скапливалась вся сила его тела. Гларк мог дальше всех метнуть копье. Он
мог вступить в единоборство со снаргом и носил ожерелье из их длинных
желтых зубов, чтобы никто в этом не усомнился. Он мог поднять лошадь одной
рукой, бежать весь день без устали и подползти так близко к пасущемуся
животному, что иногда оно умирало от шока до того, как он успевал поднять
копье. Всем было известно, что он шевелил губами, когда думал, и можно
было заметить, как мысли сталкиваются друг с другом, точно клецки в рагу.
Но он не был глуп. Это было не из-за глупости. В конце концов он додумывал
мысль до конца, его мозги срабатывали как надо. Только мысль его долго
ходила кругами.
говорили люди, но только тогда, когда его не было поблизости.
прогалинам, и нес под мышкой свое охотничье копье с костяным наконечником.
Другой рукой он придерживал длинный шест, покоившийся на его плече.
шел младший брат Гларка, Снибрил.
братьями оказалась череда дочерей, которых вождь выдавал замуж, тщательно
подбирая им прямых и честных, а также уважаемых, но, главное,
состоятельных мужей из числа манрангов.
школу дьюмайи, где царили суровые правила, чтобы сделать из него
чиновника. "Он с трудом удерживает в руке копье, - говорил Гримм, - может
быть, перо ему подойдет лучше. Пусть в семье будет образованный человек".
с Гриммом.
обязанности время от времени.
Во-первых, хотя бы раз в месяц он тщательно мыл все орудия своего ремесла.
Другие шаманы способствовали разведению грязи, придерживаясь той точки
зрения, что чем больше грязи, тем сильнее волшебство.
количество перьев и костей, и говорил не так, как другие шаманы из других
племен.
зарослях ворсинок и говорили нечто вроде: "Хайяяхайяяхейяя!
Хаяяяхайяяхейяя! Хнгх! Хнгх!", и это, конечно, звучало по-волшебному.
скрупулезно проверенным умозаключениям и точному видению цели, жизненно
важны для успеха любого дела. Замечали ли вы, как дикие тромпы кружат за
день другой до того, как появятся стада соратов? Кстати, не ешьте грибов в
желтых пятнах". И это вовсе не звучало, как волшебное заклинание, но
действовало куда лучше, и такое заявление сулило удачу на охоте. Про себя
некоторые манранги думали даже, что удачная охота объясняется их
собственной сноровкой. Писмайр поощрял такую точку зрения.
неохотой признавали, что он был много лучше, чем последний лекарь до него.
Представления последнего о медицине заключались в том, что он подбрасывал
несколько костей в воздух и кричал:
превращал эту смесь в пилюли и говорил что-нибудь вроде:
беззвучно появляясь у него за спиной, - ты не можешь снова послать
Снибрила в Тригон. Он манранг. Не диво, что он все время убегает оттуда.
Он никогда не станет писцом. У него нет этого в крови, парень. Пусть
останется. Я позабочусь о том, чтобы он научился читать.
качая головой, - для меня он загадка. Все время проводит здесь, слоняясь с
унылым видом. Мать его была такой же. Конечно, у нее появилась капелька
здравого смысла, когда она вышла замуж.
впечатление чиновники в Тригон Марус. Они умели делать на кусках
пергамента пометки, которые хранили память обо всем. Это в некотором роде
была власть.
этой власти.
другими детьми и познакомился с цифрами, буквами и законами дьюмайи. Ему
это доставляло удовольствие, он впитывал знания с таким рвением, будто от
этого зависела его жизнь. Писмайр говорил, что частенько так и случается.
его брат. Но охотился он совсем по-иному. Гларк выслеживал дичь. Снибрил
наблюдал за ней. Писмайр говаривал, что вовсе не надо идти следом за
добычей. Можно просто долго наблюдать за ней, а потом выбрать место для
засады и ждать, пока она сама не выйдет на тебя. Всегда найдется способ
сделать что-нибудь наилучшим образом.
образованном пылью Ковра, а рядом с ним похоронили его охотничье копье.
Манранги не имели понятия о том, куда уходят, когда умирают, но уж если ты
туда попадал, не было смысла там голодать.
Перепись. Но срок, когда должен был прийти гонец и вызвать их в Тригон
Марус, давно миновал, и это беспокоило Гларка. Вовсе не потому, что он так
торопился уплатить налоги; по правде говоря, отправиться и узнать, почему
гонец опаздывал, представлялось довольно любопытным, даже слишком
любопытным, но главное было в том, что обычно дьюмайи были очень точны,
особенно, когда речь заходила о сборе налогов.
эти свои мысли при себе. Снибрил крякнул и положил шест на другое плечо.
Он был ниже ростом, чем брат, и думал, что если сейчас на минуту или две
не снимет этот груз с плеча, то станет еще ниже.
закручиваются вверх, - сказал он, - нельзя нам остановиться и отдохнуть?
Если мы передохнем пять минут, от этого не будет вреда. И потом... У меня
болит голова...
Темнеет.
находилась Деревянная Стена, и это означало дом и ужин. Они присели.
стал оттачивать наконечник своего копья о камень, но оба брата смотрели на
дорогу, сверкавшую в тусклом вечернем воздухе. Дорога уходила на запад и
тянулась, как светящаяся линия во мраке. Ворсинки, окружавшие ее, тонули в
сгущавшейся тени. Дорога эта зачаровывала Снибрила с тех самых пор, как
отец сказал ему, что все дороги ведут в Уэйр. И потому он думал, что это
была единственная дорога, лежавшая между порогом его хижины и порогом
императорского дворца. А если принимать в расчет все дороги и тропы,
отходившие от этой дороги, то... Ступив на нее однажды, можно было
оказаться невесть где, а если просто сидеть у дороги и ждать, то мимо мог
пройти кто угодно. Любое место, где бы то ни было, связано каким-то
образом с любым другим местом. Так говорил Писмайр.
такое ощущение, что его голову сжимают. Сегодня и Ковер был не в лучшем
состоянии. Охота была тяжелой. Большая часть животных исчезла, а пыль
между ворсинками не шевелилась в неподвижном воздухе.
дней.
возле ворсинок мелькнула тень и метнулась куда-то на юг. Послышался такой
громкий шум, что его ощутило все тело, будто по Ковру внезапно ударили со
страшной силой. Братья распростерлись, а вокруг стонала и выла буря.
подняться и старался, напрягши тело, противостоять бушевавшей вокруг него
буре. Высоко над головой трещали и скрипели верхушки ворсинок, и все
ворсинки вокруг колебались, как серое море. Сокрушая их на своем пути,
летел гравий; огромные камни, булыжники величиной в рост человека,
наполовину катились, наполовину летели, гонимые ветром.
брату и вытащил его туда, где было безопаснее. Потом они пригнулись,
слишком потрясенные, чтобы разговаривать, а буря грохотала вокруг.
юг, а вслед за этим наступила темнота.
головную боль. У него заложило уши.
ощущение, что лошадь напугана и обезумела, как если бы на ней не было
всадника.