нами был не заплутавший патруль бургундцев или англичан, ни с
того ни с сего решивший выйти на утреннюю пробежку, перед нами
был весьма знатный джентльмен, прямой потомок нынешнего
британского правителя завоеванных во Франции земель,
представитель Ее Величества в Институте Экспериментальной Истории
Джозеф Рассел, XXIII герцог Бедфордский. Неизвестно, что мог
предвещать такой его визит. Но как появление Летучего Голландца
сулит мореходам скорую бурю, так и неурочная встреча с Его
светлостью могла значить только одно: он уже знает, в какую дыру
предстоит сунуть головы двум бравым оперативникам, то есть нам.
И, как водится, - самым срочным образом, понятное дело, без
предусмотренного правилами отдыха.
заросли.
сжимая в объятиях спасительницу французской короны.
она у вас какая-то вялая?
спящая. Мадемуазель в отключке. Так сказать, в мире грез.
зря. Ну да ладно. - Он сделал знак, и из темноты показались еще
пятеро плечистых, хорошо одоспешенных крепышей. Четверых я видел
прежде в отделе ликвидации. Пятого, со связанными руками и
заткнутым ртом, они вели, взяв "в коробочку". Встречаться с ним
прежде мне не приходилось, но, судя по гербовой котте, он
принадлежал к благородному роду дез Армуаз.
пленника. - Героя поймали. Пробирался сюда за девицей Жанной.
Дрался как лев! Полагаю, он нам пригодится.
передадите ему Жанну дю Лис, именуемую также Жанной д'Арк, а он
благополучно доставит ее к королевскому двору. Ведь доставите? -
Герцог положил руку на плечо связанного рыцаря. Тот едва кивнул.
- Ты не сомневайся, этот шевалье - боец изрядный. Мои пока его
взяли - семь потов сошло. Развяжите его! - скомандовал он. - Уже
можно.
кстати, сэр, то есть мсье рыцарь. Вы по дороге придумайте
какую-нибудь связную историю, как вам удалось освободить ее
высочество. И пожалуйста, никаких упоминаний об этих господах. Вы
о них не слышали и никогда в жизни не видели. А нас и подавно. -
Он указал в нашу сторону. - Я вас очень прошу. Вы меня понимаете?
понимать. Рыцарь согласно кивнул.
Величества.
тоже не задерживайтесь. Быстрее, джентльмены, - у нас своих дел
невпроворот.
поскольку на этот раз прикрытием ему служило рукотворное облако,
скрывавшее машину от посторонних глаз.
Лис, глядя на примостившееся на уступе скалы институтское
средство экстренного передвижения. - Шарман, ядрен корень! Куда
на этот раз?
напутствовал его Рассел, подталкивая к едва видневшемуся сквозь
белую пелену люку, как подталкивает пылкий любовник к брачному
ложу свою робкую избранницу.
давая команду "взлет". - Что было в Париже ночью 23 августа 1572
года, помнишь?
Тюфяков в Бастилию! Конечно ее, - недобро хмыкнул мой старый
друг. - Так вот, у сопределов поблизости сейчас творится что-то
уж и вовсе из ряда вон выходящее.
уверовали в Перуна? Марсиане высадились на Гревской площади?
вместе со всем королевским семейством. Гиз во главе парижан
собирается его штурмовать.
отчего вдруг нас перебрасывают с одной операции на другую, да еще
в такой спешке.
шкафчика стаканы и бутылку водки "Смирнофф". - Вам надо будет
проникнуть в Лувр и вытащить оттуда Генриха Наваррского -
всего-то делов!
Институте не нашлось?
том, что руководство считает, будто вы, сэр, - Джозеф кивнул мне,
- похожи на Генриха Бурбона.
вопросы не ко мне.
Рассела Майкл.
тучу. На красители не скупись. Пусть это будет что-нибудь
устрашающее, роковое....
Майклу на планшете, в какой башне сидела Жанна. Я молча кивнул и
отправился в рубку.
грохотом, с молнией, чтоб надолго запомнилось! - Он вновь
повернулся ко мне, теряя интерес к возможным результатам своих
распоряжений. - Полагаю, что это будет достаточным знамением
свыше, чтобы отбить охоту у бургундцев снаряжать погоню за
беглянкой. А свои вопросы, друг мой, отложи для института.
французского короля нас с Лисом все-таки взял английский патруль
и радостные сторонники британской ветви французского королевского
дома Капетингов приволокли коварных похитителей на суд и
расправу, не думаю, что состояния наше было бы лучше, чем в
первый час после возвращения в родные институтские стены. Улучив
момент для исполнения начальственного долга, глава Лаборатории
Рыцарства Готлиб фон Гогенцоллерн, вперив в нас взгляд своих
бесцветных, словно одолженных у выцветшего портрета глаз, с
методичностью пыточных дел мастера, вбивающего деревянный клин
меж пальцами жертвы, начал вычитывать нас за провинности только
что законченной операции и авансом за то, что нам предстояло еще
совершить. Вызванные на богатый хорасанский ковер, Радующий глаз
своим пестрым рисунком, а босые ноги мягким высоким ворсом, мы
стояли, не сводя глаз с высокого начальства, пытаясь по
возможности смотреть в себя. Как говаривал великий мастер Ю Сен
Чу: "Смотри в себя, если хочешь увидеть мир".
оперативником и все его воззрения на методы нашей работы носили
характер сугубо теоретический. При этом, со свойственной ему
прусской педантичностью, он требовал буквального выполнения всех
тех норм и установок, которые писались для работы в сопредельных
мирах такими же кабинетными светилами. Спорить было бесполезно.
Они были почтенными научными корифеями, а мы - разбойниками с
большой дороги, головорезами и кондотьерами, без которых хорошо
бы обойтись, но увы - невозможно. Слава богу!
возможности жить среди предметов старины во времена их
первозданной свежести, он страстно любил их, украшая раритетами