read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я уже все сказал. Ну что, приправим игру чем-нибудь остреньким?
Например по центу за очко?
- Для меня это очень много, - поспешно сказала Барбара.
- К вам, девочки, это не относится, - ответил Дьюк. - Только ко мне и
к отцу. Таким способом я ухитряюсь платить за аренду конторы.
- Дьюк имеет в виду, - поправил его отец, - что таким способом он все
глубже увязает в долгах своему старику. Я отыгрывал у него, бывало, все
его месячное содержание, еще когда он учился.
Барбара уселась и игра началась. Высокая ставка постоянно держала ее
в напряжении, хотя платить бы ей не пришлось. Волнение ее усиливалось еще
и мыслью, что ее партнер был классным игроком.
Когда она поняла, что мистер Фарнхэм считает ее игру вполне сносной,
ей удалось немного расслабиться, хотя внимание ее по-прежнему было
сосредоточено на игре. Вообще-то играть в паре с Фарнхэмом было не так уж
сложно и роль "болвана" давала ей прекрасную возможность продолжать то,
чем она занималась все каникулы - наблюдать и изучать Хьюберта Фарнхэма.
Он ей нравился - и тем, как он вел себя в семье, и тем как играл в
бридж - спокойно, вдумчиво, практически никогда не ошибался, а иногда
играл просто блестяще. Она была восхищена тем, как он лишил противника
выручки в последнем коне, когда она чуть было не погубила их обоих, по
глупости, сбросив туза.
Она знала, что Карен надеется обручить их с Дьюком за этот уик-энд,
считая их вполне удачной парой. Дьюк был довольно привлекателен внешне -
да и сама Карен была хорошенькой - и к тому же, был бы для Барбары
прекрасной партией... подающий надежды молодой адвокат, всего на год
старше ее, с молодой и цепкой хваткой.
Интересно, а надеется ли он сам овладеть ею за эти выходные? Может
быть и Карен втайне надеется на это, и сейчас с интересом наблюдает за
тем, как разворачиваются события?
Нет, этому не бывать!
Она, конечно, вполне согласна с тем, что один раз в жизни не повезло,
но это вовсе не значило, что любая разведенная женщина абсолютно доступна.
Черт побери, да ведь она НИ С КЕМ не лежала в постели с той самой ужасной
ночи, когда она собрала свои вещи и ушла. И почему это люди считают...
Дьюк смотрел на нее, она встретилась с ним взглядом, вспыхнула и
отвела глаза. Теперь она смотрела на его отца.
Мистеру Фарнхэму было что-то около пятидесяти, так она помнила. По
крайней мере, на вид ему можно было дать именно столько. Волосы уже начали
редеть, седина, сам худощавый, даже худой, хотя и с небольшим животиком,
глаза усталые, вокруг глаз морщинки, от носа к уголкам губ тянутся
глубокие складки. Симпатичным его никак не назовешь...
И тут с неожиданной теплотой она подумала, что если бы Дьюк Фарнхэм
обладал бы хоть половиной мужественного очарования своего отца, то резинка
трусов не оказалась бы для нее такой надежной защитой. И тут она вдруг
почувствовала, что рассердилась на Грэйс Фарнхэм. Какое оправдание может
найти женщина, ставшая неизлечимым алкоголиком, раздражительная, жирная,
все прощающая себе, когда у нее такой муж?
Мысль об этом сменила другая - о том, что с годами Карен может стать
такой же, как ее мать. Мать и дочь вообще были похожи, если не считать
того, что Карен пока не превратилась в жирную тушу. Барбаре вдруг стало
неприятно думать об этом. Карен ей нравилась больше, чем кто-либо из
подруг по учебе, с которыми она столкнулась после возвращения в колледж.
Ведь Карен такая милая, благородная и веселая...
Но, может быть, когда-то и Грэйс Фарнхэм была такой же. Неужели
женщина всегда с годами становится раздражительной и бесполезной?
Закончился последний кон, и Хьюберт Фарнхэм оторвался от карт.
- Три пики, игра и роббер. Неплохо было заказано, уважаемый партнер.
Она покраснела.
- Вы хотите сказать "неплохо сыграно". Заказала-то я многовато.
- Ничего. В худшем случае, мы могли потерять одну взятку. Кто не
рискует, тот не выигрывает. Карен, Джозеф уже лег?
- Занимается. Завтра у него контрольная.
- Жаль, я думал, что мы могли бы пригласить его сыграть. Барбара,
Джозеф - лучший игрок в этом доме - всегда играющий смело тогда, когда это
оправдано. Прибавьте к этому то, что он учится на бухгалтера и никогда не
забывает ни одной карты. Карен, может быть ты сама нальешь нам
чего-нибудь, чтобы не беспокоить Джозефа?
- Конечно смогу, масса Фарнхэм. Водка и тоник вас устроит?
- И чего-нибудь закусить.
- Пошли, Барбара. Придется нам похозяйничать на кухне.
Хьюберт Фарнхэм проводил их взглядом. Какой позор, думал он, что
такое прелестное дитя, как миссис Уэллс, постигло такое горе, как
неудачный брак. В бридж играет вполне прилично, хороший характер... Может
быть немного нескладна и лицо вытянуто чуть больше чем надо... Но, зато
приятная улыбка, да и всегда своя голова на плечах. Если бы у Дьюка была
хоть капелька мозгов...
Но у Дьюка ее определенно не было. Фарнхэм поднялся и подошел к жене,
тупо уставившейся в телевизор.
- Грэйс! - позвал он. - Грэйс, дорогая, тебе пора ложиться, - и помог
ей дойти до спальни.
Вернувшись в гостиную, он застал сына сидящим в одиночестве. Сев, он
произнес:
- Дьюк, я хотел извиниться перед тобой за тот разговор во время
обеда.
- Ах, это! Да я уже и думать забыл.
- Я предпочел бы пользоваться твоим уважением, а не снисхождением. Я
знаю, что ты не одобряешь мою "дыру". Но ведь ты никогда и не спрашивал,
зачем я построил ее.
- А что тут спрашивать? Ты считаешь, что Советский Союз собирается
напасть на нас, и надеешься, что укрывшись в земле, спасешься. Обе эти
идеи нездоровы по сути. Болезненны. И более чем вредны для матери. Ты
просто вынуждаешь ее пить. И мне это не нравится. И еще больше мне не
понравилось то, что ты напомнил мне - мне, адвокату! - что я не должен
вмешиваться в отношения между мужем и женой.
Дьюк поднялся и сказал:
- Пожалуй, я пойду.
- Сынок, ну пожалуйста, разве защита не имеет права высказаться?
- Что? Ну ладно, ладно, - Дьюк снова сел.
- Я уважаю твое мнение. Я не разделяю его, но я не одинок. Множество
людей придерживается моей точки зрения. Хотя, впрочем, большинство
американцев и пальцем не пошевелило, чтобы попытаться спастись. Но, как
раз в тех вопросах, которые ты упомянул, ты неправ. Я не считаю, что СССР
нападет на нас - и я сомневаюсь, что наше убежище спасет кого-нибудь в
случае ядерного удара.
- Тогда зачем ты вечно таскаешь в ухе эту штуку, сводя мать с ума?
- Я никогда не попадал в автомобильную катастрофу. Но я застрахован
от нее. И бомбоубежище - это тоже своего рода страховка.
- Но ведь ты сам только что заявил, что убежище никого не спасет!
- Нет, это не совсем так. Оно могло бы спасти наши жизни, если бы мы
жили милях в ста отсюда. Но Маунтен-Спрингс - цель первостепенного
значения... и к тому же, ни один человек не может построить убежище,
которое выдержало бы прямое попадание.
- Тогда о чем же беспокоиться?
- Я уже сказал тебе. Это лучшая страховка, которую я могу себе
позволить. Наше убежище не выдержит прямого попадания. Но если ракета
уйдет немного в сторону, оно выдержит - а ведь русские весьма капризны. Я
просто постарался свести риск к минимуму. Это все, что я могу сделать.
Дьюк колебался.
- Отец, дипломат из меня никудышный...
- Тогда и не старайся быть дипломатом.
- В таком случае, я задам вопрос в лоб: стоит ли сводить мать с ума,
превращать ее в пьяницу только ради того, чтобы продлить свою жизнь на
какие-нибудь несколько лет с помощью этой земляной норы? Да и имеет ли
смысл дальнейшая жизнь после войны - когда страна будет опустошена, а все
твои друзья - мертвы?
- Может и нет.
- Тогда - зачем все это?
- Дьюк, ты пока не женат.
- Это неоспоримо.
- Сынок, я тоже буду откровенен с тобой. Я уже давным-давно перестал
беспокоиться о собственной безопасности. Ты уже взрослый человек и стоишь
на собственных ногах, и твоя сестра, хоть она еще и учится в колледже -
достаточно взрослая женщина. А что касается меня, - он пожал плечами. -
Единственное, что меня еще по-настоящему занимает, так это хорошая партия
в бридж. Как ты, наверное, заметил, мы с твоей матерью практически
перестали понимать друг друга.
- Да, я вижу это. Но это твоя вина. Это ты ведешь мать к
помешательству.
- Если бы все было так просто. Во-первых... ты еще учился на
адвоката, когда я построил это убежище - как раз во время Берлинского
кризиса. Тогда твоя мать приободрилась и снова стала сама собой. Тогда она
за весь день могла выпить один мартини и ей этого вполне хватало - а не
четыре, как сегодня вечером. Дьюк, Грэйс просто необходимо это убежище!
- Что ж, может быть. Но ты определенно выводишь ее из себя, снуя по
дому с этой затычкой в ухе.
- Вполне возможно. Но у меня нет выбора.
- Что ты имеешь в виду?
- Грэйс - моя жена, сынок. А "любить и заботиться" - включает в себя
и заботу о том, чтобы продлить ей жизнь, насколько это в моих силах. Это
убежище может сохранить ей жизнь. Но только в том случае, если она будет



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.