read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Понимаешь, старик, - мое тлетворное вли- яние уже давало первые всходы, - вообще-то у нас не стареют. Лет до восьмидесяти. А потом, если не отправиться в мир гномов, происходит быстрое старение. Берта десять лет назад поте- ряла мужа в одной из стычек с упырями. Тог- да много наших полегло. Берта с горя ушла в
пещеры к гномам. Оттуда нет возврата, но она вернулась через три дня. Берта была молода и красива, но по истечении недели - состарилась. Вот с тех-то пор Берта ясновидящая. Она ви- дит будущее, потому что сама была там.
- А что это за мир гномов? Вот только гномов мне и не хватало!
- Этого никто не знает. Когда наступает срок, к людям приходят голоса и зовут с собой. Иногда это происходит днем, иногда ночью, и тогда человек уходит к гномам.
- Может быть, их просто заманивают?
- Да нет, мы б знали. Есть в лесу пещера, вот они туда и идут. Знающие люди говорят, что пещера глубокая - кто зашел, назад не вы- шел.
- Дурят вашего брата - я считал, что толь- ко ненормальный может пойти по зову какого- то там голоса неизвестно куда, - у нас тоже та- кое случается, гипнозом называется.
- Если бы дурили, мы бы знали. Вещуны на что?
- Людей не жалко?
- Это да! Жалко.
Солнце начало неторопливо спускаться к зе- леному шатру, когда в комнату, без стука, к чему я никак не мог привыкнуть, зашла Берта.
- Чужак, там к тебе Лиис с Лэдом пришли. Во дворе сидят.
Накинув куртку, я вышел во двор. Они си- дели на бревне и играли с собакой.
Если быть точным, то это не совсем собака и называется совершенно иначе. Просто я решил для себя, что гораздо проще называть все вещи и предметы именами, к которым я привык.
Так вот. Лиис и Лэд играли с тварью, по внешнему виду напоминающей земного кабана с густой шерстью. Вместо симпатичного пятач- ка у животного имелась внушительная челюсть. Маро оказалась права насчет их ума. Действи- тельно, сообразительные милашки. Как мне ста- ло известно, собаки считались полноправными членами деревни и убийство животного, умышленное или нет, строго какралось. Ребята заметили меня и поднялись. - Значит, ты рубил дрова булой? - Лэд пос- мотрел сверху вниз.
- А разве это запрещено? - я не понимал в чем дело.
- Да нет, но сейчас ты пойдешь с нами.
- Куда, если не секрет?
- Не волнуйся, будет интересно. А потом мы сходим и наберемся сил. - В баню, - вставил Лиис. Упоминание о бане вызвало нестерпимый зуд под лопатками.
- Что ж мы стоим? Вперед! - И не обращая внимания на опешивших парней, я вышел на
улицу.
Ребята догнали меня и пошли рядом. Мы направлялись к центру деревни. Еще днем я за- приметил там хорошо утрамбованный земляной
круг, по всему диаметру которого стояли плос- кие камни, начиная от маленького, величийой с апельсин, и кончая здоровенным булыжником метровой высоты. Именно туда мы и пришли. - Это и есть ваш сюрприз? - Перед тобой камни зрелости. - Лэд пог- ладил серую поверхность. - Каждый год все мальчики и мужчины деревни приходят к ним в день Равноденствия. И каждый должен под- нимать камни, начиная с самого маленького. Кто до какого дойдет, такова его зрелость.
Камни предстали передо мной в совершен- но ином свете. Маленькие камушки от частого употребления стали гладкими. Чем крупнее ста- новились булыжники, тем грубее была их по- верхность. Всего в круге оказалось около соро- ка камней. Точнее посчитать мне мешал Лэд со своими объяснениями. Я прервал:
- Мне кажется, что ваша система определе- ния зрелости несколько несправедлива. Можно ведь тренироваться и с каждым разом, незави- симо от зрелости, поднимать все большие и боль- шие камни.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь. - Лэд недоуменно покачал головой. - Зрелость или пришла, или еще нет. Сила для каждой фазы зрелости одинакова.
А я еще удивлялся, почему все они кажут- ся мне иногда странными - мысли и правила
этих людей совершенно иные, нежели те, к ко- торым я привык. Если я хочу жить среди них, то мне необходимо стать таким же, как они. Те есть, чуточку сумасшедшим.
К этому времени народу на площади приба- вилось. Личность чужака вызывала несомнен- ный интерес.
- Давай, старик! - Лиис с улыбкой подтол- кнул меня в центр круга. - Покажи, на что ты способен. Они не верят, что ты колол дрова булой.
Подойдя к началу круглого ряда, я с тос- кой посмотрел на длинную вереницу камней. Прямо передо мной лежал небольшой камешек, размером с апельсин, а за моей спиной высил- ся булыжник, больше напоминающий кусок скалы, вросший в землю. Я обратился к стоя- щему рядом Лиису:
- Этот булыжник, его кто-нибудь поднимал?
- Старики рассказывали, что когда-то до- ходили и до него, а сейчас дальше тридцатого
не могут.
Я быстро отсчитал тридцать камней. Тяже- ловато будет, ну да ладно, бог не выдаст, свинья не съест. Авось и меня матушка-природа силой не обидела.
Я не стал бросаться на камни, как взбесив- шийся штангист. Погрузившись в себя, я вспом- нил армию, вспомнил, как карабкался по кру- тым скалам чужой страны, как ныли мышцы тела после долгих переходов.
... Я медленно шел по кругу, стараясь не считать, сколько уже пройдено и сколько еще осталось. Ноги начали предательски подраги- вать, а руки с непривычки наливаться тя- жестью. Пот, собираясь в тяжелые капли, сры- вался со лба и падал на все более грубеющук поверхность камней зрелости. Нервно смахи вая его, я с каждым разом чувствовал увели- чивающуюся тяжесть. Бросив только что под- нятый камень, я отрешенно подошел к следу- ющему, чувствуя, что этот булыжник мне уже не под силу. Но я боялся смотреть на оставше- еся количество, словно это могло забрать ос- татки сил.
Я обхватил шершавые бугры, уперся в по- верхность бычьими глазами, набрал в легкие по- больше воздуха и рванул.
На этот раз камень был действительно тя- жел. Оторвав его немного от земли, я со стоном опустил булыжник обратно. Вот и все. Теперь можно спокойно выпрямить спину, вытереть пот, отряхнуть штаны и посмотреть на проде- ланную работу.
Толпа молчала, и я испугался, что сделал что-то не так. Я посмотрел на Лииса. Он был явно чем-то озадачен. Стоявшие за ним люди стали негромко перешептываться, глядя на меня. Я посмотрел на камни, стараясь понять причину возникшего замешательства. Ай да я, ай да молодец! Я остановился недалеко от кон- ца круга зрелости: до вросшей в землю скалы

оставалось еще три камня. Кажется, я поста- вил новый деревенский рекорд в этом сезоне.
Лэд приблизился ко мне, обошел кругом, по- щупал мышцы и глубокомысленно произнес:
- Ты очень силен, и я хочу, чтобы сила твоя была направлена не во зло моим людям. - Он показал на притихшую толпу: - Живи с нами с миром.
Стоящий сзади Лиис треснул меня кулаком в бок:
- Послушай, старик! Ты обошел даже меня на целых пять камней, а у нас и до тридцатого редко доходят. Силен ты брат, силен!
- На моем месте так поступил бы каж- дый, - непонятно к чему выпалил я и скромно потупился. А чтобы Лиис не слишком разма- хивал руками, я треснул его в ответ.
- Полегче, полегче, - воевода потер плечо. - А теперь пойдем.
- Если опять таскать камни или бревна, то я категорически против.
- Наоборот, будем набираться сил.
- В баню?
- В баню.
Лиис шел впереди, то и дело оборачиваясь, чтобы задать вопрос о моем мире. Вообще я за- метил, что люди в деревне весьма любопытны. За прошедший день я ответил не на одну сотню вопросов. Причем на такие темы, от которых у меня краснели уши. Сзади трусил Лэд и тоже изредка вступал в разговор.
- Послушай, чужак, - ни Лэд, ни Лиис ни- как не хотели называть меня по имени, - не- ужели у вас нет нечистой силы?
- Ну как сказать? Говорят, кто-то видел, а я лично нет.
- Значит, все-таки есть!
- - Я в это не верю. В сказках нечисти мно- го: русалки там, лешие. Баба-яга, например. Но это так... для детей.
- Значит сам ты не веришь? - подал голос Лиис.
- Верить можно в то, что видишь. - А-а! Ну тогда у нас быстро поверишь. Я хмыкнул. Хорошенькое дело. Мне совсем не улыбалось встречаться с какими-то там не- людями. Мне вполне хватает и человеческого об- щества.
Солнце уже скрылось за верхушками деревь- ев. Деревня осталась где-то позади. Мы подхо- дили к небольшому холму, у основания кото- рого я заметил скальный выход.
- Вот мы и пришли, - Лиис указал на скаль- ное образование.
Меньше всего это напоминало баню. Дверь находилась прямо в скале, на вид тяжелая, оби- тая железом. Баня не баня, а бункер какой-то.
Отворив тихо скрипнувшую дверь, мы про- шли по узкому коридору в небольшую пеще- ру, освещенную слабо чадящими факелами. Прямо в скале были вырублены скамейки, по- середине - стол. Пока я вертел по сторонам
головой, ребята успели раздеться и стояли в чем мать родила.
- А ты чего ждешь? Раздевайся, и за нами. Я не стал спорить и быстро скинул с себя одежду. Следующая пещера была гораздо боль- шего размера. Посредине находился небольшой, но глубокий бассейн. В одну из стен были вде- ланы два крана в виде собачьих голов.
Вода текла небольшими струйками, от од- ной из них шел пар. Заметив мой интерес, Лэд пояснил:
Это гора нагревает его, а второй - родни- ковый. Из маленькой двери вышел невысокий ста- ричок.
- Ну что, Хью, готово? - Липе кивнул на дверь.
- Готово, готово, - успокоил старик. - А это, стало быть, гость ваш? Слышал, слышал. Говорите, три камня не дошел?
- Когда сказали-то? - удивился Лиис. - Вро- де к тебе никто не ходил!
- Не одни люди слышат и видят, - хитро промурлыкал в усы дед, а потом с деланной суровостью прикрикнул: - Долго стоять-то бу- дете?
Следующая пещера поразила меня. Факелов не было. Их свет заменяли светящиеся стены и потолок. Голубоватый свет, исходящий от них, приятно обволакивал и успокаивал. Немного по- раскинув мозгами, я пришел к выводу, что без
радиации здесь не обошлось. Жары не чувство валось. Если это и баня, то самая необычная и; всех, в которых я когда-либо бывал. Никакого пара и веника, только голубой свет.
Я последовал примеру более сведущих в этом деле знатоков и растянулся на теплой каменной плите. Дед вышел, и мы остались втроем. Видел бы кто меня!
Мысли об оставленном мире заставили не- много взгрустнуть, и незаметно для себя заснул
Не знаю, долго ли я пролежал, но когде меня растолкали, было так хорошо, что я чуть не послал старого банщика к дальним родствен- никам.
- Здесь долго нельзя, чужак. Свет стен померк, а слабость, охватывавшая все тело - пропала. Дед кивнул на бассейн, и y не без удовольствия сиганул в него, подняв це- лый фонтан брызг. Немного поблаженствовав. я присоединился к своим спутникам, которые уже сидели за столом.
Самое главное, что, вылезая из бассейна, я чувствовал себя настолько бодрым и здоровым, что если, не дай бог, конечно, мне пришлось бы поднимать камни снова, я думаю, поднял бы и последний. Прошлепав босыми ногами к своей одежде, я нашел там белое полотенце и стал с наслаждением вытираться.
Видимо, я о чем-то задумался, потому что, когда мысли вернулись к действительности, я вдруг понял, что в пещере висит странная ти-

шина. Я даже спиной чувствовал, что причи- на во мне. Под ложечкой неприятно засосало. Стараясь не делать резких движений, я повер- нулся.
Картина - хоть куда! Дед, Лиис, Лэд - все замерли, как в сказке о спящей красавице. Да и вид у них был такой, словно их всех, в один мо- мент, схватил паралич. Опершись руками о стол, открыв в безмолвном вопросе рот, замер Лиис. Лэд стоял в позе испуганного воробья. Но, без- условно, самой колоритной фигурой являлся дед. Левой рукой он намертво вцепился в Лииса, а другой указывал на одну из частей моего тела.
Сначала я подумал, что жест относится к моему <оружию>, но потом сообразил - кажет- ся, я чего-то не расслышал. Чего-то, относяще- гося к моей персоне. И рука деда показывала не на живот, а на спину.
Насколько я знал, на спине у меня не было ничего необычного. Разве что маленькая и пи- кантная отметина, которой я всегда стеснялся, но втайне даже гордился. Чуть ниже пояса, на теле располагалось четыре родинки, образуя правильный ромб.
Картину дополнял рубец в виде звездочки, расположенный прямо в центре ромба. Он до- стался мне на память об одной очень дружес- твенной нам стране, где я шесть лет назад из- нашивал кирзовые сапоги.
Я бы никогда не подумал, что такая незна- чительная деталь станет центром всеобщего вни-

мания. На всякий случай оглянулся на стену - ничего.
Троица все так же смотрела на меня. Я даже растерялся. Страх и ужас. Интересно, что же сказал старик?
Все эти мысли пронеслись в голове в одно мгновение. Необходимо что-то делать.
- Что это с вами, ребята? - я недоуменно переводил взгляд с одного застывшего лица на Другое.
Самым крепким из них, по-видимому, был дед, так как именно он первым подал призна- ки жизни. Старик, подойдя ко мне на трясу- щихся ногах, зашел сбоку. Его палец уткнулся в шрам, досказывая, что именно он является предметом столь пристального внимания. - Ты? - удивленно спросил он. - Ты? В голосе было столько страха и, одновремен- но, уважения, что я не выдержал и сорвался на крик:
- Лиис? Объясни мне, что здесь происходит? Чем вам не нравится мой зад?
Глаза Лииса приобрели осмысленное выра- жение. Страх, блуждавший в них, не исчез, но к нему примешалось что-то похожее на размыш- ление. Наверное, сказанное дедом, не совсем со- гласовывалось с моим поведением.
- У тебя на поясе цеховой знак, - выдавил он наконец.
Меня разобрал смех. Господи, ну конечно, люди, запуганные колдовством и привидения-

ми, увидев необычное сочетание родинок и пу- левое ранение, придумывают бог знает что. Но меля сразу же взяло сомнение. Как я мог за- быть, что нахожусь в совершенно чужом мире, где мне неизвестно абсолютно ничего: ни обы- чаи, ни боги, ни враги. Я решил, что настало время расставить все точки над <и>. Или сей- час, или никогда.
- Что такое <цеховой знак>?
- Знак судьбы, знак охотника. Почему Берта не распознала тебя? Ничего не понимаю! Что за охотник? Кто я такой, по вашему ?
Ответил за всех дед:
У тебя цеховой знак. Он дается с рожде- ния, если ты не знаешь. Хотя это невероятно.
- Здравствуйте! Я всего лишь три дня в ва- шем мире и должен знать все местные причу- ды? Я что, чумной?
Дед секунду посмотрел в глаза, отошел и, только став за спины Лииса и Лэда, ответил:
- Ты ВАРРКАН. Ведь так?
- Варркан?
Глава 2
ВАРРКАН
С того дня, когда я впервые услышал, кто я такой, прошло две недели. За это время я мно- гое понял и узнал. История моего имени про- ста и сложна одновременно.
В далекие-далекие времена, когда королев- ство Роксфорд было могущественным и цвету- щим государством, земля - плодородной, реки -
чистыми, а леса полнились зверем и птицей, у короля Роксфорда Джоза Первого росла прелес- тная дочь.
Многие юноши королевства мечтали женить- ся на принцессе, чья красота могла сравниться разве что со светом звезд.
Но король не хотел расставаться со своей страстно любимой дочерью. Принцессу неоднок- ратно пытались похитить, но грозная стража и тайные заклинания придворных магов не остав- ляли никаких надежд притязателям на наслед- ницу трона. Короля можно было понять. Отдать самую богатую и красивую невесту за какого- нибудь герцога или барона, или еще хуже, за
бедного заморского принца, у которого кроме титула и старого, полуразвалившегося замка ни- чего нет - разве мог позволить себе это любя- щий отец!
Так продолжалось довольно долго, и закон- чилось бы тем, что принцесса осталась бы ста- рой девой, а король умер, оставив свой трон старой королеве. Но в день, когда принцессе исполнилось двадцать лет и все королевство со- биралось устроить великий праздник, со сто- роны моря появился странный человек, заку- танный в серый плащ. Никто не знал его. Впос- ледствии говорили, что это был сам Дух Тьмы, которому понравилась прекрасная девушка. Могучими чарами он околдовал стражу, раск- рыл волшебные замки и, обворожив принцессу, уплыл на корабле с черными парусами куда- то на север.
Разгневанный король приказал догнать на- глого похитителя. Флот королевства, подняв все паруса, пустился в погоню. Но море, подчиня- ясь неведомым силам, словно взбесилось. Ужас- ный шторм раскидал флот, словно бумажные кораблики. Лишь один королевский флагман су- мел уцелеть, и люди, оставшиеся на истерзан- ном корабле, видели, как неизвестное судно скрылось у берегов Черного Королевства.
Недобрая слава была у этой земли. Ни один корабль не рисковал подходить к ее берегам, по- тому что оттуда никто не возвращался. А если и оставались счастливчики, чудом спасшиеся с
черной земли, то остаток жизни они проводили в сумасшедшем тумане, рассказывая леденящие душу истории. Джоза Первый собрал огромную армию. Строился новый флот, страна готовилась к вой- не. Король обратился за помощью к великим и могущественным волшебникам страны Корч. Только они могли помочь одолеть Черного Ко- роля.
Долго не было ответа от волшебников, но, наконец, когда флот с армией на борту уже от- правлялся в путь, Корч дал ответ. Он гласил:
- Король Джоза Первый! Мы согласны по- мочь тебе, но зная будущее - мы не можем га- рантировать, что наша помощь принесет твоей стране добро. Выбирай: или жизнь с болью в опозоренном сердце, или победа, которая может привести к неведомым несчастьям в будущем. И король выбрал второе. Армия выступила. Сотни кораблей вышли из портов королев- ства. Половина погибла от жестких штормов и неизвестных болезней. Но все-таки великая ар- мия пристала к берегам Черного Королевства. Жестокой и долгой была битва. Люди тысячами гибли на скалистых скло- нах неизвестной страны, но помощь волшебни- ков сделала свое дело. Армия короля одержала победу. Но вскоре радость сменилась горечью. Прекрасную принцессу нашли мертвой, а Дух Тьмы исчез.

Король с остатками армии вернулся домой. Горе и печаль сломили старика, и через несколь- ко недель он сошел с ума. Люди часто видели пляшущего и смеющегося старика на могиле своей дочери. Но иногда, в редкие минуты про- светления, старик, рыдая, сидел у могилы и гро- зил в бессильной ярости небесам.
Но на этом мрачные предсказания волшеб- ников Корч не закончились. Черный Король ре- шил отомстить. Предметом мести стало коро- левство Роксфорд. Черные силы и забытая ма- гия были вызваны из тайных уголков мирозда- ния. Над некогда цветущей землей опустились мрачные сумерки. На землю пришла Тьма.
Неизвестно откуда появились эти силы. В лесах стали бесчинствовать боровики и виппе- ры. В речках и некогда чистых прудах страны объявились плакальщицы и русалки.
Губили людей повсюду. Стоило только днем или ночью, в доме или вне пределов его невни- мательной матери оставить ребенка без присмот- ра, как его тут же похищали боболоки. Ходить по лесу в одиночку стало опасно. Даже нахо- дясь под защитой большого вооруженного отря- да, никто не мог утверждать, что привлеченные запахом добычи калданы не уничтожат всех до единого.
Гибли люди, исчезали целые селения, уми- рали города. Ничто не могло справиться с си- лами зла. Бедный народ взывал к королю, а тот лишь смеялся и танцевал на могиле дочери.
Но через три года, два месяца и один день он очнулся от сумасшедшего сна. Пробуждение было печальным. Страна гибла. И тогда король снова обратился к волшебникам страны Корч. И снова волшебники дали ответ. Он гласил: - Король Джоза Первый! Мы согласны по- мочь и в этой беде, но наши возможности не безграничны. Помощь придет, но поможет она не сразу... Твое королевство будет жить спокой- но. Но плата за это будет ужасной. Выбирай: или гибель королевства, или медленное и му- чительное избавление.
Король выбрал второе, и вскоре его разум вновь охватило безумие. Не прошло и трех дней, как он умер на могиле своей дочери - принцес- сы, обхватив руками надгробный камень, в пос- ледний раз прося прощения за отцовскую жес- токую любовь.
Корч во второй раз сдержал слово. Когда уже казалось, что ничто не сможет спасти бед- ное королевство от темных сил, в стране поя- вились варрканы.
Странствующие убийцы василисков и бобо- локов, неустрашимые враги темных сил, вла- деющие тайными и древними, как сам мир, зна- ниями, могучие и таинственные - они бродили по стране и истребляли порождения тьмы.
Варрканы приходили в селения обычно под вечер и селились на самом краю деревни. До- лгими темными ночами, когда жители прята- лись за крепкими заборами, когда даже собаки

не желали оставаться на улице, варрканы тво- рили заклинания и выполняли свою кровавую работу.
Люди уважали и боялись этих странных и непонятных воинов. Молчаливые и скрытные, варрканы редко общались с жителями. Но страх перед ночными воинами заключался и в другом.
Плата за работу оказалась поистине ужас- ной. Там, где появлялись варрканы, люди пря- тали маленьких детей. Да, да! Именно дети были платой за опасную работу. Но люди понимали, что договор между королевством Корч и коро- лем - есть договор, который нельзя нарушать.
Редко, очень редко, но варрканы гибли. Именно поэтому, выполнив свой долг, варркан забирал с собой детей. За десять убитых нелю- дей - один ребенок. И исчезал так же таинствен- но, как и появлялся.
Мальчики воспитывались вдалеке от дома, в замке волшебников Корч, и становились та- кими же варрканами. Мало кто знал, что су- ществует тайный знак, данный будущим вар- рканам с самого рождения. Четыре родинки на ягодице, расположенные правильным ромбом.
Варрканы. Не помнящие имени своего, не знающие своих родителей - они рождались на этой земле, но становились чужими для нее. Их боялись и уважали. Именно поэтому некоторые варрканы предпочитали скрыть профессию.
Одной из примет, по которой можно было узнать варркана - было серебряное кольцо с изо-
бражением луны. Знающие люди говорили, что без кольца варркан теряет свою чудесную силу и становится совершенно беспомощным.
Королевство Роксфорд медленно, но верно обретало долгожданное спокойствие. Деревни и целые города находились под защитой варрка- нов.
Так рассказывали старики. Была ли это лишь сказка, кто знает? Но и поныне там, где начинает пошаливать нечистая сила, тут же по- являются варрканы, гордые, могучие и загадоч- ные...
Все это я узнал не сразу. Долго, очень до- лго я доказывал жителям деревни, что я такой же, как и они. Не знаю, получилось бы это у меня, если бы не помощь старой Берты и Лии- са, которые поверили мне. Думаю, лишь искрен- ность и честность помогали мне в этом. Не сра- зу, но люди поняли, что я не варркан, но и пос- ле того, как это произошло, мое появление на улице вызывало недовольство. Я понимал, что происходит и не обижался.
Присутствие варркана в деревне означало бы не только новое нашествие нечистой, но и рас- ставание с детьми. Вот уже пять лет люди жили спокойно, защищенные от леса границей Чис- тоты, поставленной последним варрканом.
Страсти вокруг меня настолько усилились, что Лэд решил созвать собрание всего селения. Ровно в полдень на площадке с камнями собра- лись те, кто имел право голоса. Меня усадили
на камень моей зрелости. Говорили исключи- тельно старики, пользующиеся всеобщим ува- жением.
Деревня разделилась на два лагеря. Одни, оказавшиеся, к сожалению, в меньшинстве, вы- сказывались в мою пользу. Мол, чужак - чело- век сильный, неопасный, пусть живет у Берты. Ей подмога, да и деревне лишние руки не по- мешают.
Другая половина, более многочисленная, требовала немедленного изгнания, что мне со- вершенно не улыбалось. Мол, слишком опасный знак я ношу, не накликать бы беды. Наиболее горячие головы предлагали без лишних разго- воров вообще укоротить меня ровно на голову: вдруг чужак не кто иной, как оборотень! На что рассудительный Лэд сказал:
- Был бы оборотнем, давно бы дел натво- рил. А у нас не то что люди, куры -и те не дохнут.
Я сидел на камне с деланным равнодуши- ем, словно меня вся эта суета не касается, же- вал соломинку. Если так будет продолжаться, дело дойдет до драки. Вон как друг на друга наскакивают, хрипят уже, а все равно не могут договориться. Если случится потасовка - меня же и обвинят. А там поди доказывай, что ты не верблюд. Мечом по шее - и будь здоров.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.