чего-то боятся, вытеснила все остальные впечатления. А еще - в руке у
меня был меч.
ты заблудился в подвале?
рассказ об исследовании подземелий вылился в повесть о жизни замка и его
обитателей. Хотя в помещении драконы было чуть теплей, чем в коридоре,
вскоре я дрожал всем телом и стучал зубами от холода.
ко мне.
находилась только голова и шея драконы, а тело, лапы и хвост были где-то
за стеной. Справа от драконы по желобу в полу протекала вода. Дракона
сказала, что ее можно пить, и я напился. Вода была вкусная, но очень
холодная. По совету драконы, я подтащил скамью, забрался на нее, а с нее
на шею драконы, сел верхом, а потом и лег. Лежать было не очень удобно, но
зато тепло. Под собой я ощущал овальные, чуть выпуклые, твердые как камень
чешуйки. Скоро я перестал дрожать, хотя по-прежнему испытывал холод.
Дракона между тем рассказывала мне сказки. Удивительные сказки, в которых
все всегда заканчивалось хорошо. Однако, время шло, но никто не появлялся.
по правде, я сама не знаю, почему Уртон задерживается.
с шапкой седых, давно нечесаных волос. В обязанности его входило кормить
дракону и всех остальных узников, когда такие имелись. Впрочем, как правило,
темницы замка пустовали. Отец говорил, что незачем разводить дармоедов.
Если виноватый заслуживает казни, его надо казнить, а нет - выпороть,
заклеймить, одеть ошейник - и пусть работает.
с факелом, посмотри налево. Там отдушина вентиляционной системы. Эта система
соединяет обеденный зал и еще пять или шесть комнат. Если прислушаешься
хорошенько, услышишь как сплетничают служанки, накрывая на стол. А на
пpавой стене отдушина, котоpая ведет на кухню. Там известны все новости.
Но всегда так гpемят посудой... Я пpосто с ума схожу, когда посуду моет
такая... сваpливая. Она будто специально стучит таpелками.
дракона. - А я слушаю разговоры целыми днями. Готова спорить на свой хвост,
что знаю по голосам всех обитателей замка. Если б ты знал, как обидно
бывает услышать только середину истоpии. Я неделю ломала голову, кто такая
Гарсия, которая хворает. Переживала за нее, биогpафию ей пpидумала. А ты
сказал, что это борзая... Ох, Джон, ты же говорил, что твой папа уехал на
охоту. Когда он вернется?
Сноу.
Уже совсем приготовившись заплакать, я неожиданно громко чихнул.
Надо принимать меры. Слушай меня внимательно, Джон из рода Конгов. Сейчас
я позову людей, а ты выйдешь в коридор и никому никогда не расскажешь,
что был у меня, обещаешь?
расскажешь, у меня будет масса неприятностей. Да и у тебя тоже. Так что
- чок-чок-чок - молчок.
открой рот.
Тоскливый вой заметался, загрохотал в каменном мешке. Оказывается, это
был вовсе не Черный Упырь. Я сел на пол, зажал голову между коленок,
но от рева не было спасения. От него раскалывался череп, сотрясалось все
мое тело.
Слышишь? Наверху дверь хлопнула. Иди в коридор и держись так, как будто
ты по двору гуляешь. Да, посох не забудь.
не из березы сделан? - В голосе драконы прозвучала робкая надежда.
Так делал однажды сэр Лесли, папин вассал, а потом папа поднял меч и трижды
похлопал им сэра Лесли по плечу. Это было очень красиво и торжественно.
пора идти.
Вскоре за поворотом коридора замаячил свет факела. Я пошел навстречу.
погас.
пожилого человека. Никак не ожидал он от четырехлетнего ребенка услышать
столь рассудительные речи. Поклонившись мне, Уртон направился к знакомой
двери.
жрать не дам.
Уртона я разглядел, что чешуя у нее светло-светло-зеленая, как лист салата,
а пасть такая огромная, что, поджав ноги, я поместился бы в ней целиком.
коридора. Уртон недовольно оглянулся на меня, обошел все углы, светя
факелом у пола, внимательно осмотрел дверь и косяк.
покраснели. Мать решила, что я слишком долго купался в холодной воде.
Весь день лежал в постели и пил ненавистное горячее молоко с медом.
За мной ухаживали мамины фрейлины, ахали, охали, сюсюкали, но убежать
не было никакой возможности. Правда, надо быть честным, горячее молоко
помогло. К приезду отца я почти перестал чихать, поэтому отец только
пожурил меня, слушая взволнованный рассказ матери.
было съедено намного больше того, что добыли удачливые охотники, а наутро
после пира все и произошло.
заметил Уртона, направляющегося к покоям моего отца. В этом не было бы
ничего необычного, если б не предмет в его руке. Я мог и ошибиться, но
этот предмет напоминал рукоять моего деревянного меча.
наружу.
кузнецу приготовить жаровню.
тетя Элли опасалась, что взрослые узнают, что я у нее был. И вот они
узнали... Одно я знал точно: прятаться бесполезно. Медленно стал спускаться
по лестнице. Тут и увидел меня отец.
Мы пошли в сторону кузницы. Кузнец уже выгребал из печи красные угли
и складывал их в жаровню. Отец бросил плеть на стол, взял длинный железный
прут и сунул его одним концом в жаровню.
стол обломок моего деревянного меча. - Я хочу знать, что произошло между
тобой и драконой. Если ты спустился в подземелье для того, чтобы мучить
ее, я тебя выпорю так, чтоб ты на всю жизнь запомнил, что обижать