неприглядный серый фасад с крохотными окнами, расположенными в
неправильных интервалах. Небольшой ярко-алый автобус подкатил и
остановился впереди них, из него выходил в полном составе приемный комитет
уиллов. Сквозь широкие окна автобуса Ретиф разглядел богатые чехлы на
креслах и фужеры, стоящие на небольшом баре.
направлению к низкой маленькой двери в серой стене. Маньян бросился
вперед, поспешив открыть ее и придержать для Посла. Когда тот подошел к
ней, уилл вырвался вперед и остановился, заколебавшись. Посол Спредли
выпрямился, засверкав глазами. Потом рот его перекосился в ледяной улыбке
и он сделал шаг в сторону. Уиллы переглянулись друг с другом, потом пошли
в дверь.
проскользнул слуга, одетый во все черное, снял крышку с большой коробки у
двери и бросил в нее бумажный поднос, заполненный отбросами. На одной из
сторон коробки была сделана надпись на языке уиллов. Как заметил Ретиф,
она читалась похоже на "мускат".
крохотной каморки и спустился в банкетный зал. Стоя у открытых дверей, он
закурил дорогую сигару и, сузив глаза, смотрел, как неприемные слуги в
черном, спешат по низкому неширокому коридору, внося полные подносы в
огромную комнату, расставляя приборы на больших столах, расставленных
четырехугольником таким образом, что центр комнаты оставался совсем
пустым. По центру ближайшего к двери стола была расстелена тяжелая парча,
остальные столы были застланы не менее тяжелыми льняными скатертями. За
всем этим белым великолепием шел широкий дощатый стол, ничем не покрытый,
на поверхности которого стояли металлические тарелки. Богато одетый уилл
подошел к двери, отошел в сторону, пропуская слугу, и вошел в зал.
Посол в сопровождении двух дипломатов. Он бросил на Ретифа взгляд,
поправил крахмальный манжет и посмотрел в зал.
После того, как нас с самого начала проинформировали, что уиллы не желают
уступать решительно ни в чем, можно подумать...
не должен позволять себя обращать внимание на мелкие неприятности. В
конце-концов... а, Маньян...
оживленными голосами уиллов, которые проходили мимо группы землян в
банкетный зал. П'Туа, переводчик, подошел к ним, поднял руку.
два стража в шлемах, приказывая землянам отойти назад. Непомерных
размеров, с огромным зобом, уилл, мягко звеня одеждами, усеянными
драгоценными камнями, прошествовал к двери и прошел в нее, сопровождаемый
еще несколькими стражниками.
Великолепие, Ф'Кау-Кау-Кау.
Спредли. - Можно было бы ожидать более точного соблюдения протокола, но я
должен признаться...
Маньян. - Он просто хочет сказать, что мы должны лечь и ползком добраться
до наших мест, господин Посол.
ясно сказал он.
святотатство.
далекому столу. Остальные последовали за ним.
незанятых стульев в дальнем конце квадрата, напротив устланного парчой
стола Его Великолепия Ф'Кау-Кау-Кау.
- прошипел он. - А тем временем, я очень надеюсь, что вы сдержитесь от
дальнейших необдуманных поступков. Разрешите мне напомнить вам, что здесь,
я - Глава Миссии.
- Молодцом, что не растерялись.
смысле, господин Посол. Естественно, что я тоже растерялся от такой его
самонадеянности.
ними был из голых зеленых досок, уставленный мелкими тарелками.
молчаливо наблюдали за ними. Среди них происходили постоянные перемещения;
то один, то другой вставали и уходили, уступая место новым уиллам. Трубы и
свирели оркестра завывали вовсю, и голоса уиллов за соседними столами,
соответственно, становились все громче и громче. Рядом с Послом
остановился уилл в черном. Разговор за соседними столами затих, и все
уиллы в молчании принялись наблюдать, как слуга накладывает беловатого
цвета суп в самую большую миску, стоящую перед посланником Земли.
Переводчик смотрел, наклонив голову.
краев.
пролилась на поверхность стола.
Посол.
подошел к следующему стулу и принялся наливать суп в другую миску.
столами вытягивали шеи, чтобы лучше видеть. Слуга быстро разливал суп,
отворачивая глаза в сторону. Он дошел до Ретифа и зачерпнул полную
поварешку.
вынимать полную поварешку из кастрюли.
внезапно наступившей тишине.
смотрел на него, потом услал слугу и пошел вперед.
переспелой свеклы.
глаза в Судане, "ка све" в Бирме, столетний "кат" на Марсе и многое что
другое, поставленное передо мной в процессе моей дипломатической карьеры,
и, клянусь священными останками Святого Игната, вы сделаете то же самое!
поднося к нему ложку.
деревянная конструкция поднялась и накренилась; блюда полетели на пол. С
диким грохотом стол последовал за ними. Молочно-белый суп растекся по
полу, несколько мисок, звеня, покатились по комнате. Среди уиллов
раздались крики, заглушившие удушенный вопль Посла Спредли.
глазами, к их задыхающемуся шефу.