ошибка, это же он настаивал на продолжении разговора, и теперь отец не
успокоится, пока не получит ответы на все свои вопросы. Мальчик
прокашлялся.
нерешительно. - Он боялся, что Вы будете недовольны. Он... он также
упоминал о Вашем могуществе, о Вашей власти - и о том, на чем она
основывается.
предполагать, что подобное должно рано или поздно случиться. Однако
мальчик тщательно скрывал, что многое знает. Он может хранить тайны!
Возможно, Морган и был прав, доверившись ему.
Брион.
рассердились, и слишком мало для того, чтобы удовлетворить меня, - с
неохотной признался мальчик. - Вы сердитесь, сэр?
Сержусь ли? Искусство, с которым сын вел разговор, направляя его в нужное
ему русло, - разве не для этого он и Морган работали все эти годы? Сержусь
ли? О, боги, почему я должен сердиться?
только знал, какую снял с моей души тяжесть. Хотя я и пережил несколько
неприятных минут, но зато теперь я, как никогда, уверен в правильности
сделанного выбора. Но я хочу, чтобы ты обещал мне одну вещь.
вселить в сына уверенность, хлопая его по плечу. - Это вовсе не трудная
просьба. Если что-нибудь случится со мной, я хочу, чтобы ты немедленно
послал за Морганом. Я думаю, что он единственный, кто может быть твоим
надежным и преданным помощником. Ты сделаешь это для меня?
знает обо всем.
собак!
всадники спустились с холма, то их тени, скользившие перед ними, стали
совсем короткими. В лесу, теперь пронизанном лучами солнца, также стало
светло, и Брион с интересом рассматривал кавалькаду всадников, к которой
они с Келсоном медленно подъезжали.
сидевший на великолепном сером жеребце, которого Брион у него раньше не
видел. Роджер был погружен в оживленную беседу с молодым, горячим
епископом Арлианом, а третьим собеседником - цвета клана Мак Лейнов
указывали на это - был Кован, младший лорд Мак Лейнов. Обычно Кован не
общался с Роджером. Впрочем, немногие с ним общались. Король попытался
предположить, что же могло объединить эту столь разношерстную троицу,
какую они нашли общую тему для столь оживленного разговора, однако
продвинуться в своих предположениях ему не удалось. Всеобщее внимание было
привлечено громоподобным голосом Дюка Клейборна. Лорд Эван, топорща
сверкающую в лучах восходящего солнца огненно-рыжую бороду, кого-то
распекал, что на такой неудачной охоте не было неожиданным.
он и думал, гнев Эвана был направлен на одного из слуг. Бедный слуга! Его
вины в неудачной охоте вовсе не было: ведь собаки действительно оказались
неопытными, но Эван, чтобы свалить с себя вину, всегда должен был
кого-нибудь обругать.
послал его выручать охотника и успокаивать Эвана. Келсон поехал вперед, а
Брион продолжал рассматривать собравшихся в лесу охотников. Наконец, он
увидел того, кого очень хотел увидеть больше других.
одетому в белые и пурпурные цвета дома Фиана, который пил из оправленной в
роскошный кожаный футляр, фляги.
вино и намерен выпить все сам! Как насчет нескольких капель для вашего
бедного окоченевшего короля, мой друг!? - остановившись рядом с Колином и
посмотрев на флягу, произнес Брион.
с шутливым поклоном.
вороной лошади короля.
ловко нашел самое лучшее место во всей нашей компании! Это восхитительный
дар!
вздохнул.
Одиннадцати королевствах. Приношу свои комплименты, Колин, как обычно! -
Он поднял флягу и сделал еще глоток.
чтобы мой отец послал вам вина. Это вовсе не вино Фианы. Прекрасная леди
дала мне его сегодня утром.
не попросил у тебя подарка твоей леди.
мне вино. Она несомненно будет польщена, когда узнает, что вы оказали
честь, попробовав и похвалив это вино.
перчатке.
Поезжай рядом со мной. И за ужином твое место будет справа от меня. Даже
король может извиниться, когда невольно совершит ошибку.
егерь достигли наконец согласия в том, что свора собак вроде бы снова
находится под контролем и слуги, держа их в одной стае, ожидают приказа
короля о начале охоты. Но у собак, вероятно, были свои собственные планы,
в которые вовсе не входило ожидание приказов короля или лордов, и было
неясно, как долго слуги смогут их удерживать вместе.
своего дядю, Дюка Картмура.
обучение тридцати юных пажей для королевского двора. Как обычно, при нем
было несколько его воспитанников и, как обычно, он вел с ними нескончаемую
войну, стараясь обучить их хоть чему-нибудь полезному. Сегодня с ним на
охоте было шестеро, и Келсон, проезжая мимо, по выражению лица своего дяди
смог понять, что это не самые лучшие его воспитанники.
стороны, но мальчики, казалось, совершенно не желали понимать, чего же от
них хочет Нигель.
обратитесь к графу и назовете его "сэр", то он отрубит вам голову и будет
совершенно прав. И вы должны помнить, что епископ - это "Ваше
преосвященство". Ну, Ятхем, как ты обратишься к принцу королевской крови?
недавно и он сам был под железной рукой Дюка, и теперь хорошо понимал
мальчиков: настоящий Халдан, Нигель никогда не просил и не давал пощады,
был ли он в бою или обучал пажей. И хотя обучение было суровым, и иногда
даже чересчур, пажи, прошедшие через его руки, имели великолепные манеры и
превосходно знали все тонкости придворного этикета.
и, приветствуя сына, поднял руку.
ответил Келсон. - Я уверен, что он ждет только вашего приказа.
цветом клана Линкольнов, и махнул ею перед собой в знак почтения королю.
порядке.
его жестоко наказать.
ляжкам.
кого-нибудь наказывали из-за меня. Ну, вперед! - Все еще смеясь, он дернул
поводья и послал лошадь вперед.
прозвучали охотничьи рога. Заливаясь лаем, собаки устремились вперед, а за
ними поскакали всадники: по холмам, сквозь густые заросли и чистые поляны
неслись собаки и всадники - охота началась.