случаем. Его записывающая команда уже заняла исходные позиции. Старшие
военные чины должны были обеспечить открытое движение. Он мог только
наблюдать, пока события не войдут в сферу его юрисдикции.
зазвучал голос одного из операторов:
Последовал грохот взрыва, когда металлическая плита отделилась от стенки и
упала на землю. Солдаты с оружием наготове согнулись в напряженном
ожидании, пальцы замерли на курках.
последует приказ стрелять, не открывать огонь!
повернулся лицом к солдатам. Старомодная трость постукивала по его бедру,
пока он говорил. Их пальцы расслабились. Только когда он полностью
удостоверился, что его команда понята, он подвернулся и стал смотреть
вместе со всеми в тишине на открывшееся отверстие.
одного из своих адъютантов и дал команду. Человек поспешил к поджидающим
офицерам, внимательно вглядываясь в их лица. Они нетерпеливо смотрели на
него. Он подошел к Роберту Хейварду и отдал честь.
выскажет признаков агрессии, которая должна быть сразу же подавлена, я
приведу в действие план "Л-67". Это вы и ваша команда, правильно?
подобных случаев.
случиться.
некоторое количество планов для различных экстремальных ситуаций. Могу я
продолжать?
линии солдат и машин. "Л-67". Один из призрачных планов, над которыми все
смеялись. Что, если приземлится летающая тарелка? Ха-ха. Ни один из них не
смеется сейчас. Наверняка даже не улыбается.
Роба с притороченным снаряжением.
он представлял собой того, кем выглядел. Он оставил Южную Африку, когда
ему было меньше двадцати лет. Полиция там до сих пор разыскивает его.
Попав в Америку, он немедленно записался в армию Соединенных Штатов. Его
послужной список мог ошеломить любого, как и его репутация эксперта по
рукопашному бою. Он работал с Робом в течение более чем шести лет, и их
отношения были почти дружескими.
готов, Шетли?
ранца, расположенного за его плечами... Он был долговязым и худым, с резко
выдающимся адамовым яблоком. Он выглядел, и голос его звучал, как будто он
пародировал, правда неудачно, контрабандиста из гор Теннесси. Он был
специалистом в области радиоэлектроники, способным починить голыми руками
любой прибор, созданный человеческим умом. Расположив на коленях катушку,
он отмотал немного кабеля.
дополнительными адаптерами.
прикрепленный к нему.
какого-либо приказа. По мере их продвижения солдат за солдатом оставались
охранять тонкий коммуникационный кабель, который тянулся назад, к
аппаратуре записи в палатке. Конечно, шла трансляция и по радио, но сигнал
будет отрезан сразу же, как только они окажутся внутри металлического
корпуса.
за их спинами. Роб шел первым, остановившись только когда был на
расстоянии протянутой руки от корпуса.
передал на запись. - Отверстие прямоугольной формы, восьми футов высотой.
Металлическая стенка по крайней мере в фут толщиной... Такой же
металлический пол. Голубой цвет без указателей и надписей. Коридор
поворачивает. Больше нет ничего видимого.
После этого, немедля, продолжал двигаться, пока не достиг поворота
коридора. Там он остановился и подождал, пока подойдут остальные.
быстро.
он знал, что Грут имеет в виду. Конечно же, он мог получить любую помощь,
как только она ему понадобится.
остановка, когда Шетли заговорил:
проводам.
центре - диск оранжевого цвета. Я собираюсь коснуться диска...
его спиной. Он так и не коснулся двери. Когда его пальцы были всего лишь в
шести дюймах, сработал механизм. Раздался резкий щелкающий звук, и дверь
провалилась в порог.
его спиной Шетли что-то промычал и выругался сквозь зубы. Только Грут
сохранил спокойствие, но ствол его автоматического пистолета сорок пятого
калибра совершал медленные искательные движения, пока Роб не отодвинул
его.
горло. - Для записи. Дверь сейчас открыта, и мы рассматриваем то, что
определенно представляет собой рубку этого летательного аппарата. Здесь
есть много инструментов различного вида плюс экраны обзора, которые
воспроизводят четкие картинки окружающего. Пилоты, если это они, оба
определенно мертвы. Один из них на полу, за креслом. Другой сидит, но
наклонен в сторону. Оба имеют многочисленные повреждения. Один, который
лежит на полу, окружен лужей крови, возможно, так как разлитая по полу
жидкость... зеленая. Эти существа - не люди в нашем понимании. Я подхожу
ближе.
Пистолет Грута следил из стороны в сторону, на случай непредвиденной
атаки. Атаки не последовало. Только двое у контрольного пульта... Роб
двинулся ближе, затем махнул Шетли, который слегка отстал.
приближаться слишком...
кадры.
виду около семи футов в длину. На нем надета какая-то упряжь с
инструментами, прикрепленными к ней. Другая одежда отсутствует. Он покрыт
по всей поверхности тела спутанным темным мехом, поэтому анатомические
детали рассмотреть не представляется возможным. На его теле некоторое
количество порезов и ушибов. Кожа на нем... Руки темные, с шестью, нет, с
семью пальцами. Ногти отсутствуют, но можно рассмотреть маленькие когти на
концах у каждого пальца. Голова имеет два глаза. Видимые уши отсутствуют.
Щели для носа прикрыты кожаным клапаном. Рот открыт. Губы как... у акулы.
Зубы острые и зазубренные, расположены в два ряда. В общем, совершенно,
ну... безобразный вид. Это единственное определение, подходящее для него.
Я не хотел бы встретиться с таким темной ночью.
отталкивающий облик даже и без сочащихся ужасных ран.
корабля.
комментарии по мере продвижения. Его команда следовала за ним.
отсутствуют. Имеются еще четыре двери. Все аналогичны первой. Я пытаюсь
открыть их одну за другой. Сейчас приближаюсь к первой из них.
лицом к лицу с тем, что скрывалось за дверью. Он почувствовал, как
зашевелились волосы не затылке. Эмоции... Он протянул руку вперед.
прыгнуло вперед. Оно взвыло на высокой ноте, глаза открытые и блестящие.