иначе ты не смог бы найти шпагу. Каким-то путем тебе удалось найти ключ к
самой старой проклятой легенде Марса. Сами камни этого места имеют цену
золота для тех людей, кто их понимает.
Пенкавр. Он быстро продолжал: - Но сама шпага стоит состояние. Я не
осмеливался ее продавать - эти джеккериане вырвали бы ее у меня, как
волки, если бы только увидели. Но ты можешь ее продать, Карс. - Воришка
вздрогнул от обуревавшей его алчности. - Ты можешь переправить ее в Кахору
и продать какому-нибудь землянину за целое состояние.
могилы другие вещи.
алчность, смешанная со страхом. И вовсе не страх перед джеккерианами или
кем-то еще подавлял алчность Пенкавра, но существовало нечто такое, что
вызывало в нем подлинное благоговение.
окружило старого короля, обратившегося в прах миллион лет назад?
может быть собственный дворец с сотней очаровательных рабынь, которые
сделают тебя счастливым.
страха с алчностью.
знаю почему.
сокровища - и даже половина их могла бы дать мне такое богатство, о
котором я даже не смел мечтать.
составит одну треть.
себе. Держи... До тех пор, пока твои "братья" из Джеккеры не вырвут ее у
тебя раскаленными щипцами после того, как я расскажу им, что ты нашел.
позволишь убить меня?
во весь свой рост со шпагой в руке, с плащом, свисающим с обнаженных плеч.
В Карсе не было никакой мягкости, никакого снисхождения. Пески и солнце
Марса, его холод, жара и голод вытравили из него все это, сделав
непроницаемым, как металл.
громоздившимся за Джеккерой и мертвым морем.
эти часы хорош, как в никакие другие, и напоминал ему об очень древних
воинах, завернутых в черные плащи и держащих сломанные шпаги, о
таинственных временах, закрытых для настоящего, о звуках барабанов, смехе
и силе...
звезды казались холодными бриллиантами. Огни Джеккеры и громадная слепая
чернота мертвого марсианского дна лежали теперь гораздо дальше и ниже их.
Пенкавр поднимался все выше и выше по сужающимся расщелинам, чьи стены
умели подстраивать ловушки с удивительной ловкостью.
скотина сломала себе ногу в одной и таких дыр, а песок, хлынув в нее,
расширил эту дыру и там оказалась могила, выдолбленная прямо в камне
утеса. Но вход был забит, когда я ее нашел.
отдать тебе львиную долю.
звезд. Сердце его учащенно билось от волнения, и это было волнением как
археолога, так и грабителя.
настолько обширна, что корни ее уходят в полный мрак, из которого до
настоящего дошли лишь неясные легенды о человеческой и получеловеческой
расах, о забытых войнах, о исчезнувших богах.
людьми, но не простыми, а суперлюдьми, обладавшими гигантской мудростью и
силой. Но среди богов оказался повстанец - темный Рианон, Проклятый, чья
греховная гордость стала причиной нескольких таинственных катастроф.
запереть его в спрятанной могиле. И более миллиона лет люди искали могилу
Рианона, ибо верили, что в ней таится секрет силы Рианона.
принимать старые легенды. Но он верил в то, что действительно существовала
какая-то невероятно древняя могила - источник всех этих легенд. И это
самая старая на Марсе реликвия и то, что в ней находилось, должно было
сделать Мэтью Карса самым богатым человеком трех миров, если он выживет.
размышляя.
следовал за воришкой вдоль узкого уступа крутого холма.
которая была настолько большой, что в нее мог пролезть человек.
света, который давала криптоновая лампа. Пенкавр дрожал и трясся как
испуганный шакал.
проходу они выбрались в коридор, уходивший в глубину скалы. Стены его были
гладкими, без всяких украшений, но прекрасно отполированными. Он пошел по
коридору. Пенкавр следовал теперь за ним.
скромно отделанной, насколько мог видеть Карс. В одном ее конце находилось
возвышение с мраморным алтарем и над ним были выгравированы те же самые
символы, что на эфесе шпаги - уборос в форме крылатой змеи. Но кольцо было
разомкнуто, и голова змеи поднималась, как будто смотрела куда-то в
бесконечность.
трогал.
предметы, тускло мерцая во мраке. Он прикрепил лампу к поясу и принялся их
изучать.
работы, разукрашенные неведомыми драгоценными камнями. Здесь были странной
формы шлемы, сделанные из незнакомого металла. Тяжелый, наподобие трона,
золотой стул, инкрустированный темным металлом со множеством
рыжевато-коричневых камней, сверкающих в каждой ручке.
быть, пришли сюда из самых древних времен Марса.
мгновение ученый возобладал в нем над авантюристом.
он. - Даже один улов обогатит нас.
нанять в Барракеше землянина, который продал бы для меня эти вещи всего
лишь за половину доли.
крупного специалиста, то платить надо по-крупному.
алтарем дверь. Он вошел в нее. Пенкавр следовал за ним по пятам.
маленькой, зарешеченной. Засовы были подняты, а дверцы приоткрыты на
дюйм-два. Над нею виднелась надпись, сделанная древними неизменными
марсианскими иероглифами, которые Карс, благодаря богатой практике, легко
читал.
времени!"
остановился, озираясь.
большую, как та, что осталась за его спиной.