read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он мертв, - сказала молодая женщина. - Я знаю, что он мертв. - Она
заплакала. Потом начала смеяться - прямо-таки хихикать. Свою сумочку она
бросила перед собой. С ней была истерика.
В полицейском участке в этот поздний час буднего дня почти никого не
было. Сержант Реймонд слушал женщину-пакистанку, которая почти с неземным
спокойствием рассказывала, как на Хиллфилд-авеню у нее украли сумочку. Он
привстал, а констебль Фарнхем вошел из приемной, где он снимал со стены
старые плакаты (ЕСТЬ ЛИ В ВАШЕМ СЕРДЦЕ МЕСТО ДЛЯ НЕЖЕЛАННОГО РЕБЕНКА?) и
вешал новые (ШЕСТЬ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОЙ ЕЗДЫ НА МОТОЦИКЛЕ НОЧЬЮ).
Веттер кивнул Фарнхему и помахал сержанту Реймонду. Реймонд, который
предпочитал работать с ворами-карманниками, не годился для работы с
истеричкой.
- Лонни! - пронзительно кричала она. - О, господи, Лонни! Они
схватили его!
Пакистанка повернуло свое спокойное, смуглое, похожее на луну лицо к
молодой американке, недолго изучающе поглядела на нее, затем снова
повернулась к сержанту Реймонду, ничуть не нарушив своего спокойствия.
Фарнхем прошел вперед.
- Мисс, - начал констебль Фарнхем.
- Что там происходит? - прошептала она. Ее дыхание было учащенным и
тяжелым. Фарнхем заметил на ее левой щеке небольшую царапину. Она была
красивой девушкой с каштановыми волосами. Ее одежда была умеренно дорогой.
На одной из туфель сломался каблук.
- Что там происходит? - повторила она, а затем произнесла в первый
раз: "Чудовища".
Пакистанка снова посмотрела... и улыбнулась. У нее были гнилые зубы.
Улыбка исчезла, как фокус волшебника, и она смотрела на бланк "потерянных
или украденных вещей", который дал ей Реймонд.
- Приготовьте для леди чашку кофе и принесите ее в комнату номер три,
- сказал Веттер. - Не хотите ли чашку кофе, мэм?
- Лонни, - прошептала она. - Я знаю, он мертв.
- Успокойтесь, пройдите со стариной Тедом Веттером, и мы узнаем, в
чем дело, - сказал он и помог ей встать. Он все еще что-то говорила тихим
жалобным голосом, когда он, обняв, уводил ее. Она шла, пошатываясь из-за
сломанной туфли.
Фарнхем приготовил кофе и принес его в комнату номер три, просто
отгороженное, выкрашенное в белый цвет помещение, в котором стоял
изрезанный стол, четыре стула и холодильник в углу. Он поставил перед ней
кофе.
- Пожалуйста, мэм, - сказал он. - Это вам поможет. У меня есть сахар,
если...
- Я не могу пить его, - сказала она. - Я не смогла бы... - Потом она
крепко обхватила руками фарфоровую чашку - давно забытый чей-то сувенир из
Блэкпула - как будто хотела согреться. Ее руки сильно дрожали и Фарнхем
хотел попросить ее поставить чашку, чтобы не расплескать кофе и не
обжечься.
- Я не могу, - снова сказала она и потом немного отпила, все еще
держа чашку обеими руками, так же, как ребенок держит чашку с бульоном. И
когда она посмотрела на них - это был взгляд ребенка, бесхитростный,
измученный, полный мольбы... и безысходности. Как будто произошло то, что
каким-то образом безжалостно сделало ее маленькой девочкой, будто чья-то
невидимая рука устремилась к ней с небес и грубо сорвала с нее двадцать
лет, бросив ее ребенком в американском взрослом платье в эту белую
комнатенку для дачи показаний в полицейском участке Крауч-энд. Да, похоже,
именно так это и было.
- Лонни, - сказала она. - Чудовища, - сказала она. - Помогите мне.
Пожалуйста, помогите мне. Может быть, он не умер. Может быть... Я
американская гражданка! - вдруг выкрикнула она, а потом, будто сказала
что-то стыдное, она разрыдалась.
Веттер похлопал ее по плечу.
- Успокойтесь, мэм. Думаю, мы поможем найти вашего Лонни. Это ваш
муж, да?
Все еще продолжая рыдать, она кивнула.
- Дэнни и Норма в гостинице... с няней... они будут спать...
дожидаясь, когда он придет, чтобы поцеловать их...
- Теперь, по возможности, успокойтесь и расскажите нам, что
произошло.
- И где это произошло, - добавил Фарнхем. Веттер нахмурился и бросил
на него быстрый взгляд.
- Но в том-то и дело! - заплакала она. - Я не знаю, где это
произошло! Я даже не уверена в том, что именно произошло, кроме того, что
это было ужж-ж-жас...
Веттер достал свою тетрадь.
- Как ваше имя, мэм?
- Меня зовут Дорис Фриман. Моего мужа - Леонард Фриман. Мы
остановились в гостинице "Интерконтиненталь". Мы - американские граждане.
- Сообщение этих подробностей, казалось, немного ободрило ее. Она отпила
кофе и поставила чашку. Фарнхем видел, что ее ладони были совсем красные.
Веттер записывал все это в свою тетрадь. Теперь он бросил быстрый
взгляд на констебля Фарнхема, всего лишь ненавязчиво коснулся взглядом.
- Вы находитесь на отдыхе? - спросил он.
- Да... две недели здесь и неделю в Испании. Мы собирались провести
неделю в Испании... но это не поможет найти Лонни! Почему вы задаете мне
эти дурацкие вопросы?
- Просто я хочу выяснить предпосылки случившегося, миссис Фриман, -
сказал Фарнхем. Чисто автоматически, оба они стали говорить тихими
успокаивающими голосами. - Итак, продолжайте и расскажите нам, что
произошло. Расскажите, как сможете.
- Почему в Лондоне так трудно найти такси? - спросила она внезапно.
Фарнхем не знал, что ответить, но Веттер отозвался, как будто вопрос
был уместен в разговоре.
- Трудно сказать, мэм. Возможно, из-за туристов. И особенно трудно
примерно в пять часов, когда водители начинают сменяться. Дневная смена
заканчивается, а ночная начинается. Но почему вы спрашиваете? У вас были
трудности найти кого-нибудь, чтобы вас привезли из города сюда, в
Крауч-энд?
- Да, - сказала она и посмотрела на него с благодарностью. - Мы вышли
из гостиницы в три часа и отправились в книжный магазин Фойла. Это ведь на
Кембридж-сиркус?
- Неподалеку, - согласился Веттер. - Прекрасный большой книжный
магазин, не так ли, мэм?
- Мы без хлопот взяли машину от "Интерконтиненталя"... они
выстроились в целую очередь. Но когда мы вышли из магазина Фойла, то было
так, как вы сказали. То есть, они проезжали, но огоньки на крышах не
светились, и когда одна машина наконец остановилась и Лонни назвал
Крауч-энд, водитель лишь засмеялся и отрицательно покачал головой. Сказал,
что это вдали от его обычных маршрутов.
- Ага, так и должно быть, - сказал Фарнхем.
- Он даже отказался от чаевых в целый фунт, - сказала Дорис Фриман и
в ее тоне возникло очень американское недоумение. - Мы прождали почти
полчаса, прежде чем нашли водителя, который согласился нас отвезти. К тому
времени была уже половина шестого, может, без четверти шесть. И тогда
Лонни обнаружил, что потерял адрес...
Она снова крепко сжала чашку.
- К кому вы собирались поехать? - спросил Веттер.
- К коллеге моего мужа. Он - юрист, его имя Джон Сквейлз. Мой муж не
был с ним знаком, но их две фирмы являлись... - она сделал неопределенный
жест.
- Сотрудничали?
- Да, правильно. И в течение последних нескольких лет у Лонни и
мистера Сквейлза было много деловой переписки. Когда мистер Сквейлз узнал,
что во время отпуска мы собирались побывать в Лондоне, он пригласил нас к
себе на обед. Лонни всегда писал ему, конечно, в офис, но домашний адрес
мистера Сквейлза был записан у него на листке бумаги. Когда мы сели в
машину, он обнаружил, что потерял листок. Единственное, что он помнил,
было то, что это находится в Крауч-энд.
Она посмотрела на них.
- Крауч-энд. Мрачное название.
Веттер спросил:
- Что же вы тогда сделали?
Она стала рассказывать. Когда она закончила свой рассказ, была выпита
чашка кофе и еще одна, а констебль Веттер исписал своим крупным
размашистым почерком несколько страниц своей тетради...

Лонни Фриман был крупным мужчиной и, чтобы разговаривать с водителем,
он наклонился вперед с просторного заднего сидения черного лондонского
такси; он весело взглянул на нее, как когда-то, когда впервые увидел ее во
время баскетбольного матча в старших классах - он сидел на скамейке,
колени почти касались его ушей, крупные руки свободно свисали между ног.
Только тогда на нем были баскетбольные трусы и на шее висело полотенце, а
теперь он носил деловой костюм с галстуком. Он не очень много участвовал в
играх, любовно вспоминала она, потому что был не настолько хорошим
спортсменом. И часто терял адреса.
После того, как карманы Лонни были тщательно обшарены, шофер
снисходительно выслушал историю о потерявшемся адресе. Это был пожилой
мужчина, одетый в безупречный серый костюм, являя собой противоположность
мешковато одетым водителям такси в Нью-Йорке. Только клетчатая шерстяная
кепка, надетая на голову водителя, не очень гармонировала, но это была
согласующаяся дисгармония, она придавала ему некоторое очарование лихости.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.