Маленькие, но дорогие.
этапах разгово_____________
ды, но Банни, кажется, знала, что делала, и поэтому я предоставил иници-
ативу ей.
давая им даже присесть,- говорил Гиббель.- Так вот, до меня дошли слухи,
что у вашей команды есть кое-какие связи с организованной преступностью,
и я счел...
ясь довести эту мысль до конца.
спрятать улыбку. Она была племянницей дона Брюса, сказочного крестного
Синдиката, и всегда забавлялась, сталкиваясь с почти суеверным страхом,
испытываемым посторонними к организации ее дяди.
будет стоить денег.
измерениям как специальность деволов... к торговле.
вала листок и вручила Гиббелю.
ни.- Вот что я вам скажу. Если вы хотите, то мы возьмем небольшую долю с
вашей фабрики... Скажем, полпроцента от стоимости сокращения краж с той
минуты, как мы возьмемся за дело?
ному.
ного специалиста? Вы что же это пытаетесь тут провернуть? Я хочу...
ла Банни.- Если вы желаете заключить контракт на его услуги, то цена бу-
дет существенно выше... Скажем, к примеру, контрольный пакет.
лайте своих агентов. Просто надо им быть лучшими, вот и все. При таких
расценках я ожидаю соответствующих результатов!
наедине с Банни.
возражения?
мени оно много занять не должно, а этот субъект вызвал у меня любо-
пытство.
да вытянуть тебя обратно сюда, если дела в конторе вконец запутаются.
Парадом пусть командует твой напарник.
он получит организованную преступность!
меня на этом задании ее обществом. Ну, я не прочь, так как Банни более
чем приятна на вид и молодчина с головы до пят, то есть, попросту гово-
ря, поумнее меня, чего я не могу сказать о многих людях, хоть парнях,
хоть куколках.
ни замечательна Банни, всякий раз, когда предстоит дело, у нее появляет-
ся заметная склонность к занудству. Это все от того, что у нее затрудне-
ния с одной задачкой, сводящейся к тому, что она положила глаз на Босса.
Ну, мы все об этом знаем, так как это стало ясно, как день, с их первой
встречи. Даже Босс все понял, и это о чем-то говорит, так как хотя я
восхищаюсь Боссом, как организатором, он малость туго соображает, когда
дело доходит до юбок. Чтобы показать вам, о чем речь, напомню: когда он
сообразил, что у Банни и впрямь возникли какие-то виды на него, он чуть
в обморок не упал на нервной почве. И это парень, который при мне стал-
кивался, не моргнув глазом, с вампирами и оборотнями, не говоря уж о са-
мом доне Брюсе! Как я сказал, куколки - не сильная его сторона.
убедить Босса, что на самом деле не пытается подклеиться к нему, а инте-
ресуется только успешной деловой карьерой. Ну, это была наглая ложь, и
мы все это знаем... хотя Босса ей, кажется, и удалось одурачить. Даже
этот зеленый бродяга Ааз догадался, что затеяла Банни. (Это немного уди-
вило меня, так как я всегда считал его главным инициатором поднимать
шум.) Банни всего-навсего переключилась с одного подхода на другой.
Главная ее цель осталась неизменной.
нее, как я сказал, выдающееся, она теперь пытается вызвать его восхище-
ние тем, какая она ловкая сотрудница. Этого не слишком трудно добиться,
так как Банни работает классно, но подобно всем куколкам, она считает,
что у нее ограниченное время для достижения своей цели, пока не подкача-
ла внешность, и поэтому она слишком уж старается, чтобы Босс ее заметил.
болью в районе пониже спины для тех, кто с ней работает. Она так боится,
что кто-то другой испортит ее планы, что может заставить лезть на стенку
такого умелого работника, как я, своей нервной болтовней о двойной про-
верке. И все же она отличная куколка, и все мы в лепешку расшибемся ради
нее, и поэтому терпим все это.
ей. Ведь часть моей задачи и состоит в поддержке напарника, когда мы на
задании, но также и потому, что если Банни сочтет тебя насолившим ей, то
у нее есть на этот случай грозный хук левой. Мой кузен Нунцио открыл это
однажды до того, как его уведомили о ее родстве с доном Брюсом, а так
как у него челюсть, словно наковальня, о которую я как-то поранил свой
кулак без всяких заметных результатов для нее, то я не испытываю желания
подтверждать на себе силу удара, которым она отправила его на помост. И
поэтому я решил выполнить ее довольно оскорбительное требование.
предприятия разбредаются с его территории незамеченными,- говорю я.- Для
этой цели я должен смешаться с рабочими, став одним из них, и посмот-
реть, не смогу ли я определить, как они это проделывают.
ли мы должны снова встретиться и, сравнив наблюдения, посмотреть, не на-
пали ли мы на ложный след.
должения, я не мог больше перечислить никаких инструкций, иссякли.
меня. - Правильно?
лечь мое внимание именно к этому пункту, так как, по-моему, подымать бу-
чу не в моей натуре ни при каких обстоятельствах. И я и Нунцио вовсю
стараемся избегать ненужных споров насильственного характера и беремся
положить конец таким осложнениям, только если нам их навязывают. Однако,
я не стал привлекать внимание Банни к своим задетым чувствам, так как
знаю, что она молодчина и не станет намеренно наносить подобные раны по
самолюбию такой деликатной личности, как я. Просто она, как я уже гово-
рил, беспокоится об успешном выполнении предстоящей работы, и если я по-
кажу ей, как черство и бессердечно она поступает, Банни зря огорчится.
Среди моих коллег многие проявляют схожие признаки нервозности, готовясь
к большому делу. Однажды я работал вместе с парнем, имевшим склонность,
дожидаясь начала работы, тыкать острым ножом в тела коллег-налетчиков.
Вполне можно понять мотивы этих лиц и не обижаться на их личные слабос-