read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



свободным, он мучился до мурашек по коже; эта мысль беспрестанно терзала
его, сидела занозой в мозгу - и воля покинула его. Ему было хуже, чем всем
нам. Правда, виду он старался не подавать, казалось, будто справился с
бедою, и всю энергию он направил на нас, пытаясь развеселить и подбодрить
стариков. Заботливость и сострадание не иссякали - и чем дольше он жил с
нами, тем больше мы черпали из этого источника.
Помню однажды:
- Черт побери, это ты их стащил! Я знаю, что стащил их ты! Ты,
мамца-свин! Вор!
Хайнлайн, из новых, так побагровел, что нос его стал похож на готовый
извергнуться мощный вулкан, с губ уже сочилась белая лава.
- Брукман, ты лжец. Чего ты от меня добиваешься? Зачем они мне
сдались, а? Зачем они мне, твои глупые игрушки? - сказал он.
- Я тебя на кусочки изрежу, когда принесут столовые ножи. Маленькие
кусочки!
Все повернулись на койках, наблюдая, как разворачивается драма.
Брукман и Хайнлайн считались приятелями, это-то и помешало нам
незамедлительно оценить все значение сцены.
Гэйб оказался проворней. Он перемахнул через койку - просто взял и
перепрыгнул через нее, доставив немалое удовольствие и тем, кто был
прикован к больничной постели, и тем, кто так долго якшался с ковыляющими
старцами, что успел забыть о юношеской ловкости. Перемахнул он, значит,
через эту чертову койку и оторвал Хайнлайна с Брукманом от пола - так и
повисло у него в каждой руке по сморщенному старческому скелету.
- Эй, вы, парочка, уймитесь! Хотите, чтоб сюда пришел робот и растряс
вас обоих до смерти?
- Этот проклятый жид обозвал меня вором! - взревел Хайнлайн. Он
рвался на свободу, но не мог выжать из старческого тела цвета лимонной
корки никакой силы.
- Что произошло? - спросил Гэйб, пытаясь разобраться.
- Он украл мои соломинки. Этот чертов мамца-свин стащил...
- Постой, Бруки. Какие соломинки?
Лицо Брукмана приняло вдруг странное выражение - такое бывает у
ребенка, пойманного на запретной игре. Был боец да весь вышел - старик, с
головы до пят старик.
- Человеку надо хоть что-нибудь... Боже, хоть что-нибудь свое!
- Что за соломинки-то? - снова спросил Гэйб, не понимая, в чем дело.
- Я припрятал бумажные соломинки, что нам давали с молоком. Из них
можно много всего сделать. Например, куклу. Да, почти такую куклу, какую
Адель и я подарили нашей Саре, когда та была маленькой. - В уголках его
темных глаз задрожали хрустальные капельки. Некоторые из нас отвели
взгляд, чтобы не смотреть и не видеть, но слова Бруки все по-прежнему
слышали. - Такую же, какая была у Сарочки. Ножки двигались, и всякое
такое, и прыгать могла, и плавать, и все-все... Стоит только представить,
Боже, стоит только представить - и куколки из бумажки, это же все, что
захочешь! Или люди, с которыми можно посидеть и поговорить, или птицы, что
умеют летать, или могут стать деньгами: каждая соломинка - пятерка или
десятка, а то и бумажка в тысячу долларов. С ними можно делать все, что
угодно. Они дают свободу, и снова со мною Адель, и Сара, и...
Я не мог сдержаться и обернулся, потому что сказанное Брукманом
пробудило во мне странное чувство. А он закрыл лицо старческими руками - в
коричневых пятнах, с барельефами вздувшихся вен.
- Ты украл у него соломинки? - сурово спросил Гэйб Хайнлайна.
- Я...
- Ты украл их! - Это был уже вопль - лицо Гэйба как-то ужасно
перекосилось, втянутые губы разошлись, зубы оскалились. Он стал похож на
неведомое, бешеное, дикое, голодное животное.
- Зачем ему столько? - огрызнулся Хайнлайн.
- Ты их украл?
- Чертов жид, все копил и копил...
Гэйб осторожно опустил Брукмана, а потом с силой стряхнул на пол
Хайнлайна. Поднял его опять - и опять стряхнул.
- Немедленно отдай соломинки, слышишь?
- Пусть поделится...
- Быстро! Не то я с тебя шкуру спущу, а кости ему на игрушки отдам!
Хайнлайн вернул соломинки. Остаток недели Гэйб провел с Брукманом.
Сберегал для старика все свои соломинки и играл с ним в разные игры. В
конце недели Хайнлайн умер. Гэйб даже не подумал помолиться вместе с нами,
- когда выкатили тело старика. Подозреваю, что и остальные не очень-то
выкладывались.
Так что, если кто решил, будто Гейб здесь все время пребывал в тоске
да печали, то он неправ. Я сказал: Гейб был несчастен. Был, да, но была у
него и одна особенность, способность или, если угодно, талант - вызывать
смех у других. Всегда у него в запасе имелась шутка, трюк какой-нибудь, и
никогда он не упускал случая позабавиться над роботами. Едва сестрички,
лязгая и жужжа, принимались развозить завтрак, как Гэйб всегда тут как
тут. Пристраивался за жужжащими нянями-железками и, когда они
разворачивались, ставил какой-нибудь из них подножку. Гэйб опрокидывал
железку и стрелой летел прочь - даже разряд молнии не успел бы его
настичь. Немного погодя другие роботы норовисто мчались на помощь своему
упавшему товарищу (или подруге - это как посмотреть), подымали его,
кудахча при этом (заметьте: каждый божий раз) то, что предписывала
программа кудахтать в таком случае: "Как плохо, как плохо. Бедный Брюс,
бедный Брюс".
Тут все мы прямо-таки стонали от хохота: опять Гэйб учудил ту же
шутку!
Мы так и не узнали, почему роботов звали "Брюс" - всех до единого.
Может быть, просто причуда идиота конструктора с тем же именем. Как бы то
ни было, мы хохотали до упаду.
- Здорово, Гэйб!
- Молодчина, парень!
- Ты им еще покажешь, Гэйби!
А он расплывался в особой своей улыбке-ухмылке, и все было нормально,
и палата на чуток переставала быть палатой.
Только для него палата всегда оставалась палатой.
Радость никогда-никогда не охватывала его, даже если он по-клоунски
забавлял нас.
Мы из кожи вон лезли, стараясь хоть как-то расшевелить его,
приглашали поиграть в слова или во что-нибудь еще - ничего не помогало.
Гейб не был стариком, и ему тут было не место. Хуже всего, что для него не
оставалось никакого выхода.
И вдруг - совершенно случайно, как порождение одной долгой, ужасной и
мерзкой ночи - показалось, что выход найден, что есть способ отомстить
роботам.
Было это так.
Стояла глубокая, темная, словно, крылья летучей мыши, ночь;
большинство из нас уснуло. Так бы мы и спали, если б у Либби не упала на
пол подушка. В ней он глушил свои рыдания, а когда она упала, у бедняги не
хватило ни сил, ни чувства равновесия дотянуться через край высокой
кровати до подушки, подобрать ее с пола.
Рыдания разбудили нас. Сколько помню, никогда не доводилось мне
слышать звук, похожий на тот. Вот уж чтоб Либби заплакал - такого никто не
ожидал. Слишком много лет он тут провел, был ветераном, так что
разочарование и отчаяние выпорхнули из него давным-давно. Да и не только в
том дело. Жизнь его сильно потрепала, так крепко, что плача у Либби просто
не осталось. Сам он родился в Гарлеме. Белые родители в Гарлеме - верный
признак крайней бедности. Либби рос, меняя один убогий квартал Нью-Йорка
на другой. Еще мальчишкой он выучился бить в самые болезненные места,
когда незнакомец пытался соблазнить или попросту тащил в кусты. О сексе он
узнал в тринадцать лет, не из книжек или разговоров, а прямо так - под
лестницей в подъезде жилого дома с женщиной тридцати пяти лет. Позже он
попал на корабль, вкалывал палубным матросом, мотался по самым отчаянным
рейсам и горбом нажитые деньги, по всей видимости, просаживал на
какую-нибудь дамочку, либо терял в драке. Либби слишком много повидал и
перечувствовал, чтобы плакать.
Но в ту ночь именно Либби изливал свою душу в плаче, лежа на койке.
Помнится, я тоже всплакнул - стало жалко Либби.
А вот Гэйб оказался первым, кто положил ему руку на плечо. В полутьме
палаты мы разглядели, как он присел на край кровати Либби, как полуобнял
старика. Потом поднял руку и прошелся по волосам Либби.
- Что с тобой, Либ?
Либби же лишь плакал да плакал. Во тьме, под мечущимися, словно
птицы, тенями мы думали, что если он не остановится, то надорвет себе
горло до крови.
Гейб просто сидел и пропускал меж пальцев седые волосы, массировал
старику плечи и что-то приговаривал, утешая его.
- Гейб, о Боже, Гэйб, - всхлипывал время от времени Либби, судорожно
хватая ртом воздух.
- Что с тобой, Либ? Скажи мне.
- Я умираю, Гэйб. Я! Со мной этого никогда не должно было случиться!
Я вздрогнул всем телом. Либби уйдет - надолго ли я отстану от него?
Да и хочется ли мне отставать? Мы ведь неразлучны. Казалось, уйди он, и
мне тоже следует умереть - пусть пихают нас в печь крематория рядышком,
бок о бок. Господи, не бери к себе Либби одного! Прошу, прошу Тебя - не
бери!
- Ты здоров, как крыса, и проживешь до ста пятидесяти лет.
- Нет, не доживу... - Либби задохнулся, пытаясь унять слезы, но они
все катились из глаз.
- Что-то болит?
- Нет. Пока нет.



Страницы: 1 [ 2 ] 3
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.