read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



полковнику Фармеру. И скажи, что тебя прислал я.
- Есть, сэр.
- Но сначала попробуй застегнуть свою чертову ширинку. Сейчас же,
при мне!
Лиминг покорено повторил попытку. Молния застегнулась, как по
маслу. Он изумленно уставился на адмирала с выражением оскорбленной
невинности.
- То-то, - многозначительно промолвил Маркхэм. - Я сам начинал с
рядовых и еще не забыл такие проделки. Меня не проведешь!
Полковник Фармер из Военной разведки оказался тучным и
краснолицым. Несмотря на туповатый вид, он был весьма проницателен.
Когда Лиминг вошел в кабинет полковника, тот изучал огромную карту
звездного неба, висевшую на стене. Фармер резко обернулся, будто
ожидал удара в спину.
- Тебя что, не учили стучаться перед тем, как войти?
- Учили, сэр.
- Почему же ты не постучал?
- Забыл, сэр. Я размышлял о разговоре, который только что был у
нас с адмиралом Маркхэмом.
- Это он послал тебя ко мне?
- Да, сэр.
- А, так ты - тот самый пилот дальней разведки? Не думаю, что
коммодор Крутт расстроится, когда ты уйдешь от него. Ты ведь у
коммодора как бельмо на глазу, верно?
- Нет, сэр, - возразил Лиминг, - просто у него в заднице стреляет,
когда он пытается сесть на меня верхом.
- В армии к подобным вещам приходится привыкать.
- Извините, сэр, но я не согласен. В армию идут, чтобы воевать с
врагом, а не по каким-то другим соображениям. Я не малолетний
преступник и не нуждаюсь в том, чтобы коммодор или кто-то там еще меня
перевоспитывали.
- Здесь вы с ним расходитесь. Он поборник дисциплины. - Фармер
усмехнулся собственным мыслям и добавил: - Крутт по фамилии, да и
нравом крут. - Некоторое время он разглядывал собеседника, потом
продолжил более серьезно: - Ты выбрал себе нелегкую работу, парень.
Это меня не беспокоит, - заверил его Лиминг.. - Рождение, женитьба
и смерть тоже нелегкий труд.
- Ты рискуешь никогда не вернуться.
- Ну и что... Все мы когда-нибудь отправимся в путь, из которого
нет возврата.
Не стоит говорить об этом с таким мрачным удовольствием, - заметил
Фармер. - Ты женат?
Нет, сэр. Каждый раз, когда у меня к этому идет дело, я залезаю в
кровать и отлеживаюсь, пока не пройдет охота.
- Боже! - простонал Фармер, возведя глаза к потолку.
- А вы чего ожидали? - несколько агрессивно осведомился Лиминг. -
Пилот-разведчик работает в одиночку. Он - словно жук в консервной
банке; ему волей-неволей приходится приучать себя обходиться без
многого, особенно без общения. Удивительно, на какие лишения способен
человек, если как следует постарается.
- Ну-ну, - успокоил его Фармер. Он указал на звездную карту. - Вот
эти светлые точки обозначают вражескую передовую. Звездная туманность
за ними - неисследованное пространство. Сообщество может оказаться
значительно слабее, чем мы предполагаем, так как его фронт - тоньше
тонкого. Или, напротив, оно может быть гораздо более мощным, так как
его влияние распространяется далеко в глубины галактики. Единственный
способ выяснить, с чем нам придется столкнуться, - провести глубокий
рейд по тылам врага.
Лиминг промолчал.
- Мы намерены направить специальный корабльразведчик вот в этот
район, где занятые противником миры далеко отстоят друг от друга.
Здесь оборона Сообщества несколько рассредоточена, а средства
обнаружения относительно редки, - Фармер ткнул пальцем в темное пятно
на карте. - Учитывая скорость нашей новой машины, можно надеяться, что
у неприятеля навряд ли хватит времени, чтобы тебя опознать. У нас есть
все основания полагать, что ты сможешь проскользнуть в тыл без всяких
затруднений.
- Надеюсь, - кивнул Лиминг, сообразив, что от него ожидают ответа.
Единственное опасное место находится вот здесь, - передвинув палец
на дюйм, Фармер указал на яркую звезду. - В этой системе,
принадлежащей латианам, находятся как минимум четыре большие базы их
космического флота. Если тут будут болтаться их патрули, они могут
перехватить тебя - скорее случайно, чем преднамеренно. Поэтому мы
вышлем сильный эскорт, который прикроет тебя в начале пути.
- Это неплохо.
- Если эскорт вступит в бой, ты не должен ввязываться. В любом
случае это бесполезно, так как на твоем корабле нет боевого
вооружения. Ты воспользуешься тем, что противника отвлекут, смоешься
из зоны обстрела и проскочишь через передовые позиции Сообщества.
Ясно?
- Да, сэр.
Дальше тебе придется проявить личную инициативу. Запомни - нам все
равно, как далеко тянутся миры с разумной жизнью; можно лететь до
потери пульса и не добраться до конца. Нам только нужно знать - как
далеко за передовой находятся миры, поддерживающие регулярную связь с
Сообществом. Если встретишь обитаемую планету, которая снюхалась с
Сообществом, немедленно сообщи на базу все, что сможешь разузнать.
- Есть, сэр!
- Как только ты убедишься, что достиг конца контролируемого
неприятелем пространства, немедленно возвращайся. Если возможно,
сохрани корабль. Если нет, его придется превратить в груду
металлолома. Ты ни в коем случае не должен бросать его в открытом
космосе, топить в океане и так далее. Корабль должен быть уничтожен.
Маркхэм тебе об этом уже говорил?
- Да, сэр.
Отлично. Тебе дается сорок восемь часов, чтобы уладить личные
дела. Потом ты должен прибыть в десятый космопорт. - Фармер протянул
руку. Желаю удачи.
- Полагаете, она мне пригодится? - усмехнулся Лиминг. - У вас ведь
на лице написано, что вы сильно сомневаетесь в том, что снова увидите
меня. Но я вернусь. Хотите пари?
- Нет, - ответил Фармер, - я никогда не спорю, мне жутко не везет.
Но если ты вернешься, я своими руками уложу тебя в постельку.
- Ловлю на слове, - предупредил Лиминг.
Он вернулся в свою крохотную комнатку и обнаружил, что ее уже
занял какой-то парень. Этот тип смущенно уставился на него.
- Ты Лиминг?
- Точно.
- Я Дэвис, Джек Дэвис.
- Приятно познакомиться, - кивнул Лиминг и, достав чемоданы,
принялся их собирать, небрежно швыряя внутрь рубашки, воротнички и
носовые платки.
Сидя на кровати, Дэвис сообщил:
- Мне сказали, что я могу занять твою комнату, потому что ты
сегодня уезжаешь.
- Все правильно.
- Далеко собрался?
- Точно не знаю. Возможно, слишком далеко.
- Ты рад, что уезжаешь?
- Еще бы! - Лиминг изобразил восторг.
- Не могу сказать, что осуждаю тебя, - произнес Дэвис и мрачно
задумался. Потом сказал: - Я прибыл сюда пару часов назад и доложился
дежурному офицеру Базы. Таких деспотов поискать, - и он выдал сжатое,
неприукрашенное описание коммодора Крутта. - А как его зовут?
- Чепуховер, - с готовностью сообщил Лиминг.
- Да? Какая необычная фамилия...
Ничего подобного, - закрывая чемодан, Лиминг надавил на крышку
коленом, защелкнул один замок и взялся за второй - Это имя старо как
мир. Ты наверняка уже слышал о Чепуховерах, ведь правда?
- Да, действительно...
- Ну, в такой дыре их предостаточно.
- Пожалуй, ты прав. Чепуховер только разок глянул на меня и тут же
заорал: "Постричься!" - Дэвид уныло погладил ежик на макушке. - Ну,
пошел я, постригся. Что же это за Космический Флот? Только появишься,
так сразу и норовят оболванить! Как ты думаешь, что было дальше?
- Тебе выдали щетку и расческу.
- Вот именно, - он опять потер макушку. - Только зачем?
По той же причине, почему они делают все остальное, - объяснил
Лиминг, - МПМ.
- МПМ? Что это такое?
- Это девиз ребят из резерва. Тебе придется повторять его по
двадцать раз на дню. Мысли Пачкают Мозги.
Понятно, - сказал Дэвис, приняв озабоченный вид.
- Единственный способ избежать всего этого - поссориться с
Круттом. Тогда он избавится от тебя - после того, как вконец достанет.
- Крутт? А это кто?
- Чепуховер, - быстро поправился Лиминг. - Ребята за глаза зовут
его Крутт. Если не хочешь неприятностей, никогда не называй его Крутом
в лицо. Он любит, чтобы к нему обращались "мистер Чепуховер".
- Спасибо, что подсказал, - с благодарностью отозвался ничего не



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.