грубой силой.
ответить.
так ему сделал? Почему не позволил ему поступить со мной, как он хотел?
его.
позволять такое!
шаг к нему. Снова коснулась синяков на щеках.
чтобы наказать его, как он заслужил?
думаю. Почему ты их не зовешь, если они близко?
подняла руку.
красота. Может, в легендах о населенных призраками Кордильерах правда? Он
никогда не сомневался, что за ужасом, который испытывали индейцы, за
бегством arrieros скрывается нечто реальное. Может, она один из духов,
один из демонов Кордильер? На мгновение эта фантастическая мысль
показалась совсем не фантастической. Потом вернулся разум. Девушка -
демон! Он рассмеялся.
вы, живущие за высокими пределами нашей земли. Тело твое может жить, но
это смерть и более, чем смерть, потому что оно изменяется... ужасным
образом. А то, что живет в твоем теле, что говорит твоими губами, тоже
изменяется... еще ужаснее!.. Я не хотела бы, чтобы к тебе пришла такая
смерть.
понимал их смысла, поглощенный ее красотой.
не замеченные ими. Теперь вы далеко проникли в Запретную землю. Скажи -
зачем вы вообще пришли сюда?
золота и драгоценностей, сокровища Атахуальпы, Инки. Нас вели знаки на
скалах. Мы их потеряли. И сами заблудились. И оказались здесь.
Кем бы они ни были, сюда они прийти не могли. А что касается их сокровищ,
то как бы они ни были велики, они ничто для нас, жителей Ю-Атланчи, где
драгоценные камни как галька в ручье. Эти сокровища как горсть песка в
груде, - она помолчала и в задумчивости продолжала, как бы в ответ на свои
мысли: - Не понимаю, как их пропустили вестники... Мать должна узнать об
этом... надо быстрее к Матери...
правом запястье. Подойдя ближе, Грейдон увидел на браслете барельеф с
изображением змеи с женской головой, грудью и руками. Змея, свернувшись,
лежала на чем-то похожем на большую чашу; чашу высоко поднимали в своих
лапах четыре зверя. Грейдон так поглощен был разглядыванием свернувшейся
кольцами змеи, что вначале не обратил внимания на зверей. Он продолжал
всматриваться. И понял, что и голова не вполне женская, в чем-то она
змеиная.
женственность, что зритель видел в ней женщину, забывая, что это змея.
показалось, что эти глаза живы, что откуда-то издалека через них на него
смотрит живое существо. Что эти камни - средство, продолжение глаз
далекого существа.
смотрит на невероятное.
лет назад; если бы не их исчезновение, человек никогда не возник бы.
таким жизненным правдоподобием? Ведь только вчера наука установила, кому
принадлежат эти огромные кости, давно погребенные в скалах, окруживших их
непроницаемым покровом. С огромный трудом, используя все современные
возможности, медленно, наука собирала это разрозненные кости, как ребенок
собирает картинку из частей, создавала образы химер давно прошедшей юности
Земли.
женском браслете. Но ведь это значит, что художник видел живые образцы!
Или по крайней мере рисунки, сделанные людьми, видевшими динозавров в
древности.
Ю-Атланчи.
земля, где правили шесть властителей и властители властителей. И где
теперь правит Мать-Змея и... другие. Это место - Ю-Атланчи? - она снова
рассмеялась. - Я иногда охочусь здесь с... - она странно взглянула на
него, помолчала. - И вот тот, что тут лежит, схватил меня. Я охотилась.
Ушла от сопровождающих: мне нравится охотиться в одиночку. Вышла из
деревьев и увидела tetuane - ваш дом. И лицом к лицу столкнулась с... ним.
Я удивилась, так удивилась, что не успела ударить этим, - она указала на
небольшой холм поблизости. - Прежде чем я справилась с удивлением, он
схватил меня. Потом пришел ты.
блестящих копья. Древки из золота, у двух наконечники из опала. У третьего
- большой изумруд, прозрачный и безупречный; все шести дюймов длиной и
трех в самой широкой части, заостренные по краям.
земле, и Грейдона охватила паника. Он забыл про Сомса и Данкре. Допустим,
они вернутся, пока девушка еще здесь. Девушка с золотыми украшениями, с
драгоценными копьями - и такая красивая!
и я еще не все. Есть еще двое, они уже близко. Бери свои копья и уходи.
Иначе я не смогу спасти тебя.
Завтра я постараюсь увести их отсюда. Если хочешь, чтобы за тебя отомстили
твои люди, - пусть приходят и сражаются. Но сейчас забирай копья и уходи!
изумрудом.
удастся увести их отсюда. Старрет видел эти драгоценности, но, может, ему
удастся убедить остальных, что это пьяный бред.
вместе с копьями протянула ему.
- Это золото и драгоценные камни. Это сокровище. Ведь это ты искал? Бери.
Бери и уходи, оставь этого человека. Удовлетворись этим, и я выведу тебя
из Запретной земли.
троим в конце концов? А Старрет сам виноват. Тем не менее - они его
товарищи. Он отправился вместе с ними с открытыми глазами. Он увидел, как
ускользает трусливо, тайком, с добычей, оставив троих неподготовленными,
непредупрежденными перед встречей... с чем?
встречу это с ними вместе.
сражался, - сказала она. - Почему же тогда цепляешься за них, вместо того
чтобы уйти на свободу, с сокровищами? И почему позволяешь уйти мне? Ты
ведь знаешь, что если ты меня не задержишь... или не убьешь, я могу
привести своих соплеменников.
оставить тебя в плену, боюсь, я не смогу спасти тебя, предохранить от
боли. И убежать не могу. Поэтому больше не разговаривай, иди!
протянула к нему белые руки.
тебя... если смогу.