read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Тут крики одобрения слились в единый восторженный хор, который эхом
прогремел по двору и снова вызвал пронзительные вопли замолкнувших
было файров. Все добродушно расхохотались, а Т'геллан,
воспользовавшись общим шумом, шепнул Менолли на ухо: - Ну, что я тебе
говорил?
- Так где же все-таки Сильвина? - с заметной ноткой нетерпения снова
осведомился Робинтон.
- Я-то здесь, а вот вам, Робинтон, должно быть стыдно, - заявила
женщина, проталкиваясь через кольцо зрителей. Менолли сразу бросились
в глаза ее белоснежная кожа и большие выразительные глаза на полном
лице, обрамленном темными кудрями. Сильные и в то же время ласковые
руки оторвали Менолли от Робинтона. - Это ж надо додуматься -
выставить ребенка на всеобщее обозрение! Эй, вы, а ну-ка
утихомирьтесь! Пошумели и хватит. А файры-то, бедняжки, перепугались
до полусмерти, боятся даже с крыши спуститься! Есть у вас, Робинтон,
голова на плечах или нет? Быстренько перебирайтесь в зал, там можете
беседовать хоть всю ночь напролет, если сил хватит. А я немедленно
укладываю девочку спать. Если бы ты, Т'геллан, мне помог...
Честя всех подряд, Сильвина принялась пробираться сквозь толпу,
увлекая за собой Менолли с Т'гелланом. Арфисты с готовностью
расступались - почтительно и чуть насмешливо.
- Уже слишком поздно, чтобы вести ее к Данке, где живут остальные
девочки, - решила Сильвина. - На эту ночь устроим ее в комнате для
гостей.
Не разглядев в темноте каменных ступней, Менолли больно ушибла
пальцы ног. Невольно вскрикнув, она вцепилась в руки спутников.
- Что с тобой, дитя мое? - встревожилась Сильвина.
- Ноги... я ушибла пальцы, - сквозь слезы проговорила Менолли. Ей не
хотелось, чтобы Сильвина посчитала ее плаксой и трусихой.
- Давай-к а я лучше тебя понесу! - предложил Т'геллан и, не успела
девочка возразить, как сильные руки всадника уже подхватили ее. - А
ты, Сильвина, показывай дорогу.
- Ох уж этот Робинтон, - ворчала Сильвина. - Сам может не спать ночи
напролет, так думает, что и остальные...
- Что вы, он не виноват! Он так много для меня сделал... - перебила
ее Менолли.
- Скажешь тоже, Менолли! Он сам у тебя в большом долгу, - с
загадочной усмешкой изрек всадник. - Сильвина, по-моему, стоит
показать ее ноги вашему лекарю, - продолжал он, поднимаясь с Менолли
на руках по широкой лестнице, что вела от главного входа. - А знаешь,
как мы ее нашли? Она пыталась обогнать передний край Нитей!
- Да неужто? - Сильвина оглянулась на Менолли, ее зеленые глаза от
удивления стали еще больше.
- И это ей почти удалось. Только вот ступни сбила до самых костей.
Один всадник из моего Крыла заметил ее сверху и отвез в Вейр Бенден.
- Сюда, Т'геллан. Постель слева, у стены. Сейчас приоткрою
светильники...
- Я и так вижу. - Т'геллан бережно опустил девочку на постель. -
Пожалуй, я отворю ставни и впущу сюда ее файров, пока они чего-нибудь
не натворили.
Менолли в изнеможении погрузилась в мягкое тепло тюфяка, набитого
душистой травой. Перевязанный бечевкой узелок с вещами она положила
рядом, но на то, чтобы натянуть на себя сложенное в ногах постели
меховое покрывало, сил уже не осталось. Дождавшись, когда Т'геллан
распахнет вторую створку, она позвала файров.
- Я столько слышала про огненных ящериц, - говорила тем временем
Сильвина, - а вот видеть довелось только маленькую королеву лорда
Гроха, когда... Силы небесные!
Услышав испуганный возглас женщины, Менолли с трудом выкарабкалась
из толстого тюфяка и увидела, что вокруг Сильвины кружится
разноцветный хоровод файров.
- Так сколько, говоришь, их у тебя?
- Всего-навсего девять, - посмеиваясь над растерянностью Сильвины,
ответил за Менолли всадник.
А женщина вертела головой, стараясь получше рассмотреть без устали
кружащихся непосед.
Менолли строго приказала своим питомцам немедленно приземлиться и
сидеть смирно. Крепыш и Нырок уселись на стол, а самая смелая,
Красотка, по привычке примостилась у Менолли на плече. Остальные
устроились на подоконнике, их сверкающие глаза тревожно и недоверчиво
горели оранжевым огнем.
- В жизни не видела более прелестных созданий! - воскликнула
Сильвина, не в силах оторвать взгляд от пары бронзовых. Поняв, что
слова женщины относятся к нему, Крепыш что-то чирикнул в ответ и,
сложив крылья, поклонился. - Добро пожаловать к нам, бронзовый
красавец, - рассмеялась Сильвина.
- Если не ошибаюсь, этого юного нахала зовут Крепыш, - пояснил
Т'геллан, - а второго бронзового - Нырок. Так, Менолли? - Девочка
кивнула - она так устала, что была только благодарна всаднику за то,
что он взял объяснения на себя. - Зеленые - это две Тетушки, первая и
вторая. - Парочка принялась стрекотать, и сразу стала до того похожа
на двух болтливых старушек, что Сильвина так и прыснула. - Голубой
малыш зовется Дядюшкой, а вот трех коричневых я еще не научился
различать... - Он обернулся к Менолли, ожидая подсказки.
- Это Лентяй, Кривляка и Рыжик, - сказала Менолли, указывая на
каждого по очереди. А вот это - Красотка. Познакомься, Сильвина. -
Менолли нерешительно произносила имя женщины, не зная, какую должность
она занимает в Цехе арфистов.
- Настоящая Красотка, тут уж ничего не скажешь. Вылитая королева
драконов, только маленькая. И такая же гордая, сразу видно. А как ты
думаешь, - Сильвина с надеждой взглянула на Менолли, - из яиц мастера
Робинтона вылупится хоть одна королева?
- Я почти уверена, честное слово, - с жаром воскликнула Менолли. -
Вот только очень трудно угадать, какое из яиц - королевское.
- Не сомневаюсь, он будет в восторге независимо от цвета, а уж коли
речь зашла о королевах, то знаешь, Т'геллан, - Сильвина повернулась к
всаднику, - расскажи-ка, мне скорее, удалось ли Брекки Запечатлеть
новорожденную королеву драконов? Мы все так переживаем за нее, с тех
пор как погибла ее Вирент!
- Нет, Брекки никого не Запечатлела, - Т'геллан улыбнулся,
успокаивая встревожившуюся было Сильвину, - ее файр не позволил.
- Да что ты говоришь?
- Так оно и было. Представляешь, Сильвина, ее бронзовый малыш
налетел на новорожденную королеву, кудахча как наседка! Ни за что не
подпустил к ней Брекки! Но зато он помог Брекки избавиться от своей
напасти, и теперь Ф'нор надеется, что она пойдет на поправку. А все
малыш Берд!
- Надо же, - Сильвина задумчиво и даже с некоторым уважением
посмотрела на бронзовых. - Значит, в сообразительности им не
откажешь...
- Похоже на то, - подхватил Т'геллан. - Ф'нор, например, посылает
Гралл, свою маленькую королеву, с посланиями в другие Вейры. Хотя,
конечно, - всадник насмешливо ухмыльнулся, - обратно ее порой
приходится дожидаться довольно долго... Файры Менолли лучше обучены.
Да ты и сама убедишься. - Т'геллан, который уже направился к выходу,
не сдержался и широко зевнул. - Прошу прощения...
- Это я должна попросить прощения, - возразила Сильвина. - Пустилась
в расспросы, когда у вас обоих глаза слипаются! Отправляйся домой,
Т'геллан, и спасибо тебе, что помог нам с Менолли.
- Счастливо, Менолли, - сказал Т'геллан, - я просто уверен, что
спать ты сегодня будешь как убитая, - и, весело подмигнув, вышел.
Менолли так и не успела поблагодарить его за помощь.
- Так, сейчас мы быстренько взглянем на твои ноги, - проговорила
Сильвина, осторожно снимая с Менолли шлепанцы. - Гм... Да тут все уже
почти зажило. Манора знает толк во врачевании, но мы завтра все-таки
пригласим мастера Олдайва, пусть тоже посмотрит. А это что такое?
- Это мои вещи. У меня их не много...
- Ну-ка, покараульте, да смотрите не балуйтесь, - сказала Сильвина,
опуская узелок на стол между Крепышом и Нырком. - А теперь, Менолли,
снимай юбку и укладывайся. Выспаться хорошенько - вот что тебе нужно в
первую очередь. А то у тебя глаза не глядят.
- Нет, мне хорошо, правда-правда!
- Еще бы, ты ведь теперь у нас. Т'геллан сказал, что ты жила в
пещере - подумать только! А в это время все арфисты Перна разыскивали
тебя по холдам и цехам! - Сильвина ловко распустила шнуровку юбки. - В
этом весь старик Петирон - забыл упомянуть самое главное, что ты -
девочка!
- Не думаю, чтобы он забыл, - проговорила Менолли, вспоминая мать с
отцом и то, как они во что бы то не стало хотели отлучить ее от
музыки. - Он ведь сам сказал мне, что девочки не могут быть арфистами.
Сильвина пристально взглянула на нее.
- Может быть, раньше, при другом Главном арфисте, так оно и было. Но
Петирон слишком хорошо знал своего сына, чтобы...
- Что? Петирон - отец мастера Робинтона?
- Неужели он никогда не говорил об этом? - Сильвина помолчала,
укутывая Менолли меховым покрывалом. - Старый упрямец! Решил уйти в
тень после того, как его сына избрали Главным арфистом... а потом и
вовсе перебрался куда-то на край света... извини, Менолли.
- Но Полукруглый - это действительно край света.
- Значит, не совсем: ведь Петирон отыскал там тебя и позаботился о



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.