read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



впечатление уязвимого человека, что, в свою очередь, заставляло окружающих
относиться к его раздражительности чуть более терпимо.
Или, возможно, эта раздражительность была результатом многолетней работы
в хирургии. Моррис и сам толком не мог понять: он уже давно не держал в
руках скальпель. Он выглянул в окно на залитую солнцем автостоянку. Начались
часы вечерних посещений: родственники больных въезжали на территорию
клиники, вылезали из автомобилей и озирались вокруг, бросая взгляды на
высоченные корпуса больничного комплекса. В их глазах ясно прочитывался
страх: больница - место, к которому всегда относятся с опаской.
Моррис заметил, что многие из посетителей хорошо загорели. В
Лос-Анджелесе стояло теплое солнечное лето, а он был бледный - под стать
своей больничной униформе, которую он не снимал целыми днями. Надо бы почаще
бывать на воздухе, подумал он. Надо обедать на террасе. Он, разумеется,
играл в теннис, но это случалось, как правило, вечерами...
Вернулся Эллис.
- Представляешь, Этель сорвала швы!
- Как же это могло случиться?
Этель была молодой резус-макакой, которой вчера сделали операцию на
мозге. Операция прошла идеально. И Этель сегодня была необычно подавлена,
как оно и бывает обычно с прооперированными резус-макаками.
- Сам не знаю, - сказал Эллис. - Скорее всего высвободила руку из
повязки... В общем, сейчас она орет как резаная - с одной стороны кость
вышла наружу.
- Она порвала провода?
- Не знаю. Но мне надо спуститься вниз и снова наложить швы. Ты
справишься один?
- Надо думать.
- С полицейскими умеешь ладить? - спросил Эллис. - Скорее всего, с ними
проблем не будет.
- Наверное, нет.
- Отправь Бенсона на седьмой этаж как можно скорее. Потом вызови Росс. Я
вернусь, когда закончу, - он взглянул на часы. - На то, чтобы зашить Этель,
уйдет минут сорок - если, конечно, она не будет буянить.
- Удачи тебе и ей! - сказал Моррис, улыбаясь.
Эллис скривил недовольную мину и ушел.
К Моррису подошла медсестра "Скорой помощи".
- Что с ним такое сегодня?
- Да ничего - просто нервничает.
- Это уж точно, - сказала сестра. Она замолчала и посмотрела в окно, явно
не собираясь уходить.
Моррис с любопытством наблюдал за ней. Он проработал в больнице
достаточно долго, чтобы безошибочно распознавать неуловимые признаки
служебного положения всех сотрудников. Большинство сестер разбирались в
лекарствах куда лучше его, и если они уставали, то не старались это скрыть.
("По-моему, на этом сегодня можно закончить, доктор".) Проработав здесь
несколько лет, он получил должность врача в отделении хирургии, и сестры
стали с ним держаться скованнее. Став же старшим врачом, он окончательно
обрел уверенность в себе - по той причине, что некоторые сестры теперь
называли его просто по имени. Но когда он перешел в Центр
нейропсихиатрических исследований на должность младшего научного сотрудника,
в его отношениях с сестрами вновь появилась формальная строгость, что было
признаком его нового статуса.
Но тут что-то совсем другое: сестра околачивается вокруг да около -
видно, хочет просто постоять рядом с ним, потому что он излучает некую ауру
солидности. Потому что все в больнице знают, что должно произойти.
Глядя в окно, сестра сказала:
- Ну вот и он.
Моррис вскочил и посмотрел в окно. К зданию подкатил синий полицейский
фургон, развернулся и встал на стоянке для санитарных машин.
- Ну и отлично, - сказал он. - Сообщите на седьмой этаж и скажите, что мы
скоро будем.
- Хорошо, доктор.
Медсестра ушла. Двое санитаров открыли настежь служебную дверь.
Они ничего не знали о Бенсоне. Один из них обратился к Моррису:
- Вы его ждете?
- Да.
- На обследование?
- Нет, прямо в приемный покой.
Санитары кивнули и стали смотреть, как водитель фургона - офицер полиции
- подошел к задним дверцам и распахнул их. Из фургона показались два
полицейских. На ярком солнечном свете они сощурились. Потом показался
Бенсон.
Как всегда, Морриса поразила его внешность. Бенсон был плотным мужчиной
тридцати четырех лет, вечно с каким-то изумленно-виноватым видом. Он стоял у
фургона, держа перед собой закованные в наручники ладони, и озирался по
сторонам. Увидев Морриса, он сказал: "Привет!" - и стал смущенно глядеть в
другую сторону.
- Вы здесь начальник? - спросил один из полицейских.
- Да. Я доктор Моррис.
Полицейский махнул рукой на двери больничного корпуса.
- Покажите куда идти, доктор.
- Будьте любезны, снимите с него наручники, - попросил Моррис.
Бенсон метнул взгляд на Морриса и снова отвернулся.
- У нас на этот счет нет никаких инструкций, - полицейские переглянулись.
- Ну, наверное, можно.
Пока они снимали наручники, водитель принес Моррису заполненный протокол
в папке. Протокол назывался: "Перевод подозреваемого под надзор
(медицинский)". Моррис поставил свою подпись.
- И здесь, - сказал водитель.
Моррис еще раз расписался и посмотрел на Бенсона. Бенсон стоял спокойно,
почесывая запястья и глядя прямо перед собой. Будничность совершенного
ритуала, все эти бланки и подписи вызвали у Морриса ощущение, что ему
доставили посылку экспресс-почтой. Он даже подумал, не кажется ли Бенсон
самому себе этой посылкой.
- Вот и ладно, - сказал водитель. - Спасибо, док.
Моррис повел обоих полицейских и Бенсона в больницу. Санитары закрыли за
ними двери. Медсестра подкатила кресло на колесиках, и Бенсон уселся в него.
Полицейские явно сконфузились.
- Таков порядок, - пояснил Моррис.
Все двинулись к лифту.
Лифт остановился на втором этаже - в вестибюле. Человек шесть-семь
посетителей дожидались лифта, чтобы подняться на верхние этажи, но несколько
растерялись, увидев в кабине Морриса, Бенсона в кресле-каталке и двух
полицейских.
- Пожалуйста, поезжайте на другом лифте, - попросил Моррис вежливо.
Двери лифта закрылись. Кабина поползла вверх.
- А где доктор Эллис? - заинтересовался Бенсон. - Я-то думал, он тоже
будет меня встречать.
- Он в операционной. Скоро освободится.
- А доктор Росс?
- Вы увидите ее на презентации.
- Ах да! - улыбнулся Бенсон. - Презентация! Полицейские обменялись
подозрительными взглядами, но промолчали. Лифт добрался до седьмого этажа, и
все вышли.
На седьмом этаже располагалось специальное хирургическое отделение, где
лежали особо тяжелые больные. В основном здесь проводились обследования
наиболее сложных случаев. Здесь наблюдались пациенты с болезнями сердца,
почек и системы обмена веществ.
Они отправились в помещение для дежурных медсестер - отгороженное от
коридора стеклом пространство в центре "+" - образного этажа.
Дежурная сестра оторвала взгляд от книги. Она была немало удивлена при
виде полицейских, но ничего не сказала.
- Это мистер Бенсон, - обратился к ней Моррис. - Палата семьсот десять
уже подготовлена?
- Да, все готово, - ответила сестра и приветливо улыбнулась Бенсону.
Бенсон в ответ выдавил слабую улыбку и скользнул взглядом по пульту
компьютера, стоящего в углу.
- У вас тут пункт разделения компьютерного времени?
- Да, - сказал Моррис.
- А где главный компьютер?
- В подвале.
- Этого здания?
- Да. Он забирает массу энергии, а линии электропередачи подходят к
нашему корпусу.
Бенсон закивал. Морриса его вопросы не удивили. Бенсон просто старался
отвлечься от мыслей о предстоящей операции - к тому же он был как-никак
специалистом по компьютерам.
Медсестра передала Моррису историю болезни Бенсона - стандартную голубую
пластиковую папку с гербом Университетской больницы. Но на обложке была
укреплена красная ленточка, что означало "нейрохирургия", желтая ленточка,
что означало "интенсивный уход", и белая ленточка, которую Моррис до сих пор
еще никогда не видел на картах больных. Белая ленточка означала "повышенные
меры безопасности".
- Это моя история болезни? - спросил Бенсон, когда Моррис покатил его
каталку по коридору к палате номер 710.
За ними следовали полицейские.
- Угу.
- Мне всегда было любопытно узнать, что там внутри.
- В основном масса неразборчивых каракуль.
На самом деле толстенная медицинская карта Бенсона была вся испещрена



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.