read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



потрепанный старый грузовик-пикап. С зеркальца заднего вида свисал красный
игральный кубик. - Вон там грузовик Мэйса. Может, он съездит для вас в
Холлидэй, добудет бензина.
- Мэйс? А кто это?
- Ну... хозяин бензоколонки. Всегда был. Хотите, спрошу, съездит он
или нет?
- Не знаю. Может быть, мы могли бы добраться туда сами.
Тоби пожал плечами.
- Может, коли на то пошло. - Но то, как мальчик улыбался, подсказало
Карле, что он не верит в это... да она и сама не верила. Господи, с Рэем
будет припадок!
- Если хотите, я у него спрошу. - Тоби пнул камешек носком грязной
кроссовки.
- Хорошо, - согласилась Карла. - И еще скажи, что я заплачу пять
долларов.
- Конечно. - Тоби прошел обратно к затянутой сеткой двери. - Мэйс?
Тут одной леди очень нужен бензин. Она говорит, что заплатит тебе пять
долларов, если притаранишь ей из Холлидэя галлон-другой.
Мэйс не ответил. Его лицо в сиянии телеэкрана было голубым.
- Мэйс? Ты слышал? - поторопил Тоби.
- Пока этот окаянный бейсбол не кончится, парень, никуда я, черт
возьми, не поеду! - наконец отозвался Мэйс, страшно насупясь. - Я его всю
неделю дожидался! Счет четыре два, вторая половина пятой подачи!
- Она красотка, Мэйс, - сказал Тоби, понижая голос. - Почти такая же
хорошенькая, как Мисс Нэнси!
- Сказано, отвали! - И Тоби в первый раз увидел, что на маленьком
столике возле стула Мэйса стоит бутылка пива. Сердить Мэйса не годилось,
особенно таким жарким днем, в разгар осиного лета.
Однако Тоби набрался храбрости и сделал еще одну попытку:
- Пожалуйста, Мэйс. Этой леди нужно помочь!
- Ох ты... - Мэйс покачал головой. - Ну, ладно, ежели только ты дашь
мне досмотреть эту окаянную игру, я смотаюсь для нее в Холлидэй.
Всесильный Боже, я-то думал, мне выдался спокойный денек!
Тоби поблагодарил его и вернулся к фургону.
- Он говорит, что съездит, только ему охота досмотреть бейсбол. Я бы
сам скатал, но мне только-только стукнуло пятнадцать, и коли я куда
вмажусь, Мэйс мне накрутит хвоста. Если хотите, можете оставить фургон
здесь. Сразу за поворотом - можно пешком дойти - есть кафе, сэндвичей
купить или там чего попить. Годится?
- Да, это было бы здорово. - Карле хотелось размять ноги, а уж выпить
чего-нибудь холодного было бы просто прекрасно. Но что стряслось с Джо?
Она погудела - раз, другой - и подняла окошко. - Наверное, утонул, -
сказала она Триш.
Оса решила не заползать к Джо в ноздрю. Зато на футболке мальчика
сидело штук тридцать насекомых, а то и больше. Бледный и потный Джо
стискивал зубы. Осы ползали у него по рукам. По спине мальчика вверх и
вниз пробегал холодок: Джо где-то читал про фермера, который потревожил
осиное гнездо. К тому времени как осы с ним разобрались, бедняга
превратился в корчащуюся груду искусанной плоти и умер по дороге в
больницу. Каждую секунду Джо ожидал, что кожу на шее пониже затылка
вспорет дюжина жал. Дыхание мальчика было отрывистым, затрудненным; он
боялся, что колени у него подломятся, он упадет лицом в грязный унитаз - и
тогда осы...
- Не шевелись, - сказал рыжий мальчишка, останавливаясь в дверях
туалета. - Они тебя всего обсели. Не шевелись. Сейчас.
Джо не нужно было повторять дважды. Он стоял, оцепенев и обливаясь
потом, и вдруг услышал низкий переливчатый свист, продолжавшийся секунд,
может быть, двадцать. Звук был умиротворяющим, успокаивающим; осы
принялись подниматься с футболки Джо, вылетать из волос. Как только
насекомые слетели с рук мальчика, он застегнулся и вышел из туалета,
провожаемый любопытными созданиями, которые жужжали у него над головой.
Джо пригнулся, замахал руками, и осы улетели.
- Осы! - взахлеб заговорил он. - Да их тут, должно быть, миллион!
- Да нет, поменьше, - сказал Тоби. - Просто осиное лето. Но теперь ты
насчет них не беспокойся. Не тронут. - Улыбаясь, он приподнял правую руку.
Осы слой за слоем покрыли кисть мальчишки так, что стало казаться,
будто рука нелепо, непомерно разрослась - огромные пальцы в черную и
желтую полоску.
Джо стоял, уставясь на это с разинутым ртом. Он был в ужасе. Рыжий
снова свистнул - на этот раз коротко, резко; осы лениво зашевелились,
загудели, зажужжали и наконец поднялись с его руки темным облаком, которое
взмыло кверху и полетело в лес.
- Видал? - Тоби сунул руку в карман джинсов. - Я ж сказал, тебя не
тронут!
- Как... как... ты это сделал?
- Джо! - Его звала мать. - Хватит уже!
Джо захотелось побежать, взметая кроссовками крохотные пыльные
смерчи, но он заставил себя ровным шагом обойти здание бензозаправочной
станции и подойти туда, где его ждали вышедшие из "Вояджера" мать и Триш.
Он слышал, как хрустит гравий под башмаками рыжего мальчишки - тот шел
следом за ним.
- Эй! - сказал Джо и попытался улыбнуться, отчего его лицо
напряглось. - В чем дело?
- Мы думали, что лишились тебя навсегда. Почему так долго?
Не успел Джо ответить, как ему на плечо решительно легла чья-то рука.
- Застрял в туалете, - объяснил Тоби. - Дверь старая, надо чинить.
Верно? - Ладонь надавила на плечо Джо сильнее.
Джо расслышал тонкое зудение. Он опустил глаза и увидел, что между
указательным и средним пальцами прижатой к его плечу руки засела оса.
- Ма, - негромко сказал Джо. - Я... - Он осекся, увидев позади матери
и сестры темное полотнище, медленно колыхавшееся над дорогой в ярком
солнечном свете.
- С тобой все в порядке? - спросила Карла. Вид у Джо был такой, точно
его вот-вот вырвет.
- Думаю, жить будет, мэм, - отозвался Тоби и рассмеялся. - Наверное,
малость напугался.
- Ага. Ну... мы собираемся перекусить и выпить чего-нибудь
холодненького, Джо. Он говорит, что за поворотом есть кафе.
Джо кивнул, но в животе у него так и бурлило. Он услышал, как
мальчишка негромко, чудно свистнул - так тихо, что мать, вероятно, не
могла расслышать; оса слетела с его пальцев, и жуткое выжидающее облако ее
сородичей начало рассеиваться.
- Как раз пора обедать! - объявил Тоби. - Пожалуй, схожу-ка я вместе
с вами.
Солнце обжигало. Казалось, в воздухе висит слой желтой пыли.
- Мама, жарко! - пожаловалась Триш, не успели они отойти от
бензозаправочной станции и на десять ярдов. Карла почувствовала, как по
спине под светло-голубой блузкой ползет пот. Джо шагал, чуть поотстав, а
за ним по пятам шел рыжий мальчишка по имени Тоби.
Дорога вилась через сосновый лес в сторону городка Кэйпшо. Еще пара
минут, и Карла увидела, что городком его назвать трудно: несколько
неряшливых деревянных домов, универмаг с табличкой "ЗАКРЫТО. ПРОСИМ ЗАЙТИ
В ДРУГОЙ РАЗ" в витрине, маленькая беленая церквушка и строение из белого
камня с изъеденной ржавчиной вывеской, провозглашавшей его "Кафе Клейтон".
На засыпанном гравием паркинге стояли старый серый "Бьюик", многоцветный
грузовичок-пикап и красный спортивный автомобильчик со спущенным откидным
верхом.
В городке было тихо, только вдалеке каркали вороны. Карлу изумило,
что столь примитивного вида местечко существует всего в семи или восьми
милях от главного шоссе. В эпоху автострад, связывающих штат со штатом, и
быстрых перемещений было нетрудно позабыть, что у проселочных дорог все
еще стоят такие вот небольшие селенья... и Карле захотелось напинать себя
по мягкому месту за то, что втравила всех в такой переплет. Вот теперь они
действительно опоздают в Сен-Саймонз-Айленд.
- Добрый день, мистер Уинслоу! - крикнул Тоби и помахал кому-то слева
от них.
Карла посмотрела в ту сторону. На крыльце жалкого старого домишки
сидел седой как лунь мужчина в комбинезоне. Он сидел без движения, и Карла
подумала было, что он похож на восковую куклу, но тут же разглядела
струйку дыма, поднимавшуюся от вырезанной из кукурузного початка трубки.
Мужчина поднял руку, приветствуя их.
- Жаркий сегодня денек, - сказал Тоби. - Время обедать. Идете?
- Сей минут, - отозвался мужчина.
- Тогда лучше прихватите Мисс Нэнси. У меня тут проезжие туристы.
- Сам вижу, - сказал седой.
- Угу. - Тоби ухмыльнулся. - Они едут в Сен-Саймонз-Айленд. Отсюда
путь неблизкий, верно?
Мужчина встал со стула и ушел в дом.
- Ма, - в голосе Джо звучало напряжение. - По-моему, нам не надо...
- Нравится мне твоя рубашечка, - перебил Тоби, дернув Джо за
футболку. - Приятная, чистая.
В следующее мгновение оказалось, что они - возле "Кафе Клейтон" и
Карла, держа Триш за руку, уже заходит внутрь. Небольшая табличка
сообщала: "У нас кондиционирование". Но, если так, кондиционер не работал;
в кафе было так же жарко, как на дороге.
Заведение оказалось невелико, пол устилал потемневший линолеум,
стойка была окрашена в горчично-желтый цвет. Несколько столиков, стулья,
отодвинутый к стене музыкальный автомат.
- О-бе-ед! - весело крикнул Тоби, проходя в дверь следом за Джо и
закрывая ее. - Сегодня я привел туристов, Эмма!



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.