было что-то... что-то почти знакомое. Что-то, что он знал. И это
почти-знание было хуже всего. Потому что...
звали раньше Фрэнк Додд, и я убивал женщин и, возможно, поедал их. Я
всегда был здесь, и я прислушивался, приложив ухо к земле; я - чудовище,
Тед, старое чудовище, и скоро ты будешь мой, Тед. Чувствуешь, как я
подбираюсь ближе... ближе..."
голос был голосом ветра. Так или иначе, это не имеет значения. Мальчик
вслушивался в слова, дрожа от ужаса, почти на грани обморока; он
вглядывался в темное гримасничающее лицо, которое ему почти знакомо. Нет,
он не сможет заснуть этой ночью; наверное, он никогда больше не сможет
заснуть.
рассвету задремал вновь. Ему снились ужасные чудовища с огромными белыми
зубами, и они преследовали его.
залаяла собака - и все стихло.
супруга Донна. Она стояла у плиты, поджаривая ветчину. В соседней комнате
Тед смотрел по телевизору "Новое зоологическое ревю" и жевал вафли. В доме
Трентонов все любили вафли.
прежнем месте, а дверь была приоткрыта. - Она сняла ломтик ветчины со
сковородки и положила на тарелку. - Это ты сложил их на стуле, Вик?
пахнет.
мальчик умирает. Что у него конвульсии или что-то в этом роде.
Но утром, когда я застилала постель, они лежали на прежнем месте, - Донна
рассмеялась. - Увидев их, я на мгновение подумала...
в руки газету и заговорщически подмигнул жене. - Это три гамбургера, моя
птичка.
переложил на место одеяла, если те так напугали его.
ним лежала раскрытая книжка "Звездные войны". Он как раз раскрашивал
картинку, на которой был изображен межзвездный корабль.
туалета.
милым, немного впечатлительным мальчиком. То, что она услышала, не слишком
обрадовало ее. Нужно будет вечером рассказать об этом Вику. Нужно будет
серьезно поговорить с Виком о случившемся.
очередную прописную истину. - Таких вещей, как чудовища, на свете нет.
открыто и искренне, что все ее страхи вмиг улетучились. Она погладила
мальчика по голове и поцеловала его в щеку.
отправился в детский сад и она обо всем забыла, а следующей ночью Тед
снова кричал, что в его туалете чудовище, чудовище!
На этот раз Вик все-таки отнес их на чердак и там запер.
не смогут напугать тебя. Спи, и пусть тебе приснятся веселые сны.
беззубый рот в темноте, и оттуда выглянуло что-то ужасное, с острыми
зубами и запахом крови изо рта.
подобно белому тусклому взгляду покойника, заглянула луна.
известная всем как тетя Эвви, "эта старая сука". Единственное, что "старая
сука" могла делать хорошо, - это предсказывать погоду. Свое прозвище она
заработала благодаря стараниям Джорджа Мера, известного местного
пьянчужки.
она отнюдь не глупа.
не ошибалась насчет трех вещей: когда разразится первая гроза, хорошо ли
уродит ежевика и какая завтра будет погода.
Мером - своим давним другом-недругом, и с наслаждением куря папиросу, она
сообщила вдруг, что в этом году будет самое жаркое лето за последние
тридцать лет. "Жаркое от начала до конца, - уточнила она, - и очень жаркое
в середине".
говорю! - заорала тетя Эвви. Пепел с ее папиросы упал на плечо Джорджа
Мера и прожег дырку в рубашке.
голова.
рта его брызнула слюна.
знак. Этим летом люди будут умирать от жары! Это очень плохой знак!
нет. Большинство ее знакомых давно умерли. "Скоро и я последую за ними", -
думала Эвви. У нее было плохое предчувствие по поводу наступившего лета,
очень скверное предчувствие. Это было невозможно объяснить словами.
светлое безоблачное небо. О, она чувствовала приближение кошмара.
Приближается ужасная жара. Ужасная беда. Все ближе и ближе.
Трентона вышел из строя, именно Джордж Мер порекомендовал ему обратиться в
гараж Джо Камбера на окраине Кастл-Рока.
тебе, это того стоит, он хорошо знает свое дело и недорого берет за
работу. Вот здорово, правда? - и Мер побрел своей дорогой, оставив Вика
размышлять, стоит ли воспользоваться советом такого человека, как Джордж.
холодным, чем в будущем году) они с Донной и Тедом, все вместе, подъехали
к гаражу Камбера. Это было довольно далеко, и Вик дважды останавливался и
спрашивал дорогу у прохожих.
обычно. Тед, которому тогда было только три года, сидел на коленях у Донны
и смеялся чему-то, что рассказывала мать. Донна прекрасно себя
чувствовала.
мячом и с не менее старой бейсбольной битой в руках. Он пытался одним
ударом биты перебросить мяч через крышу сарая, который, как рассудил Вик,
и был гаражом Камбера. Затем мальчик бежал за упавшим мячом и повторял все
сначала.
"ягуар", обошел его вокруг. Как бы не пришлось отправлять ремонтировать
машину в Портленд! Вид "гаража" не слишком обнадеживал; на его двери даже
не висел замок.
мгновение он задумался, собака ли это, или же перед ним уродливый,
ожиревший пони. Потом собака зевнула, посмотрела на них и Вик увидел