read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



для меня - самое гадкое побуждение из всех, которые только можно
представить; сейчас я хочу лишь одного - продолжать сидеть здесь, на
кровати, уставясь в пол. - Голос ее переполняли самые мрачные оттенки
уныния, душа застыла, и неподвижным стало тело, будто скованное невидимой,
но плотно облегающей оболочкой - тяжелой и инертной.
Рик все же включил ТВ; грохочущий из динамика голос Бастера Френдли
заполнил комнату:
- ..Стоп, друзья! Самое время для короткого прогноза погоды на сегодня.
Со спутника "Мангуст" нам передали, что осадки будут особенно ощутимы около
полудня, а потом слегка утихнут, так что если кто из вас, отважные друзья,
намыливался выйти прогуляться...
Из спальни, шурша полами длинного халата, вышла Айрен, выключила
телевизор и растерянно посмотрела на Рика:
- О'кей, сдаюсь. Я согласна набрать любой код, какой скажешь:
"Исступленный порыв вожделения" и "Состояние экстатического сексуального
блаженства"... Сейчас мне настолько погано, что я выдержу даже... Да будь
оно все проклято! Какая, в сущности, разница?
- Я наберу нам обоим, - кивнул Рик и, осторожно подталкивая в спину,
отвел жену обратно в спальню. Остановившись возле корпуса модулятора Айрен,
он набрал 594 - "Удовольствие от признания превосходства здравомыслия мужа в
любых жизненных ситуациях". На своем модуляторе он выставил: "Творческий и
нестандартный подход к работе", хотя едва ли нуждался в дополнительной
стимуляции - серьезное отношение к работе не просто вошло у него в привычку,
а было почти врожденным качеством. Он мог не прибегать к услугам "Пенфилда",
искусственно стимулируя мозг.

***
После торопливого завтрака - Рик потратил отведенное на него время,
препираясь с женой, - он поднялся, полностью одетый, включая свинцовый
гульфик фирмы "Маунтибэнк", модель "Аякс", чтобы после посещения закрытого
выгона, где его электрическая овца щипала траву, сразу же отправиться на
работу. Рик Декард встал, попрощался с женой и поднялся на крышу, где
животное (в действительности электромеханическое изделие) громко чавкало в
порыве удовольствия, стимулированного специальной настройкой, старательно
дурача остальных квартиросъемщиков в здании, где обитал Рик.
Конечно же, многие, если не большинство животных, как и овца Рика,
состояли из комплекса электронных контуров и схем и являлись
высокопрофессиональной подделкой. Но, как было принято, он никогда не совал
нос в чужие дела, пытаясь выяснить происхождение соседских любимцев. И
соседи, в свою очередь, не допытывались, действительно ли живет или
всего-навсего работает его овца? Считалось верхом невоспитанности спросить:
"Ваша овца настоящая?" или "Ваша овца чистопородная?". Так же успешно вы
могли бы проявить свою бестактность и невоспитанность, поинтересовавшись у
добропорядочного гражданина, а не может ли он документально подтвердить, что
его зубы, волосы и некоторые внутренние органы настоящие, и не следует ли
подвергнуть их дополнительному тестированию.

***
Затушевавшие солнце серые облака заполняли все свободное пространство.
Утренний воздух, наполненный радиоактивными пылинками, навязчиво щекотал
ноздри. Рик непроизвольно фыркал и чихал, чувствуя неотвязный гнилостный
запах смерти. Возможно, он подобрал для своих ощущений слишком сильное
сравнение, пока пробирался к участку, покрытому дерном, принадлежавшему ему
вместе с чрезмерно роскошной квартирой. Наследие Завершающей Мировой Войны
вызвало снижение возможностей человека; не выстоявших в борьбе с пылью
предали забвению много лет назад. Сегодня пыли, действие которой значительно
ослабло, противостояли закалившиеся в борьбе с ней; пыль больше не убивала -
она лишь сводила людей с ума и влияла на генетические факторы
наследственности. Несмотря на свинцовый гульфик, который носил Рик, пыль,
несомненно, проникала внутрь его организма и оседала на коже - изо дня в
день и на протяжении всех лет, в течение которых он неизменно отказывался
эмигрировать. Небольшими порциями она отдавала ему свою мерзость,
оскверняющую плоть. Однако до сих пор ежемесячные медицинские проверки
подтверждали, что он регуляр - мужчина, который может иметь потомство,
учитывая допустимый уровень толерантности, установленный законом. Конечно
же, в любой из последующих месяцев проверка врачей из полиции Сан-Франциско
может засвидетельствовать обратное. Из года в год все новые и новые специалы
появлялись на этом свете, перерождаясь из регуляров под воздействием
всепроникающей пыли. Поговорку, которую безмозглые болтуны нанесли на
рекламные щиты, подхватили телевизионщики и чурбаны из правительственных
учреждений. Она гласила: "Эмигрируй или дегенерируй! Выбирай: сматывайся или
вымирай!"
"Глупо, но очень точно, - подумал Рик, распахивая створки ворот
небольшого загона и направляясь к электрической овце. - Но я не могу
эмигрировать, - сказал он самому себе. - Из-за работы".
Владелец расположенного рядом пастбища Билл Барбо окликнул Рика; он тоже
был одет так, чтобы сначала забежать и проведать животное, а потом, не
спускаясь в квартиру, отправиться на работу.
- Моя лошадь беременна, - торжественно объявил Барбо и расплылся в
улыбке. - Что вы на это скажете?
Рик внимательно посмотрел на крупного першерона, который стоял рядом с
Барбо, тупо уставившись в пространство.
- Что вы на это скажете? - спросил владелец лошади.
- Скажу, что очень скоро у вас будет два першерона, - ответил Рик. Возле
его ног лежала овца, неторопливо перемалывая жвачку; ее искусственные глаза
внимательно следили за хозяином на случай, если тот захватил с собой
плющеный овес. У псевдоовцы Рика был встроенный блок, реагирующий на овес:
стоило ей увидеть или почуять запах зерен овса, она торопливо вскакивала на
ноги и бросалась к человеку.
- И как же забеременела ваша лошадь? - спросил Рик. - От ветра?
- Я приобрел немного оплодотворенной Калифорнийской плазмы высшего
качества, - серьезно ответил Барбо. - Личные контакты в Департаменте
животноводства. Неужели вы не помните, как на прошлой неделе сюда приезжал
инспектор из Департамента и осматривал Джуди? Они просто трясутся от желания
заполучить ее жеребенка, ведь Джуди - бесподобная особь, не имеющая себе
равных.
Барбо громко, но ласково похлопал лошадь по шее, Джуди склонила голову к
хозяину.
- Вы никогда не думали о том, чтобы продать свою лошадь? - спросил Рик.
Он молил бога, прося у того лошадь или любое другое настоящее животное.
Ухаживая за муляжом, хозяин подвергался опасности психического расстройства.
И все же, с точки зрения положения в обществе, приходилось довольствоваться
подделкой, заполнявшей пустоту, вернее, занимавшей место настоящего - живого
- предмета роскоши. Поэтому у Рика не оставалось иного выхода, кроме как
ежедневно подниматься к овце и: продолжать игру. Даже не заботься он о своей
репутации, оставалась жена; а ей, Айрен, далеко не все равно. Очень даже не
все равно.
- Это безнравственно - продать лошадь, - ответил Барбо.
- В таком случае продайте жеребенка. Владеть сразу двумя животными куда
безнравственней, чем не иметь ни одного.
- Что вы хотите этим сказать? - ошарашенно поинтересовался Барбо. -
Многие люди имеют двух питомцев, даже трех и четырех. А у Фреда Уошборна -
мой брат работает на его фабрике по выращиванию и переработке водорослей -
даже пять животных. Неужели вы не читали заметку во вчерашнем номере
"Кроникл" о его утке? Она считается самой крупной и самой тяжелой кряквой
Московской породы на всем Западном побережье. - Глаза Барбо заблестели так,
будто увидели прямо перед собой утку-сокровище, и он начал постепенно
погружаться в состояние транса.
Похлопав по карманам пальто, Рик достал изрядно помятое январское
приложение к каталогу "Сидни" - "Животные и домашняя птица". Он открыл
оглавление, нашел номер страницы "Жеребята" (см.: "Лошади, потомство") и
вскоре определил нынешнюю государственную цену.
- Я могу купить жеребенка першерона у "Сидни" за пять тысяч долларов, -
громко сообщил Рик.
- Нет, не сможете, - запротестовал Барбо. - Посмотрите: данная строка
напечатана курсивом, что означает - у них нет в наличии ни одного жеребенка
на продажу. И только в случае, если жеребенок появится, его оценят в пять
тысяч.
- Предположим, - сказал Рик, - что я выплачиваю вам по пятьсот долларов в
течение десяти месяцев, то есть полностью выплачиваю сумму по каталогу.
- Декард, вы совершенно не разбираетесь в лошадях, - снисходительно
произнес Барбо. - У "Сидни" нет для продажи ни одного жеребенка першерона
потому, что на то есть свои причины. Жеребята першеронов не переходят в руки
других владельцев, даже если за них дают полную цену по каталогу. Даже с
изъянами, они слишком редко встречаются. - Барбо оперся об изгородь,
разделявшую их выгоны, продолжая рассказывать и жестикулировать. - Джуди у
меня уже три года, и за это время я не видел кобылы першерона, равной ей по
качеству. Приобретая ее, я летал в Канаду и сам лично вез обратно, чтобы
быть уверенным, что Джуди не украдут. Окажись вы с таким животным в Колорадо
или Вайоминге, вас живо хватят по голове, пытаясь завладеть лошадью. Знаете,
почему? Да потому, что перед Завершающей Мировой Войной существовало, без
преувеличения, лишь несколько сотен...
- Но разве вы, - оборвал его Рик, - имея сразу двух лошадей, и я, не имея
ни одной, не подрываем основ теологической и моральной структур мерсеризма?
- У вас есть овца, черт возьми, и вы можете следовать Подъемам
собственной жизни, а когда постигнете суть подходов к вершине эмпатии, вы
честно и благородно приблизитесь к Цели. В данном случае, не имей вы старую
овцу, да, эту вот, я бы принял логику вашего утверждения. Несомненно, имей я



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.