаса.
- Ну и кто же я, по-вашему, мистер Рэдли?
- Никакая ты не Сибил Джонс, дорогуша. Ты - Сибил Джерард, дочь Уолтера
Джерарда, луддитского агитатора.
Он вторгся в ее тайное прошлое.
Жужжание невидимых механизмов, прядущих нить истории.
Мик наблюдал за ее лицом и улыбался. И Сибил вдруг вспомнила этот взгляд.
Точно такой, как тогда в заведении Лорента, когда он впервые высмотрел ее в
переполненном танцевальном зале. Алчущий взгляд.
- И давно ты это знаешь? - Голос у нее дрогнул.
- Со второй нашей ночи. Ты же знаешь, что я сопровождаю генерала. Генерал
- человек важный, а у всякого важного человека есть враги. Как его секретарь
и доверенное лицо, я не имею права рисковать с незнакомыми людьми. -
Маленькая, хищная рука Мика легонько тронула ее за плечо. - Ты могла
оказаться чьим-нибудь агентом. Мною двигали исключительно деловые
соображения. Сибил отпрянула.
- Шпионить за беспомощной девушкой, - выдавила она наконец. - Ну и
ублюдок же ты!
Но ругань, похоже, ничуть его не задела - он оставался холодным и
жестким, словно судья или лорд.
- Если я и шпионю, девочка, то лишь в своих собственных целях. Я не
стукач и не прихвостень властей, чтобы смотреть свысока на революционера,
каким был Уолтер Джерард. Как бы там ни называли его теперь наши
радикальнейшие лорды, твой отец был героем.
Мик чуть поерзал, устраиваясь поудобнее.
- Уолтер Джерард - он был моим героем. Я видел его в Манчестере на
митинге, он говорил о правах трудящихся. Это было незабываемо - мы глотки
надсаживали криком ?ура!?. Старые добрые ?Адские коты?... - В голосе Мика
вдруг прорезались простонародные манчестерские интонации. - Ты слыхала когда
про ?Адских котов?? В те времена, давно.
- Уличная банда, - пожала плечами Сибил. - Манчестерские хулиганы. Мик
нахмурился.
- Мы были братство! Молодежная гильдия! Твой отец хорошо нас знал. Можно
сказать, он был нашим вдохновителем.
- Я бы предпочла, чтобы вы не говорили о моем отце, мистер Рэдли.
Мик раздраженно помотал головой.
- Когда я услышал, что его судили и повесили... - (слова, от которых
всегда леденело ее сердце) - ...мы с ребятами похватали факелы и ломы и
буквально взбесились, пошли все крушить... Во славу Неда Лудда <Нед Лудд -
легендарный английский подмастерье, якобы первым разрушил ткацкий станок в
конце XVIII в. Луддитами называли участников жестоко подавленных
антипромышленных выступлений 1811-1813 гг. (второй всплеск - в 1816 г.),
поскольку их вождь (личность, возможно, также мифическая) именовался в честь
Неда Лудда ?королем Луддом?. Некоторые историки полагают, что у волнений
действительно был некий вдохновитель и организатор, который попал в число
казненных, и что, мол, именно из-за смерти ?короля Лудда? беспорядки так
быстро сошли на нет>, девочка! Сколько ж это лет прошло... - Он потрогал
свою кружевную грудь. - Я редко рассказываю эту историю. У машин
правительства долгая память.
Теперь все стало понятно - и щедрость Мика, и его сладкие речи, и
загадочные намеки о тайных планах и лучшей участи, о крапленых картах и
тузах в рукаве. Он дергал ее за ниточки, превращая в свою марионетку. Для
человека вроде Мика дочь Уолтера Джерарда - заманчивая добыча.
Сибил откинула одеяло и встала. Зябко ступая по ледяным половицам,
перебежала в рубашке к стулу и начала торопливо рыться в груде одежды.
Накидка с оборками. Жакетка. Огромная клетка кринолина. Белая кираса
корсета.
- Возвращайся в постель, замерзнешь, - лениво окликнул ее Мик. - Не
психуй. - Он покачал головой. - Все не так, как ты думаешь, Сибил.
Упорно не оборачиваясь, она продолжала сражаться с корсетом возле окна,
где сквозь обмерзшее стекло сочился с улицы свет газового фонаря. Быстрым
привычным движением накрепко затянула ленты.
- А если даже и так, - задумчиво продолжал, наблюдая за ней, Мик, - то
лишь в небольшой степени.
На другой стороне улицы из только что распахнувшихся дверей оперы выходят
господа в черных долгополых пальто и цилиндрах. Лошади в попонах бьют
копытами об асфальт и встряхивают от холода гривами. Сверкающий кузов
парового экипажа, принадлежащего, надо думать, какому-то лорду, все еще
хранит следы чистого загородного снега. В толпе работают проститутки. Бедные
девочки, холод на улице собачий, и легко ли отыскать в такую холодную ночь
доброе лицо среди всех этих крахмальных рубашек и бриллиантовых запонок.
Сибил повернулась к Мику, растерянная, рассерженная, испуганная.
- Кому ты обо мне рассказал?
- Ни единой душе, - ответил Мик, - ни даже моему другу генералу. Я не
собираюсь доносить на тебя. Никто еще не обвинял Мика Рэдли в болтливости.
Так что возвращайся в постель.
- Не вернусь. - Сибил выпрямилась, ее босые ноги едва не примерзали к
полу. - Сибил Джонс - она могла делить с тобой постель, но дочь Уолтера
Джерарда - личность значительная!
Мик удивленно сморгнул, задумался, потирая подбородок, а затем кивнул.
- О сколь горька моя утрата, мисс Джерард. - Он сел в постели и
театрально указал на дверь. - Так надевайте же свою юбку и ботиночки, мисс
Джерард, и мотайте отсюда со всей вашей значительностью. Хотя, с другой
стороны, будет очень жаль, если вы уйдете. Умная девушка мне бы ой как
пригодилась.
- Да уж не сомневаюсь, - бросила Сибил, но помедлила. Этот негодяй явно
намеревался разыграть еще какую-то карту, это было написано у него на лице.
Мик усмехнулся, глаза его превратились в узкие щелочки.
- Ты бывала когда-нибудь в Париже, Сибил?
- Париж? - Ее дыхание застывало в воздухе белыми облачками.
- Да, - кивнул Мик, - в беззаботном и чарующем Париже. Именно туда
отправится генерал по завершении лондонских лекций. - Он поддернул кружевные
манжеты. - А для чего ты мне нужна, я пока не скажу. У генерала далеко
идущие планы. И правительство Франции оказалось перед определенными
затруднениями, которые требуют помощи экспертов... - Он торжествующе
осклабился. - Но, похоже, я тебя утомляю, а?
Сибил переступила с ноги на ногу.
- Ты возьмешь меня в Париж? - медленно проговорила она. - Честно, не
врешь?
- Честнее не бывает. Можешь проверить, в кармане моего пальто лежит билет
на паром из Дувра.
В дальнем углу стояло гобеленовое кресло; подойдя к нему, Сибил взяла
пальто Мика. Пытаясь унять безудержную дрожь, накинула пальто на плечи.
Прекрасная, мягкая шерсть, надеть такое - все равно что закутаться в теплые
деньги.
- Посмотри в правом кармане, - подсказал Мик. - В бумажнике. - Его,
похоже, забавляло, что она ему не верит.
Сибил опустила озябшие руки в карманы. Глубокие, с плюшевой подкладкой...
Ощутив левой рукой жесткий холод металла, она машинально вытащила
кургузый многоствольный дерринджер. Ручка из слоновой кости, замысловатое
поблескивание стальных курков и латунных патронов. Короткий, с ее ладонь, но
тяжелый.
- Вот это ты зря, - нахмурился Мик. - Будь добра, положи его на место.
Сибил убрала опасный предмет, осторожно, но быстро, словно это был живой
краб. В другом кармане она нашла футляр из красного сафьяна, внутри были
визитные карточки, деловые и личные, с машинной гравировки портретом Мика,
под ними лежали расписание лондонских поездов и тисненый прямоугольник
жесткого кремового пергамента - билет первого класса на ?Ньюкомен?
(1663-1729), который изобрел паровой насос, широко использовавшийся для
подачи воды к водяным колесам и откачки ее из шахт, а также паровую турбину,
во многом предвосхитившую турбину Джеймса Уатта> из Дувра.
- Но ведь тебе понадобится два билета. - Она помедлила. - Если ты
действительно думаешь взять меня с собой.
- Да, - согласно кивнул Мик, - и второй билет на поезд из Шербура. Нет
ничего проще. Можно заказать по телеграфу, прямо от портье.
Сибил снова поежилась и плотнее закуталась в пальто. Мик рассмеялся.
- Не строй такую кислую рожу. Ты все еще рассуждаешь как шлюха,
перестань. Начни думать масштабно, иначе мне от тебя никакой пользы. Ты
теперь - подружка Мика, пташка высокого полета.
- Я никогда не была с мужчиной, который бы знал, что я Сибил Джерард, -
неохотно объяснила Сибил.
Вранье, конечно же. Был еще Эгремонт - человек, который ее обесчестил. Уж
он-то прекрасно знал, кто она такая. Но Чарльз Эгремонт не имел уже ровным
счетом никакого значения - он жил теперь в совершенно ином мире со своей
респектабельной, не в меру спесивой женой, своими респектабельными детьми и
своим респектабельным местом в парламенте.
И Сибил вовсе не шлялась с Эгремонтом. Слово какое-то не то. Впрочем,
здесь трудно провести грань...
А еще она видела, что свежеизобретенная ложь Мику нравится. Щекочет его
самолюбие.
Мик открыл серебряный портсигар, извлек оттуда черуту <Черута -
манильская сигара (с заранее обрезанными концами)> и закурил от маслянисто
вспыхнувшей многоразовой спички, наполнив комнату сладковатым запахом
вишневого табака.
- Значит, теперь ты меня стесняешься? - спросил он через пару секунд. -
Так, пожалуй, даже лучше. То, что я знаю, дает мне чуть больше власти над
тобой, чем одни деньги. - Его глаза сузились. - Ведь важно то, что ты



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.