оттуда этих сорванцов - ведь они так любят торчать в таких местах,
прятаться, лазить туда - сюда, играть в свои дурацкие игры. Но, слава
Богу, трубы уже уложены. Завтра рабочие зароют котлован и сделают новую
цементную мостовую. Плиты уже привезли. Тогда эти чудовища разбредутся
сами по себе. Но вот сейчас... за окном торчал белый череп.
постукивала по стеклу. За окном слышалось приглушенное хихиканье.
Ругаясь на чем свет стоит, он бросился за ними в сторону котлована. Уже
стемнело, но он очень четко различал их силуэты. Мистеру Ховарду
показалось, что мальчишки остановились и перешагнули через что-то
невидимое. Он ускорил темп, не успев подумать, что бы это могло быть. Тут
нога его за что-то зацепилась, и он рухнул в котлован.
силой ударился головой о трубу. Теряя сознание, он чувствовал, как лавина
грязи обрушилась на его ботинки, брюки, пиджак, шею, голову, заполнила его
рот, уши, глаза, ноздри...
руках поднос с кофе и румяными булочками. Она постучала несколько раз и,
не дождавшись ответа, вошла в комнату.
мистер Ховард?
лет...
которые в погожие дни играют в "отраву" на Оук-Бей стрит. Иногда
кто-нибудь из детей останавливается перед цементной плитой, на которой
неровными буквами выдавлено: "М. Ховард".