read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



существ: мир взрослых слишком сложен, чтобы пытаться его понять, из-за
чего детям приходится быть осторожными.
Взрослые всегда правы. Они - иная, чуждая раса.
К счастью для детей, они встретились с Врагом лицом к лицу единой,
сплоченной группой. Случись это с одним ребенком, он мог впасть в панику.
Но Чарльзу, которому принадлежала честь открытия, было только шесть лет.
Он был еще достаточно мал, и нервный срыв ему не грозил. Шестилетние
постоянно находятся в состоянии психического возбуждения. Это для них
нормально.
- И они все не в своей тарелке с тех пор, как он появился, - сказала
Беатрис.
Джейн это уже заметила. Волк может одеть овечью шкуру и затеряться
среди отары, но овцы все равно будут нервничать, даже не осознавая причин
этой нервозности.
Дело тут было в настроении. Даже он поддался этому настроению:
чувству тревоги, ожидания, ощущению того, что что-то не в порядке, хотя и
не ясно что - но для него это была всего лишь маскировка. Джейн могла бы
сказать, что он не хотел привлекать внимания отличием от избранного им
эталона... связанного с человекообразной оболочкой.

Джейн приняла правила игры. Дядя был... пустым. Того, кто сидел в
погребе, звали Руггедо, и его следовало регулярно кормить сырым мясом,
чтобы не случилось Нечто...
Ряженый, взявшийся неизвестно откуда, он обладал немалой силой, но и
она была не безграничной. Очевидные доказательства его власти принимались
безоговорочно.
Дети - реалисты. Им не казалось невероятным, что среди них появился
странный и голодный нечеловек - ведь он был.
Он пришел откуда-то. Из глубин времени, пространства или из какого-то
непостижимого для разума человека места. Он никогда не обладал
человеческими чувствами - дети нутром чуют подобные вещи. Он очень умело
притворялся, будто он человек, и разумы взрослых создали искусственное
воспоминание о его прежнем существовании. Взрослые думали, будто помнят
его. Взрослые распознают мираж, ребенок обманывается. Но мираж
интеллектуальный обманет взрослого, а не ребенка.
Власть Руггедо не распространялась на их разумы, ибо, с точки зрения
взрослого, они не были ни достаточно зрелыми, ни достаточно нормальными.
Беатрис, самая старшая, боялась. У нее начало развиваться воображение.
Маленький Чарли испытывал состояние, близкое к восторгу. Бобби, самый
младший, начал уже уставать от этой игры...
Возможно, Беатрис могла позже отчасти припомнить, как выглядел
Руггедо, но остальные не помнили ничего. Ибо они шли к нему по очень
странной дороге и, возможно, каким-то образом менялись на тот период, что
были с ним. Он принимал или отвергал еду, и это было все. Наверху тело
Скудлера маскировалось под человеческое, в то время как голова его лежала
в маленьком, ужасном гнезде, сделанном из свернутого пространства, так что
он был невидим и недостижим для любого, кто не знал, как отыскать Дорогу
из Желтого Кирпича.
Кем же он был? Не прибегая к стандартным сравнениям - а в этом мире
их нет - сущность его определить нельзя. Дети думали о нем, как о Руггедо.
Но он не был толстым, полукомичным, вечно странствующим Королем Гномов.
Он никогда им не был.
Назовем его демоном.
Как имя-символ оно включает в себя слишком много и слишком мало. Но
оно подойдет. По своим физическим качествам он был чудовищем, чуждым
сверхсуществом. Но отталкиваясь от его поступков и желаний - назовем его
демоном.


2. СЫРОЕ КРАСНОЕ МЯСО
Однажды, несколькими днями позже, Беатрис спросила у Джейн:
- Сколько у тебя с собой денег?
- Четыре доллара тридцать пять центов, - ответила Джейн, изучив
содержимое своего кошелька. - Папа дал мне пять долларов на вокзале. Я
купила жареной кукурузы... ну и еще разное.
- Послушай, до чего же я рада, что ты приехала.
Беатрис глубоко вздохнула. Само собой разумелось, что столь
свойственные детям принципы социализма будут применены и данным тесным
кружком. Маленький капитал Джейн был нужен не одному из его членов, а
всем, вместе взятым.
- Нам страшно нужны деньги, - сказала Беатрис. - Бабушка поймала нас,
когда мы брали мясо из ледника, и больше мы этого делать не можем. Но на
твои деньги мы можем купить уйму мяса.
Ни один из них не подумал о том, что будет, когда и этот капитал
истощится. Четыре доллара тридцать пять центов казались по тем временам
крупной суммой. И потом, им совсем не нужно было покупать дорогое мясо -
достаточно, если оно будет сырым и красным.
Все вместе они шли по затененным акациями улицам. Кое-где акации
уступали место пальмам и перцовым деревьям. Они купили два фунта мяса и
еще двадцать центов промотали на содовую.
Когда они вернулись домой, то застали там обычное воскресное сонное
царство. Дяди Симон и Джеймс ушли за сигарами, дяди Лью и Берт листали
газеты, тетя Бесси вязала крючком. Бабушка Китон изучала "Журнал для
молодежи" на предмет наличия пикантных мест. Девочки остановились за
расшитыми портьерами и заглянули в комнату.
- Входите, малышки, - сказал Лью звучным басом.
- Картинки видели? Матт и Джеф хороши. И Спарк Плаг...
- Для меня достаточно хорош мистер Гибсон, - вставила бабушка Китон.
- Он настоящий художник. Его люди похожи на людей.
Дверь с шумом распахнулась, и на пороге появился дядя Джеймс -
толстый, улыбающийся, явно довольный жизнью после нескольких кружек пива.
За ним, подобно олицетворению честности, вышагивал дядя Симон.
- Во всяком случае, хоть тихо, - сказал он.
Он бросил кислый взгляд в сторону Джейн и Беатрис.
- Иногда дети устраивают такой шум и гам, что я не слышу даже
собственных мыслей.
- Бабуля, - спросила Джейн, - а где малыши?
- Думаю, на кухне, дорогая. Им для чего-то понадобилась вода.
- Спасибо.
Две девочки пересекли комнату, в которой ощущались первые признаки
неосознанного смятения. Овцы чувствовали присутствие волка, но камуфляж
овечьей шкуры пока что срабатывал. Они не догадывались...
Младшие были в кухне, увлеченно обрабатывая водой и кистями раздел
комиксов. Одна газетная страница была покрыта специальным составом, и
влага выявляла на свет различные краски, пастельные - но удивительно
чистые, подобные тем, что можно увидеть в японских цветах, растущих в
воде, или на китайских бумажных коробочках с крошечными сюрпризами внутри.
Беатрис показала им свой пакет от мясника.
- Два фунта, - сказала она. - У Дженни были деньги, а Мертон сегодня
как раз открыт. Вот я и подумала, что нам лучше...
Эмили с увлечением продолжала рисовать. Чарльз вскочил.
- Пойдем сейчас, да?
Джейн встревожилась.
- Не знаю, стоит ли мне идти. Я...
- Я тоже не хочу, - сказал Бобби.
Это было уже предательством. Чарльз сказал, что Бобби боится.
- Вовсе нет. Просто мне уже не интересно. Я хочу играть во что-нибудь
другое.
- Эмили, - мягко проговорила Беатрис, - в этот раз тебе не стоит
идти.
- Нет, я пойду.
Эмили подняла взгляд от рисунков.
- Я не боюсь.
- Я хочу посмотреть на огоньки, - сказал Чарльз.
Беатрис повернулась к нему.
- Ты говоришь неправду, Чарльз! Никаких огней нет.
- Есть. По крайней мере, иногда.
- Нет.
- Есть. Просто ты глупая и не можешь их увидеть. Пойдем, покормим
его.

Само собой разумелось, что сейчас командовала Беатрис. Она была
старше, и она, как почувствовала Джейн, боялась больше всех, даже больше
Эмили.
Они пошли наверх. Беатрис несла пакет с мясом. Она уже разрезала
бечевку. Очутившись в верхнем коридоре, они сгрудились у двери.
- Вот он, путь, Джейн, - с оттенком гордости сообщил Чарльз. - Мы
должны подняться на чердак. В потолке ванной есть спускающаяся лестница.
Нужно взобраться на ванну и дотянуться до нее.
- Но мое платье?! - с сомнением в голосе сказала Джейн.
- Ты не испачкаешься. Идем.
Чарльз хотел лезть первым, но он был слишком мал ростом. Беатрис
вскарабкалась на край ванны и потянула за кольцо в потолке. Люк заскрипел,
и сверху медленно, с некоей величавостью, спустилась лестница и встала в
ванну. Наверху было темно. Слабый свет едва пробивался сквозь чердачные
окна.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.