последовали похожие на тумбы бедра поднимавшегося по трапу вожака. На нем
было клетчатое черно-зеленое полотнище, широкий пояс с несколькими
кремневыми ножами и чехол с топором. Топор был из стали, с широким лезвием
и дубовой рукояткой. Насколько знал Клеменс, этот топор был единственным
на Речной Планете, где только камень и дерево могли служить материалом для
оружия.
- в германо-скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия,
богатырь] в первую брачную ночь, я допустил грубую ошибку. Из-за тебя я
проиграл сигару Токи Ниельссону.
голубоватой стали.
меня! Я многих убил и за гораздо меньшие проступки.
Эрика. Он свирепо сверкнул глазами; волосы, растрепанные ветром, и орлиный
профиль делали его похожим на пустельгу [птица семейства соколиных, часто
парит в воздухе, держа голову по ветру].
жену! Там, на правом берегу! Я хочу... я требую... чтобы меня высадили на
берег. Я хочу остаться с ней! О Боже! После стольких лет напрасных
поисков! Это займет всего одну минуту, Эрик! Вы не можете отказать мне,
это будет бесчеловечно!
сторону маленькой смуглой женщины, стоявшей возле массивного основания
трубы ракетной установки.
таким же дураком, как и ты? Если я подойду к берегу, то мы окажемся между
берегом и вражескими судами, как зерно в мельнице Фрейра! [Фрейр - в
скандинавской мифологии бог, олицетворяющий растительность, урожай,
богатство и мир] Забудь о ней!
развернул топор и ударил его плоскостью по голове. Сэм рухнул на палубу и
в течение нескольких минут неподвижно лежал на спине с открытыми глазами,
уставясь на яркое солнце. Кровь сочилась из-под его волос и текла по лицу.
Через некоторое время он встал на четвереньки, и его вырвало.
вожака, утопила в Реке ведро с привязанной к нему веревкой и вылила воду
на Клеменса. Он сначала сел, затем, пошатываясь, поднялся на ноги. Темах
набрала еще одно ведро воды и смыла кровь с палубы.
случиться с тобой, если ты еще раз позволишь себе разговаривать с Эриком
Кровавым Топором, как с простым рабом? Считай, что тебе сегодня повезло,
ведь я мог убить тебя.
ограждение.
талии и потащил назад. Затем с силой толкнул Клеменса на палубу.
найти этот железный рудник!
зубы. Как только норвежец поймет, что он не знает, где находится этот
рудник - если он здесь вообще есть - то тут же убьет его.
отыщем железо, ты поможешь нам добраться до Полярной Башни, правда, я не
думаю, что мы сможем просто доплыть до нее по Реке. Но ты знаешь много
такого, что мне может понадобиться, да к тому же я смогу использовать
этого мрачного великана - Джо Миллера.
ноги. - Джо Миллер! Где Джо? Он убьет тебя!
глазницами Одина [Один - в скандинавской мифологии верховный бог,
покровитель военных дружин, одноглазый, а возможно, и слепой], я схвачу и
убью тебя на месте прежде, чем вы доберетесь до меня. Ты слышишь?
всех присутствующих поднялись волосы на затылке. И это несмотря на то, что
все слышали его уже по меньшей мере тысячу раз.
громко, что этот треск перекрыл свист ветра в кожаных снастях, скрежет
деревянных шарниров, крики команды и шипение воды, разрезаемой корпусом
корабля.
нечеловеческий утробный голос. Она была огромна, как небольшой бочонок
пива, и составлена из костей самой разнообразной формы, обтянутых свободно
болтающейся розоватой кожей. Нос не соответствовал остальным чертам лица,
поскольку был не плоским с раздувающимися ноздрями, а - чудовищной и
одновременно смешной пародией на обычный человеческий нос, напоминая хобот
носатой обезьяны. Из его тени выступала длинная верхняя губа наподобие губ
шимпанзе или ирландцев, как их пародируют в газетах. При этом губы
существа были тонкими и далеко выступали вперед, как бы выталкиваемые
наружу челюстями.
соленой галетой для пива. Впереди выступал огромный живот, подобно
воздушному шару стремящийся сорваться с якоря, закрепленного в теле. Руки
и ноги казались короткими - настолько они были не соразмерны с длинным
туловищем. Место сочленения бедер и туловища находилось на уровне
подбородка Клеменса, а на вытянутых высоко поднятых руках он мог не
дрогнув держать - и не раз держал - Сэма хоть целый час.
знал, что это неприлично, пока его не просветили представители "гомо
сапиенс". Длинные ржаво-красные волосы, более густые, чем человеческие,
покрывали все тело. Кожа между волосами была грязно-розоватой, как у
светловолосых норвежцев.
ржаво-красным волосам, которые начинались всего лишь в нескольких дюймах
выше глаз, и зевнул, показав огромные, похожие на человеческие, зубы.
клравультишменгбхабафвинг - вы наживаете его мамонтом. Да, добрые штарые
деньки.
свою охрану.
это уже в тысячный раз - и он набросился на меня, потому что я не хотел
отпускать его к ней на берег. Яйца Тюра [Тюр или Тиу - в
германо-скандинавской мифологии бог-хранитель воинских правил, покровитель
военных собраний и поединков], Джо! Ты же знаешь, сколько раз ему
казалось, что он видит ее, и сколько раз мы останавливались, и каждый раз
это была какая-нибудь другая женщина, только похожая на его жену. Но не
она! На этот раз я сказал - нет! Даже если бы это и была его женщина, я
все равно бы сказал - нет! Мы бы сунули головы в волчьи пасти!
средней части судна раздались крики, и огромный рыжий викинг с каменным
топором в руке взбежал по лестнице. Рулевой сделал ему знак, чтобы он
ушел. И рыжий, увидев, что Джо Миллер настроен весьма воинственно, не
колеблясь убрался прочь.
Ливи. Возможно, просто какая-нибудь немка-хаусфрау [hausfrau (нем.) -
хозяйка]. Не знаю! - Он застонал. - Не знаю! Может быть, это была она!
огромный барабан. Сэм Клеменс вздохнул и произнес:
если вообще мы сможем выбраться. Если мы хотим выжить, нужно драться
сообща. Позже...
Почему?
настолько, насколько выглядишь! - огрызнулся Клеменс.
- Жачем отыгрыватьшя на мне? Почему не на людях, которые тебя ишпугали,
почему не на Кровавом Топоре?