наверняка высматривал Хокмуна, которому Король-Император Хуон поклялся
отомстить за "измену". Барон Мелиадус, быть может, погиб под Хамаданом, но
король Хуон послал на охоту за герцогом Кельнским другого человека.
будет трудным и опасным, но не ожидал, что неприятности начнутся так
скоро.
порог, он оказался в прихожей со стенами, облицованными светлым камнем,
изукрашенным резьбой, отчасти скрытым под мягким мхом и цветущим
лишайником. С мечом в руке Хокмун поднялся по скользким от мха ступенькам
винтовой лестницы в тесную комнатушку, освещенную солнечным лучом,
падающим сквозь пролом в стене. Прижимаясь к камням, Хокмун выглянул в
пролом и увидел город и парящий над улицами орнитоптер, а в нем - пилота в
маске грифа. Пилот пристально смотрел вниз.
стояла почти в центре Сориандума. Орнитоптер сделал над ней несколько
кругов, и Хокмун предположил, что пилот высматривает его за бойницами, но
вскоре летательный аппарат опустился на плоскую, окруженную каменными
зубцами крышу. Через отверстие в крыше навстречу пилоту выбралось
несколько человек.
и это в такую-то жару! - Хокмун узнал гранбретанцев. Но такова уж была
извращенная натура этих людей, что ни при каких обстоятельствах они не
расставались с тускло-желтыми масками, изображающими морды разъяренных
кабанов со сверкающими глазами из прозрачного камня и загнутыми костяными
бивнями, торчащими из-под раздутых ноздрей. Видимо, с этими страшными
украшениями на лицах подданные Темной империи чувствовали себя увереннее.
собой, прославился на всю Европу. На крыше стояли семеро вепрей - двое
поддерживали под руки высокого, стройного человека в более изящной, чем у
остальных маске из золота и бронзы. Один из тех, кто его поддерживал, был
приземист и грузен, зато другой - настоящий великан с обнаженными руками и
ногами, покрытыми необычайно густыми и длинными волосами.
золота и бронзы. - "Болен или ранен?" Было нечто неестественное в том, как
он опирался на руки своих помощников.
француз был прославленным поэтом и архитектором, но задолго до нападения
Гранбретании на его родину перешел под знамена Короля-Императора Хуона.
Загадочный д'Аверк... и очень опасный, даром что прикидывается больным.
отрицательно покачал головой - по-видимому, он не обнаружил Хокмуна. Зато
он смог показать то место, где Хокмун оставил коня. Д'Аверк - если это
действительно был он - вяло махнул рукой одному из воинов. Тот исчез внизу
и вскоре выволок рычащего, сопротивляющегося Оладана.
башни. Оладан жив - значит, есть надежда, что его удастся спасти.
передал воину-великану мегафон в виде колокола. Великан приблизил мегафон
к ротовому отверстию маски д'Аверка, и над безмятежным городом раскатился
усталый, полный вселенской тоски голос:
городе. Если до захода солнца ты не сдашься, твоему другу придется
нелегко...
- д'Аверк. Да и с кем его можно спутать?
подвели хозяина к изъеденным временем каменным зубцам башни. Опершись на
один из зубцов, д'Аверк застыл, глядя вниз.
подняться на башню - надо только выскочить через пролом, добраться по
крышам домов до каменной осыпи, и вскарабкаться по ней до самого парапета.
Но ведь его заметят, едва он покинет укрытие. Лучше бы дождаться темноты,
но Оладана начнут пытать засветло...
черный камень во лбу. Если он сдастся, его убьют на месте или отвезут в
Гранбретанию, а там его тоже ждет смерть, правда, ужасно медленная,
мучительная смерть на глазах у глумливых садистов - властелинов Темной
империи. Хокмун подумал об Иссольде, ждущей его в Камарге, о графе Брассе,
которому он обещал помочь в борьбе с Гранбретанией, и об Оладане,
маленьком зверочеловеке, спасшем однажды ему жизнь. Неужели он способен
отдать друга на растерзание? Неужели его остановит голос рассудка,
твердящий, что для борьбы с Темной империей последний герцог Кельнский
куда нужней, чем какой-то горец? Нет, в таких делах Хокмун не
прислушивался к голосу рассудка. Но что проку лезть в петлю, если, пленив
его, предводитель вепрей не пощадит Оладана?
решился: встал в проломе и помахал блестящим мечом, держась одной рукой за
стену. Д'Аверк медленно поднял голову.
Хокмун. - Гранбретанцы - лжецы, и я не поверю тебе на слово. Отпусти
Оладана, и я сдамся без боя!
дураки. С какой стати я должен тебе верить?
лжецов.
столь наивен. Предлагаю компромисс.
слугу. - Д'Аверк нарочито закашлялся и сгорбился над парапетом. - Что
скажешь?
ничем не рискуя?
лукавить: тебе это прекрасно известно. Да и мне не все равно, чем меня
наградят: титулом принца за целого и невредимого Хокмуна или, в лучшем
случае, титулом барона - за мертвого. Разве тебе не говорили, что я
дьявольски честолюбив?
коварстве француза.
чтобы перепрыгнуть через узкую улочку на ближайшую крышу.
жизнь ничего не стоит!
затрещала, но выдержала удар. Хокмун выпрямился и осторожно двинулся к
башне.
воинов. Хокмун шел вперед, не глядя на друга и словно забыв о мече,
который он держал в руке.
противоположному краю крыши, следом с проклятьями помчались двое вепрей.
На краю Оладан задержался на мгновенье, затем перепрыгнул через парапет.
силах поверить в случившееся, стиснув рукоять меча и устремив пылающий
взор на д'Аверка и его воинов.
его сторону, он пригнулся и бросился назад. Луч с громким шипением рассек
воздух над его головой, обдав Хокмуна жаром. Ухватившись за карниз, герцог
Кельнский повис над улицей.
небольших барельефов, идущий наискось почти до мостовой. Но выдержит ли
хрупкий камень человеческий вес?
Камень крошился под пальцами и с треском выходил из стены, как гнилой зуб
из десны. Хокмун поспешил вцепиться в соседний барельеф. Он спускался,
роняя каменное крошево, пока не решил, что может приземлиться, не сломав
ног.
укрытия, а к башне. Скорее наверх, отомстить за друга, погибшего по вине
д'Аверка!
металлических подковок по каменным ступеням. Хокмун выбрал место на
лестнице, где враги могли нападать только по одному.
латной рукавице потянулась к рукояти длинного меча.
презрением сказал торгаш в маске вепря. - Придется все-таки тебя убить...
- Он согнулся в три погибели от кашля и привалился к стене, сделав вид,
что совершенно обессилел.
хворь, всегда напоминает о себе в неподходящую минуту. - Он с усилием
поднял руку и ткнул пальцем в невысокого, крепко сбитого воина, что
поддерживал его на крыше.
топор с короткой рукояткой. Другой рукой он обнажил меч.