read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Дядя Дон! - воскликнул Арт, бросаясь ему навстречу.
- Привет, - сказал мужчина. - Я полагаю, ты - Арт. Ты повзрослел, но не очень изменился, - они обменялись рукопожатием.
- Зачем вы поднялись с постели? Вам нужно лежать!
- Только не мне, - заявил дядя. - Я здоров, и в доказательство тому удрал из больницы. Познакомь меня с твоей бандой.
- О, простите! Дядя Дон, это - Морис Абрамс, а это - Росс Дженкинс. Ребята, это - доктор Каргрейвз.
- Как поживаете, сэр?
- Рады с вами познакомиться, доктор.
- Взаимно, - доктор шагнул было в ворота, но потом остановился.
- Надеюсь, посторонним зевакам тут больше ничто не угрожает?
- Мы все очень сожалеем, доктор, - Росс помрачнел. - Я и сейчас не пойму, как это могло случиться: ведь ворота защищены стенкой.
- Стукнуло рикошетом. Забудьте об этом. Ничего страшного не произошло. Лишился клочка кожи да капли крови, и все. Обрати я внимание на предупреждающий знак, и все это осталось бы при мне.
- А как вы попали сюда?
- Резонный вопрос. Меня ведь не приглашали, верно?
- Я не то имел в виду...
- Но я должен объясниться. В общем, вчера, когда я приехал в город, мне уже было известно о клубе "Галилей": мать Арта обмолвилась о нем в письме. И когда сестра сказала мне, куда ушел Арт и что он собирается делать, я двинулся следом в надежде понаблюдать за испытанием. Продавщица вашего магазина указала мне дорогу.
- Вы хотите сказать, что пришли сюда посмотреть на наши детские забавы?
- Да, конечно. Меня очень интересуют ракеты.
- Понятно. Но нам, в сущности, нечего вам показать. Ведь мы работали с маленькими моделями.
- Новая модель - это всегда любопытно, а какого она размера и кто ее сделал - совсем не важно, - серьезно произнес Каргрейвз, - и я хочу взглянуть на вашу работу. Можно?
- Конечно, сэр. Это для нас большая честь.
Росс повел гостя осматривать полигон. Морри помогал объяснять, и Арт тоже вставлял изредка словечко-другое. Его лицо раскраснелось от радости: ведь это был его дядя, один из великих мира сего, пионер Атомной Эры. Они осмотрели стенд и панель управления. Доктор выказал нешуточный интерес и выразил сожаление по поводу аварии "Звездного Штурма". И вот что заинтересовало его больше всего. Американские мальчишки любят возиться со всевозможными механизмами, начиная с будильников и кончая ветхими автомобилями. Однако привычка планировать исследования и вести записи, без которых невозможна серьезная научная работа, не столь распространена. У троих друзей было самое примитивное оборудование, они располагали весьма ограниченными средствами, но сам подход к делу был безупречен, и ученый понял это с первого взгляда.
Стальные зеркала, призванные отбрасывать лучи осветителей поверх стены, удивили его.
- По-моему, было бы проще защитить прожектора решетками, - заявил он. - Ведь лампы дешевле нержавейки.
- Зеркала достались нам даром, - объяснил Росс, - а за лампы пришлось бы выкладывать наличные.
Каргрейвз хмыкнул.
- Веская причина. Что ж, ребята, я вижу, что у вас получилась самая настоящая экспериментальная установка. Жалею, что не успел осмотреть ракету до того, как она взорвалась.
- То, что мы мастерим, - робко сказал Росс, - не идет ни в какое сравнение с беспилотными транспортными ракетами, например почтовыми. Но мы хотели бы сконструировать что-нибудь стоящее и получить приз на конкурсе для школьников.
- А вы уже участвовали?
- Пока нет. Правда, наш класс принимал в прошлом году участие в конкурсе для новичков. Ничего особенного, просто небольшая работа по физике взрыва. Но это нас здорово подстегнуло, ведь мы все просто помешаны на ракетах с тех пор, как себя помним.
- Между прочим, многие органы управления выполнены на высоком уровне. Вы их сами сделали или достали готовые?
- О, нет! Мы их сделали сами в школьной мастерской. В ней можно работать после уроков с разрешения учителя.
- Хорошая у вас школа, - позавидовал доктор. - А я вот учился в школе, где не было таких возможностей.
- Да, у нас неплохое заведение, - признал Росс. - Его называют политехнической школой, и на математику, точные науки и практические занятия у нас отведено гораздо больше времени, чем в большинстве других школ. Но главное - то, что в мастерской можно поработать для себя. Там мы смастерили свой телескоп.
- Так вы еще и астрономы?
- Ну... астроном у нас Морри.
- Правда? - спросил Каргрейвз, повернувшись к Морису. Тот пожал плечами.
- Не совсем так. У каждого из нас есть свой конек. Росс увлекается химией и готовит горючее. Арт - дока по части фотографии и радиотехники. На мою долю досталась наименее суетливая наука, астрономия.
- Понятно, - серьезно ответил доктор. - Я уже знаю, чем увлечен Арт. Кстати, Арт, я хочу извиниться: вчера я не утерпел и сунулся в твою лабораторию. Но не пугайся, я там ничего не трогал.
- Ради Бога, дядя, я ничуть не беспокоюсь, - Арт залился краской. - Но у меня там жуткий кавардак.
- У тебя нормальная рабочая лаборатория, а не будуар кокотки. Я видел у тебя лабораторные журналы... нет-нет, я к ним даже не притрагивался.
- Мы все ведем записи, - сообщил Морри. - Это влияние Дженкинса-старшего.
- Вот как?
- Папа разрешил мне мастерить все что угодно, лишь бы в этом был смысл, - объяснил Росс. - Он научил меня вести записи и просматривал их, требуя полноты и ясности. Со временем я уразумел, что это весьма полезно, и отец перестал меня проверять.
- А он вам помогал?
- Нет. Он говорил, что наши конструкции - это как бы наши дети, и мы должны вырастить их самостоятельно.
Когда ошметки "Звездного Штурма" были собраны, Росс осмотрел детали.
- Похоже, мы ничего не упустили.
Они собрались было устроить заседание клуба в сарае, оставшемся на площадке с тех пор, когда здесь стояла ферма, но тут Морри предложил:
- Погодите-ка. Может, стоит поискать осколок, оглушивший доктора?
- Было бы неплохо, - согласился тот, - взглянуть на осколок, шрапнель, кистень - или что там свалилось мне на голову. Хотелось бы узнать, насколько я был близок к гибели.
На лице Росса появилось озадаченное выражение.
- Арт, поди сюда, - произнес он, понизив голос.
- Я здесь. Что случилось?
- Никак не пойму, какой детали недостает.
- Какая разница? - ответил Арт, но тем не менее склонился над ящиком, в который были уложены обломки, и внимательно изучил его содержимое. Подняв голову, он удивленно сказал:
- Росс...
- Ммм?
- По-моему, здесь все.
- Мне тоже так кажется. И все-таки чего-то должно не хватать.
- А не лучше ли поискать на месте, где меня шарахнуло? - спросил Каргрейвз.
- Точно!
Они вместе облазили все вокруг, но ничего не нашли. Тогда было решено начать тщательный систематический поиск - такой, чтобы наверняка обнаружить даже муравья. Они нашли центовую монетку и наконечник индейской стрелы, но ничего похожего на обломок взорвавшейся ракеты тут не было.
- Так мы зайдем в тупик, - заявил доктор. - Скажите лучше, где я лежал, когда вы нашли меня.
- Вы лежали в воротах, - ответил Морри. - Лицом вниз.
- Погоди-ка. Лицом вниз, говоришь?
- Да. Вы...
- Но каким образом это могло получиться? Когда рвануло, я стоял лицом к стенду. Я точно это помню. И должен был упасть навзничь.
- Э-э... но я уверен, что вы лежали не на спине. Вы же сами говорили, что могло отлететь рикошетом.
- Хмм... возможно, - доктор огляделся по сторонам. Вблизи ворот не было ни одного предмета, от которого мог бы отскочить осколок. Устремив взгляд на место, где он лежал, доктор пробормотал, как бы обращаясь к самому себе:
- Ну, что скажешь, док?
- Что вы говорите?
- А? Ничего, пустяки. Довольно об этом. Мне пришла в голову одна бредовая мысль... Но этого быть не могло! - Он тряхнул головой, как бы отгоняя наваждение.
- Ладно, не будем терять время на поиски того булыжника. Мне просто было любопытно. Пошли обратно.
Клуб помещался в одноэтажном строении площадью в двадцать квадратных футов. Вдоль одной стены было расставлено оборудование Росса: лабораторный стол, заваленный ретортами, колбами, бунзеновскими горелками, штативами для пробирок. Рядом была установлена сдвоенная раковина, такая древняя и грязная, будто ее купили у старьевщика. У соседней стены на отдельном бетонном основании покоились старые, но очень хорошие прецизионные весы под колпаком.
- Здесь - вполне можно работать, - сказал Росс доктору. - Надо только провести вентиляцию.
- Неплохо вы тут устроились, - заметил Каргрейвз.
Стены сарая, сколоченные из грубых досок, были оклеены листами картона и покрыты водостойкой эмалью, а щели тщательно зашпаклеваны. Линолеум на полу не уступал в древности раковине, но тем не менее вполне отвечал своему назначению, двери и окна были старательно пригнаны и плотно закрывались. Повсюду царили порядок и чистота.
- На результатах ваших опытов могут заметно отразиться колебания влажности воздуха. Вы не думали о том, чтобы поставить кондиционер?
- Теперь уже все равно. Похоже, клуб "Галилей" сворачивает свою деятельность.
- Очень жаль. Почему?
- Да так. Осенью мы разъедемся по колледжам.
- Понятно. А как же остальные члены клуба?
- Все уехали: одни - учиться, другие отправились служить в армию. Наверное, можно было найти еще ребят, но мы даже не пытались. Нам... очень хорошо работать втроем, и мы... ну, вы знаете, как это бывает.
Каргрейвз кивнул. Он понимал, "как это бывает", пожалуй, даже лучше самих мальчиков. Они втроем занимались серьезной работой. Большинство их сверстников удовольствовалось бы восстановлением какого-нибудь старого автомобиля, чтобы потом гонять на нем со скоростью сто миль в час. Заниматься научными исследованиями и вести записи им было бы скучно.
- Да, вы отлично оснастили свой полигон. Жаль, его с собой не заберешь.
Напротив стола вдоль стены стоял длинный низкий и широкий мягкий диван. Арт и Морри прислушивались к разговору, уютно устроившись на подушках. К стене над их головами были привинчены книжные полки, где с Жюлем Верном соседствовало справочное издание для инженеров-механиков. Каргрейвз обнаружил тут еще несколько своих друзей: "Семь знаменитых рассказов" Уэллса, "Справочник по физической химии", "Использование атомной энергии в военных целях" Смита. Бок о бок с пухлыми томами "Ракет" Лея и "Природы физического мира" Эддингтона пристроились дюжины дешевых книжиц с роботами и звездолетами на обложках.
Вытащив зачитанный том "Когда земля дрожит" Хаггарда, долговязый доктор втиснулся между мальчиками. Тут он чувствовал себя как дома. Глядя на ребят, он все больше узнавал в них самого себя.
- Простите меня, - сказал Росс, - но мне нужно заскочить домой.
- Да-да, конечно, - пробормотал Каргрейвз, не отрываясь от книги. Росс вернулся очень быстро.
- Мать настаивает, чтобы вы все пообедали с нами, - объявил он.
Морри улыбнулся. На лице Арта появилось страдальческое выражение.
- Моя мама считает, что я слишком часто завтракаю у вас, - робко возразил он, глядя на дядю. Каргрейвз потянул его за руку.
- Беру ответственность на себя, - уверил он племянника и повернулся к Россу. - Передай матери, что мы с благодарностью принимаем ее приглашение.
Во время обеда взрослые разговаривали, а мальчики прислушивались к беседе. Ученый, чей марлевый тюрбан выглядел еще более нелепо, чем раньше, поладил со старшими Дженкинсами на удивление быстро. Завоевать расположение миссис Дженкинс было нетрудно: она выглядела бы весело и дружелюбно даже на пиру каннибалов. Но мистер Дженкинс удивил мальчиков: до сих пор им не доводилось видеть его таким словоохотливым.
Ребят поразили его обширные познания в области атомной физики. Юноши были заражены обычным скепсисом в отношении умственных способностей взрослых. Разумеется, они уважали мистера Дженкинса, но все же подсознательно воспринимали его как некий пережиток прошлого: ведь слишком многие из его ровесников так и не сумели понять, что после Аламогордо (штат Нью-Мексико, 16 июля 1945 года) [ Время и место взрыва первой атомной бомбы. (Примеч. ред.)] мир полностью и необратимо преобразился.
Оказалось, что мистер Дженкинс знает, кем был доктор Каргрейвз, знает, что тот вплоть до самого последнего времени работал в Североамериканской Ассоциации по использованию ядерной энергии. Юноши внимательно слушали, стараясь разузнать о дальнейших планах доктора, но мистер Дженкинс не расспрашивал, а Каргрейвз предпочел не распространяться на эту тему.
После обеда трое мальчиков и их гость вернулись в клуб. Растянувшись на диване, Каргрейвз рассказывал о своей жизни и работе в Окридже, где чавкающая липучая грязь на улицах города казалась ему куда более мерзкой, чем возникшая позже опасность радиоактивного заражения. Рассказывал он и старую, но по-прежнему волнующую историю о том, как хмурым дождливым утром в пустыне Нью-Мексико взметнулся фиолетово-золотистый гриб, возвещая о том, что человечество овладело энергией звезд.
Потом доктор заявил, что хочет дочитать найденную им книгу Хаггарда. Росс и Морри занялись делами, а Арт взялся за журнал. Он то и дело поглядывал на своего обожаемого дядю и заметил, что доктор Каргрейвз очень редко переворачивает страницы. Наконец доктор отложил книгу.
- Вы, ребята, разбираетесь в ядерной физике?
- Не ахти, - ответил Морри, переглянувшись с товарищами. - Учитель физики кое-что нам рассказывал, но в домашней лаборатории этим не займешься.
- Верно. Но она вас интересует?
- Еще бы, конечно! Мы прочли все, что смогли достать, - и Полларда, и Дэвидсона, и новую книгу Гамова. Но мы еще недостаточно подкованы в математике.
- До каких разделов математики вы уже дошли?
- Мы умеем решать дифференциальные уравнения.
- Неужели? - удивленно спросил Каргрейвз. - Погодите-ка, ребята, но ведь вы же еще школьники.
- Закончили школу в этом году.
- Так в программу средней школы входят дифференциальные уравнения? Черт, похоже, я безнадежно отстал от жизни.
- Это эксперимент, - объяснял Морри, как бы оправдываясь. - Если вы сдадите экзамен, вам читают смешанный курс: планиметрия и стереометрия, сферическая тригонометрия, аналитическая геометрия на плоскости и в пространстве - все скопом. Закончив этот цикл, а его можно усваивать быстро или медленно, смотря по способностям, ты приступаешь к...
- Пока я возился с нейтронами, мир не стоял на месте, - произнес доктор, качая головой. - Ну что ж, юные дарования, такими темпами вы уже очень скоро приступите к квантовой теории и волновой механике. И как это преподаватели решились так вас загружать? А вы уже усвоили основные постулаты математики?
- В общем-то, да.
- Ну-ка?
Морри набрал полную грудь воздуха.
- Ни один из разделов математики, даже арифметика, не описывает существующую реальность. Вся математика умозрительна и не связана напрямую с окружающим миром, за исключением тех случаев, когда оказывается удобно выражать явления природы через понятия математики.
- Хорошо. Дальше.
- Но даже и в этом случае результаты математики не бывают реальными, хотя они "верны" в том смысле, как их понимали древние. Каждая математическая система основана на произвольных допущениях, называемых постулатами. В древности их именовали аксиомами.
- Прекрасно, парень! Ну, а теперь я хотел бы услышать о методике научного познания. Нет, пусть Арт расскажет.
Арт смутился. Морри, явно довольный собой, с облегчением передал слово ему.
- Так... научное познание - это процесс построения теории на основе экспериментальных фактов: измерений, отсчетов и тому подобное... Это способ извлечения из эксперимента сведений, которые прежде не были известны.
Каргрейвз кивнул.
- Прекрасно. Я вижу, ты отлично знаешь, о чем говоришь. - Он помолчал и добавил: - А вы всерьез интересуетесь ракетами?
На сей раз ответил Росс:
- Ну конечно. Мы и впрямь хотим выиграть этот конкурс.
- И только?
- По правде сказать, нет. Мы все надеемся, что, может быть, однажды... - его голос прервался.
- Мне кажется, я понял, - Каргрейвз выпрямился. - Но при чем здесь конкурс? Ведь вы сами сказали, что модель всегда будет проигрывать настоящим ракетам. Премии дают только для того, чтобы поддерживать интерес к ракетостроению. Когда я был мальчишкой, то же самое происходило с авиамоделированием. Но вы, ребята, способны на большее, так почему бы вам не задуматься о вещах посерьезнее?
Три пары глаз уставились на него.
- Что вы имеете в виду?
Каргрейвз пожал плечами.
- Почему бы вам не полететь со мной на Луну?

Глава 3 КОЛУМБ С ОСКУДЕВШЕЙ РУКОЙ
В помещении клуба воцарилась тишина, такая осязаемая, что ее можно было нарезать на куски и наделать бутербродов. Росс первым обрел дар речи.
- Вы это серьезно? - сдавленным голосом произнес он.
- Отчего же нет? - спокойно отвечал доктор. - Я не шучу. Предлагаю вам совершить путешествие на Луну. Я хочу полететь туда с вами. Арт, - добавил он, - закрой рот, не то челюсть отвалится.
Арт судорожно сглотнул, пошевелил губами, словно хотел что-то сказать, и опять разинул рот.
- Но послушайте, - слова хлынули из него потоком. - Дядя Дон, если вы возьмете нас с собой... я хочу сказать, если это будет возможно... зачем вам...
- Спокойно, спокойно! - перебил Каргрейвз. - Помолчите минутку, и я все объясню. Потом вы пораскинете мозгами и решите, стоит ли вам связываться со мной.
Морис хлопнул ладонью по дивану.
- Мне все равно, на чем вы собираетесь лететь, хоть на метле! Я с вами.
- И я,- добавил Росс, облизывая губы.
Арт негодующе посмотрел на товарищей.
- А я что, отказывался? Я только спросил. Черт возьми! Я тоже с вами, вы же знаете.
Молодой ученый слегка поклонился, не вставая с места.
- Джентльмены, я благодарен вам за доверие, но я еще не все рассказал.
- Ну и что...
- Тише, - попросил доктор. - Раскрою вам свои карты, а уж потом мы обсудим, что и как. Вы, ребята, когда-нибудь давали клятву?
- Было дело. Мы принимали скаутскую присягу.
- А мне однажды пришлось свидетельствовать в суде.
- Отлично. Вы должны дать слово, что без моего согласия не станете никому рассказывать о том, что я вам сейчас сообщу, независимо от того, выгорит у нас дело или нет. Конечно, вы не обязаны молчать дольше, чем вам позволит совесть. Разумеется, вы можете нарушить обещание в том случае, если у вас появятся моральные или правовые основания, но до тех пор вы будете хранить тайну. Полагаюсь на вашу честь. Ну как, согласны?
- Да, сэр!



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.