заведение и действительно накормил. К тому времени, когда Брек
заканчивал вишневый пирог с красным вином, за ним внимательно наблюдали
человек тридцать, будто Брек - президент или дрессировщик тарантулов.
за улыбку судьбы вполне приемлема. Пускай их смотрят, от него не убудет.
стол (Брек поставил на него свой будильник) и мягкая кровать, на
которую он повалился, не снимая грязной куртки, - не из свинства, а
чтоб показать, что ему, Бреку, на все чихать. Но самое главное, Брека
ждали башмаки. Не совсем новые, но добротно сшитые, крепкие - как раз
по ноге. Брек так обрадовался, что расхотел спать. Надел ботинки и
пошел на улицу. За ним тут же повалили ожидавшие его зеваки. Брек решил
не обращать на них внимания. Он испытывал давно забытое ощущение
сытости и спокойствия. В боку покалывало, но не сильно.
столбом. Столб упрямо не уступал дороги, и горожанин храбро вступил с
ним в поединок, намереваясь спихнуть с пути. Брек минут пять любовался
единоборством, даже поближе подошел. Увидев его, пьяница оттолкнул
столб подальше и протянул к Бреку руки, облекая в скудные звуки крик
наболевшей души.
клешней, потом сплюнул, выругался и побрел своей дорогой.
резко обернулся и крикнул в раздражении:
трактирщика сидел на водительском месте, вцепившись в баранку, чтоб не
вывалиться на ухабе. Брек отскочил в сторону, брызнули с дороги зеваки,
взвыла замешкавшаяся собачонка - и драндулет исчез в клубах пыли.
брюху.
словно поняла, что ей сочувствуют, подбежала, прижалась к ногам. Брек
наклонился и погладил пыльную свалявшуюся шерсть.
имени Брек Линар. От неожиданности Брек охнул, покачнулся, а собачонка
помчалась как ни в чем не бывало, размахивая кренделем хвоста. На всех
четырех.
происходящее, разобраться в странностях этого дня да посмотреть заодно,
нельзя ли чего еще перехватить у доброго хозяина. Брек был совершенно
уверен, что его накормят. Отчего - сам не знал, однако не сомневался,
удивляясь в то же время собственному нахальству.
взашей, - сейчас ждал его у входа, суетился, беспокоился. И не один - с
супругой, с любимыми чадами и родственниками. Были тут и другие
благородные люди - аптекарь, полицмейстер, еще кое-кто. Все с семьями.
всех и сам шагнул к Бреку.
поверите, какие мучения я испытываю последние семь лет.
где?
ноги одновременно и едва не свалился в пыль.
поесть у вас чего найдется?
полицмейстер с радостным стоном разглядывал свои пальцы, сгибал их,
разгибал, крутил по-всякому.
кричали в один голос про мигрени, язвы, ревматизм и гастриты,
произносили другие удивительные слова, никогда не слыханные Бреком.
хронического запора. Трактирщик пожаловался на воду в коленке, жена
трактирщика - на то, что волосы выпадают, и всех их Брек излечил тем же
дурацким способом, испытывая каждый раз головокружение.
во сне. Но есть уже не хотелось. Его лихорадило, и он ушел.
дареный будильник. Тик-так, тик-так - невидимые молоточки колотили,
казалось, по самому черепу. Брек Линар протянул руку, чтобы упрятать
часы под подушку, да так и замер. Тогда, у Семилиранды, стрелка
показывала без четверти, а теперь - без десяти двенадцать.
стрелкой. Полчаса не спускал глаз, но она больше не шевельнулась.
"Быть того не может!" - поразился Брек, но подозрение росло, крепло,
превращалось в тоскливую уверенность. Обещанный секрет внезапно
раскрылся перед ним с оглушающей безысходностью.
Брека, время шло к исходу, пока он пользовал подагриков. Его, Брека,
личное время, которого и так оставалось всего-ничего, считанные деньки.
Взгляд Брека посуровел, он напыжился и властно произнес:
случилось. Тогда Брек загрустил.
женщине, одних примерно с ним лет. Кожа на ее лице была грубой, словно
обугленной солнцем, да и сама женщина гляделась высохшей от зноя, ветра
и хлопот.
только мне это уже ни к чему. Я насчет дочки.
солнышко смотреть.
Семилиранда. Благодетель! Да кто он такой?
упомню сколько. Откуда, куда - никто не знает. А подарок его можешь
выбросить. Того, что ушло, не вернешь, а дальше, если хочешь, можешь от
подарка избавиться. Все так делают, когда догадываются.
подарки у Семилиранды. Не каждому они по силам. Только если прохожий
возьмет.
своих слабы. Многим помощь нужна, вот и молчат, не рассказывают, какие
они, подарки. От слабости молчат, не от подлости.
предупреждаю. И остальные... Только нам уже ничего не достается.
смотрели на Брека через оконное стекло.
назад у нее мужа задавило на руднике, а дочке восемь лет, только она не
ходит, ног не чувствует. А вон Мерана, у нее рука сохнет. Посмотри, это
Антор, сапожник. У него грудь слабая...
не может. Так не бывает, чтобы всем сразу хорошо стало. Добро просто
так не дается. Кого Семилиранда одарит, тот чужую беду на себя
принимает. А сам он как ребенок малый, что от его подарков будет, того
он знать не хочет. Оттого добро его не часто до нас доходит. И никому
не известно, какой он подарок в следующий раз принесет.
взваливать, да еще задаром.
одна ложка.
Разве кусок хлеба пополам разделим.