read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Авай до родной Ньзилан и на запад, до Моайи, и тогда начинаешь понимать,
как огромная планета и сколько загадок она еще таит.
- На нашем языке вы говорите преотлично, сьнер, - улыбнулась
очаровательная доньита Треза Карабан. - Может, лучше нас самих, потому что
вы изучали язык по книгам многовековой давности, а спанский так сильно
изменился с тех пор.
Руори ответил улыбкой на улыбку. Дочь дона Мивеля того стоила.
Богатое черное бархатное платье облегало фигуру, от которой бы не
отказалась любая красавица подлунного мира. И хотя люди Моря обращали мало
внимания на лицо женщины, капитан не мог не отметить, гордость и
скульптурную отточенность ее прекрасных черт. Орлиная линия носа,
унаследованная от отца, стала мягче, глаза сияли, волосы были цвета
полночного океана. Как жаль, что мейканцы благородного сословия берегут
девушек исключительно для будущего супруга. Вот если бы она сменила
жемчуга и серебро на леи и го, и они вместе отправились в каноэ встречать
восход, любили бы друг друга.
Тем не менее.
- В вашем присутствии, - тихо сказал Руори, - у меня есть стимул
овладеть современным языком в самый короткий срок.
Треза воздержалась от кокетливого жеста веером, но ресницы ее
затрепетали. Они были такие длинные, а глаза - зеленые, с золотистыми
искорками.
- Манерами каб'леро вы овладеваете не менее скоро, сьнер, - заметила
красавица.
- Только не называйте наш язык "современным", умоляю, - вмешался в
разговор ученого вида господин в длинной сутане. Руори узнал Биспо дон
Карлоса Эрмозильо, священника церкви Езу Карито, который, кажется,
соответствовал маурийскому Лезу Харисти.
- Не современный, а испорченный. Я тоже изучал древние книги,
напечатанные еще до Судной Войны. Наши предки говорили на истинном
спанском. Мы используем вариант настолько же искаженный, как и наше
нынешнее общество. - Он вздохнул. - Но чего ждать, если даже среди
благородных донов только один из десяти способен написать собственное имя?
- В дни расцвета Перио образованных было больше, - сказал дон Мивель.
- Вам нужно было приплыть лет сто назад, капитан. Тогда бы вы увидели, на
что мы способны.
- Но что такое Перио? Всего лишь отпрыск другого великого
государства, - с горечью изрек Биспо. - Перио объединил под своей властью
большие территории, на некоторое время установил закон и порядок. Но
ничего нового создано не было. История Перио столь же печальна, как и
история тысяч государств до него. Следовательно, его постигла та же
участь.
Доньита Треза перекрестилась. Даже Руори, имевший диплом не только
навигатора, но и инженера, был поражен.
- Разве не атомной бомбы?
- Что? Вы имеете в виду старинное оружие, уничтожившее Старый Мир?
Нет, конечно, нет. - Дон Карлос покачал головой. - Но мы были в своем роде
столь же глупы и грешны, как и наши легендарные праотцы, и результаты были
подстать. Можете называть это человеческой жадностью, можете называть эль
Дио. Как угодно. С моей точки зрения, особой разницы нет. Первое и второе
означают примерно одно и то же.
Руори пристально смотрел на священника.
- Я был бы счастливо побеседовать с вами еще, сьнер, - сказал он,
надеясь, что выбрал верную формулу обращения. - Сейчас редко можно
встретить человека, знающего историю, а не мифы.
- Обязательно, - сказал дон Карлос. - Окажите честь.
Доньита Треза нетерпеливо переступила с ножки на ножку.
- У нас есть обычай танцевать.
Ее отец рассмеялся.
- О да! Юные дамы слишком долго ждали. Терпение дается им нелегко. У
нас есть довольно времени продолжить беседу завтра, сьнер капитан. А
теперь - музыка!
Он подал знак. Вступил оркестр. Некоторые инструменты были похожи на
маурийские, некоторые казались незнакомыми. Сама музыкальная гармония
отличалась... что-то подобное встречалось в Стралии. На руку Руори легла
ладонь. Он посмотрел на Трезу.
- Поскольку вы меня не приглашаете, могу я быть столь нескромной и
пригласить вас?
- Что значит "быть нескромной"? - поинтересовался он.
Она покраснела и попробовала объяснить, но ничего не получилось.
Руори решил, что это очередная местная моральная концепция, которой не
было аналога в моральном спектре мореходов. К этому времени мейканские
девушки и их кавалеры уже вышли на середину зала. Несколько секунд Руори
наблюдал за парами.
- Это незнакомый танец. Я не знаю движений. Но, кажется, я быстро
научусь.
Она скользнула в его объятия, и это было приятно.
- У вас хорошо получается, - сказала Треза минуту спустя. - У вас все
так пластичны?
Лишь немного спустя он понял, что это комплимент. Но будучи истинным
островитянином, он воспринял вопрос буквально.
- Мы много времени проводим в море. Чувство ритма и равновесия -
необходимые качества, если не хочешь постоянно падать в волны.
Она наморщила нос.
- Довольно, перестаньте! - засмеялась она. - Вы такое серьезный, как
С'Осе в соборе.
Руори тоже улыбнулся. Он был высокий, молодой, смуглокожий, как и все
островитяне, но с серыми глазами - память о его инглийских предках. Будучи
н'зеланцем, он имел на теле меньше татуировок. Но, с другой стороны, в
косу он вплел филигрань из китовой кости, саронг был сшит из самого
тонкого батика, и он добавил к костюму рубашку с кружевами. С костюмом
контрастировал нож, без которого любой мауриец чувствовал себя до
неприличия беспомощным: старый, потертый. Но стоило лишь взглянуть на
лезвие, и становилось ясно, что это идеальное оружие.
- Я хотел бы увидеть этого С'Осе, - сказал он. - Вы мне покажете?
- Как долго вы у нас пробудете?
- Сколько будет возможно. Мы намерены исследовать весь мейканский
берег. До сих пор все контакты Маураи с Мерикой ограничивались экспедицией
с Авайев к Калфорни. Там была обнаружена пустыня, редкие племена дикарей.
Но от оккайданских торговцев мы слышали, что на севере есть леса и там
противостоят друг другу люди белой и желтой расы. До нашей экспедиции мы
не имели понятия, что лежит на юг от Калфорни. Может быть, вы нам
расскажете, чем ждать в Южмерике?
- Очень немного, - вздохнула Треза. - Даже в Бразилии.
- Зато в Мейко цветут восхитительные розы.
К ней вернулось хорошее настроение.
- А в Н'зелании процветает искусство комплиментов, - засмеялась она.
- Отнюдь, мы слишком прямолинейны. Конечно, если не рассказываем о
наших странствиях. Тоща мы плетем фантастические небылицы.
- А что вы будете рассказывать об этой экспедиции?
- Буду немногословен, иначе все юноши Федерации ринутся сюда. Но я
вас приглашу на корабль, доньита, покажу вам главный компас. И с этого
момента компас всегда будет показывать на С'Антон д'Иньо. Вы станете, так
сказать, розой нашего компаса.
К некоторому удивлению Руори, она поняла шутку и засмеялась. Ловкая и
гибкая, она изящно вела танец.
Ночь близилась к концу Они танцевали еще несколько раз, стараясь не
нарушать рамок дозволенного и не привлекать внимания, обменивались всякими
веселыми глупостями. Когда рассвет был уже недалеко, оркестр был отпущен
отдыхать, и гости, скрывая зевки ладонями, начали понемногу расходиться.
- Как это скучно, стоять и говорить всем "до свидания", - прошептала
Треза. - Пусть думают, что я уже ушла спать.
Она взяла Руори за руку и увлекла за колонну, а оттуда на балкон.
Старая служанка-дуэнья, наблюдавшая зорким оком за парочками, забредавшими
в этот укромный уголок, уже заснула, завернувшись в мантилью от рассветной
прохлады. Теперь, кроме них, никого здесь, среди цветущих кустов жасмина,
не было. Туман окружал дворец, издалека доносился голос часового на
крепостной стене: "Все спокойно". Туман скрывал контуры окружающих домов.
На западе небо было еще почти черным, сверкали последние ночные звезды. Но
верхушки мачт "Маурийского дельфина" уже поймали первые солнечные лучи и
были словно объяты пламенем.
Треза поежилась, стала ближе к Руори. Некоторое время они молчали.
- Не забывайте нас, - сказала она наконец очень тихо. - Когда
вернетесь к своему счастливому народу, не забывайте нас.
- Как бы я мог забыть? - ответил он, на этот раз совершенно серьезно.
- У вас столько всего, чего нет у нас, - печально сказала она. - Вы
рассказывали, как невероятно быстро плавают ваши корабли, даже против
ветра. И как ваши рыбаки всегда добывают полные сети. Ваши китовые пастухи
разводят стада китов, такие огромные, что вода темнеет, когда они плывут.
Вы превратили океан в источник пищи и сырья... - Она потрогала мерцающую
ткань его рубашки. - Ты говорил, что такой материал вырабатывают из
простых рыбьих костей. И что у каждой вашей семьи есть просторный дом, и
каждый в семье имеет лодку И даже на самых далеких островах маленькие дети
умеют читать и у них есть напечатанные книги... И у вас нет болезней, от
которых мы погибаем... И никто никогда не голодает и все свободны... О, не
забывайте о нас, вы, кому улыбнулся эль Дио!
Смутившись, она замолчала. Руори заметил, как гордо вскинула она
голову, словно жалея о минутной слабости. В конце концов, подумал он,
Треза - потомок древнего рода, который привык подавать, а не принимать
милостыню.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.