read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



когда две недели назад он заставил их улыбаться...
Он взял нож, чтобы разрезать лежавшую на блюде курицу. Как обычно,
когда семейство собиралось вместе, все сидели с постными скучными рожами.
Если детям вздумалось улыбнуться, тетушка Роза давила их улыбки, как
мерзких клопов.
Тетушке Розе не нравилось, когда он держал локти на скатерти, когда
резал курицу. "Да и нож, - сказала она, - давно уже следовало бы
поточить".
Вспомнив об этом сейчас, он рассмеялся. А вот в тот вечер он
добросовестно и покорно поводил ножиком по точильному бруску и снова
принялся за курицу. Посмотрев на их напыщенные, тоскливые рожи, он замер и
вдруг поднял нож и презрительно заявил:
- Да почему же вы, черт побери, никогда не улыбнетесь?! Я заставлю
вас улыбаться!
Несколько раз он поднял нож, как волшебную палочку и - о, чудо - все
они заулыбались.

Тут он оборвал свои воспоминания, смял, скатал их в шарик, отшвырнул
в сторону. Затем резко поднялся, прошел через столовую на кухню и оттуда
спустился по лестнице в подвал. Там топилась большая печь, которая
обогревала дом. Грапин подбрасывал уголь в печь до тех пор, пока там не
забушевало чудовищное пламя.
Затем он поднялся обратно. нужно будет позвать кого-нибудь прибраться
в пустом доме - вытереть пыль, вытрясти занавески. Новые толстые восточные
ковры надежно обеспечивали тишину, которая так нужна ему целый месяц, а
может быть, и год. Он прижал руки к ушам. А что, если с приездом Алисы
Джейн в доме возникнет шум? Ну какой-нибудь шум, где-нибудь, в
каком-нибудь месте!
Он рассмеялся. Нет, это, конечно, шутка. Такой проблемы не возникнет.
Нечего бояться, что Алиса привезет с собой шум - это же просто абсурд!
Алиса Джейн даст ему земные радости, а не раздражающую бессонницу и
жизненные неудобства.
Он вернулся в столовую. Фигуры сидели все в тех же позах, и их
индифферентность по отношению к нему нельзя было назвать невежливостью.
Грапин посмотрел на них и пошел к себе в комнату, чтобы переодеться и
приготовиться к выдворению семейки. Расстегивая запонку на манжете, он
повернул голову.
Музыка.
Сначала он не придал этому значения. Потом он медленно поднял голову
к потолку, и лицо его побледнело. Наверху слышалась монотонная музыка, и
это вселяло в него ужас, как будто кто-то перебирал одну струну на арфе. И
в полной тишине, окутывавшей дом, эти слабые звуки были такими же
чудовищными, как сирена полицейской машины на улице.
Дверь распахнулась под его руками, как от взрыва. Ноги сами несли его
наверх, а перила винтовой лестницы, как длинные полированные змеи,
извивались в его цепких руках. Сначала он спотыкался от ярости, но потом
набрал скорость, и если бы перед ним внезапно выросла стена, он не
остановился бы, пока не увидел бы на ней кровь и следы царапин от своих
ногтей.
Он чувствовал себя как мышь, очутившаяся в колоколе. Колокол гремит,
и от его грохота некуда спрятаться. Это сравнение захватило его, как бы
связало пуповиной с раздававшимися сверху звуками, которые были все ближе
и ближе.
- Ну, подожди! - закричал Грапин. - В моем доме не может быть никаких
звуков! Вот уже две недели! Я так решил!
Он вломился на чердак.
Облегчение может довести до истерики. Капли дождя падали из
крошечного отверстия в крыше в высокую вазу для цветов, усиливающую звук,
как резонатор. Одним ударом он превратил вазу в груду осколков.

У себя в комнате он надел старую рубашку и потертые брюки, и довольно
улыбнулся. Музыка закончилась, дырка заделана, ваза разбита. В доме
воцарилась тишина. О, тишина бывает самых разных оттенков: есть тишина
летних ночей. Строго говоря, это не тишина, а наслоение арий насекомых,
скрипа лампочек в уличных фонарях, шелеста листьев. Такая тишина делает
слушателя вялым и расслабленным. нет, это не тишина! А вот зимняя тишина -
гробовое безмолвие. Но она приходяща - готова разорваться по первому
плевку весны. И потом она как бы звучит внутри самой себя. Мороз
заставляет позвякивать ветки деревьев, и эхом разносит дыхание или слово,
сказанное в полночь. Нет, об этой тишине тоже не стоит говорить!
Есть и другие виды тишины. Например, молчание между двумя
влюбленными, когда слова уже не нужны. Щеки его покраснели, и он открыл
глаза. Это наиболее приятный вид тишины. Правда, не совсем полный, потому
что женщины всегда все портят и просят прижаться посильнее, или наоборот,
не давить так сильно. Он улыбнулся. Но с Алисой Джейн этого не будет: он
уже все познал - все было прекрасно.
Шепот.
Он надеялся, что соседи не слышали его идиотских криков. Слабый
шепот.
Да, о тишине... Лучший вид тишины постигаешь в себе самом. Там не
может быть хрустального позвякивания мороза или электрического жужжания
насекомых. Мозг отрешается от всех внешних звуков, и ты начинаешь слышать,
как клетки притираются в твоем теле.
Шепот.
Он покачал головой. "Нет и не может быть никакого шепота в моем
доме!" Пот выступил на его лице, челюсть опустилась, глаза вздулись в
глазницах.
Снова шепот.
- Говорю тебе, я женюсь, - вяло произнес он.
- Ты лжешь, - ответил шепот.
Его голова опустилась, подбородок упал на грудь.
- Ее зовут Алиса Джейн, - невнятно произнес он пересохшими губами.
Один глаз его часто замигал, как будто подавая сигналы неведомому гостю. -
Ты не можешь заставить меня перестать любить ее. Я люблю ее.
Шепот.
Ничего не видя перед собой, он сделал шаг вперед и почувствовал струю
теплого воздуха перед собой у ног. Воздух выходил из решетки вентилятора,
который гнал его от печи.
Шепот. Так вот откуда этот шепот.

Когда он шел в столовую, в дверь постучали. Он замер.
- Кто там?
- Мистер Грапин?
- Да, это я.
- Откройте, пожалуйста.
- А кто вы?
- Полиция, - ответил все тот же голос.
- Что вам нужно? Не мешайте мне ужинать.
- Нам нужно поговорить с вами. Звонили ваши соседи. говорят, они уже
две недели не видят ваших родственников, а сегодня слышали какие-то крики.
- Уверяю вас, что все в порядке, - он попробовал рассмеяться.
- Тогда, - продолжал голос с улицы, - мы убедимся и уйдем. Откройте,
пожалуйста.
- Мне очень жаль, - не согласился Грапин, - но я очень устал и очень
голоден. Приходите завтра. Я поговорю с вами, если хотите.
- Мы настаиваем, мистер Грапин. Открывайте!
Они начали стучать в дверь. Не говоря ни слова, Грапин двинулся в
столовую. там он уселся на свободный стул и заговорил, сначала медленно,
потом быстрее:
- Шпики у дверей. Ты поговоришь с ними, тетя Роза. Ты скажешь им, что
все в порядке, и чтобы они убирались. а вы все ешьте и улыбайтесь, тогда
они сразу уйдут. Ты ведь поговоришь с ними, правда, тетя Роза? А теперь я
что-то должен сказать вам.
Неожиданно несколько горячих слез упало из его глаз. Он внимательно
смотрел, как они расплылись и впитались скатертью.
Я никого не знаю по имени Алиса Беллард. Я никогда никого не знал с
таким именем. Я говорил, что люблю ее и хочу жениться на ней только, чтобы
заставить вас улыбаться. Да, да, только по этой причине. Я никогда не
собирался заводить себе женщину и, уверяю вас, никогда не завел бы.
Передайте мне, пожалуйста, кусочек хлеба, тетя Роза.
Входная дверь затрещала и распахнулась. Послышался тяжелый топот.
Несколько полицейских вбежали в столовую и замерли в нерешительности.
Возглавлявший их инспектор поспешно снял шляпу.
- О, прошу прощения, - начал извиняться он. - Мы не хотели нарушать
ваш ужин. Мы просто...
Шаги полицейских вызвали легкое сотрясение пола. Но даже этого
сотрясения хватило на то, чтобы тела тетушки Розы и дядюшки Дэйма
повалились на ковер. Горло у них было перерезано полумесяцем - от уха до
уха. Это вызывало на их лицах, как и на лицах сидевших за столом детей,
жуткое подобие улыбок. Улыбок манекенов, которые приветствовали вошедших,
и все объяснили им простой гримасой.








Страницы: 1 [ 2 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.