read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Кейли освободилась и помчалась галопом на восток, в направлении Портфилда.
Кейли лежал, сжимая изувеченное бедро. Он перестал кричать и, похоже
было, потихоньку приходил в себя. Грегг подошел к раненому и на всякий
случай вытащил у него из-под пояса тяжелый пятизарядный револьвер со все
еще взведенным курком.
- Тебе повезло, что он не выстрелил, - заметил Грегг, осторожно
спустив курок и засунув револьвер себе за пояс. - Простреленная нога - не
худшее, что могло случиться.
- Считай себя на том свете, Грегг, - слабо прохрипел Кейли с
закрытыми глазами. - Сейчас Джош в отъезде... но он скоро вернется... и
привезет тебя ко мне... живым... и я...
- Побереги силы, - посоветовал Грегг, стараясь не думать о своем
будущем. - Джош рассчитывает, что его люди сами в состоянии постоять за
себя.
Он направился к повозке и вскарабкался на сиденье рядом с опустившей
голову женщиной.
- Сейчас я отвезу вас в город, но это все, что я могу для вас
сделать, мадам. Куда вы направлялись?
- Направлялись? - Она как будто усомнилась в слове, и Грегг убедился,
что английский не родной ее язык, хотя на мексиканку или испанку она тоже
не походила.
- Куда вам надо попасть?
- Мне нельзя в город.
- Почему?
- Принц меня там найдет. Мне нельзя в город.
- Вот как?.. - Грегг щелкнул поводьями, и повозка покатилась вперед.
- Вас за что-то разыскивают?
Она поколебалась, прежде чем ответить.
- Да.
- Что ж, вряд ли это так серьезно. К тому же они должны быть
снисходительны. Я имею в виду, учитывая ваше положение...
Пока Грегг мучился в поисках подходящих слов, женщина все еще заметно
дрожавшей рукой откинула капюшон с лица Стали видны чудесные золотые
волосы, и прояснился возраст - лет двадцать пять. По бледной коже можно
было предположить, что она выросла в городе. В нормальных условиях она
поражала бы красотой, но сейчас ее черты были искажены страхом и пережитым
потрясением и, вероятно, полным упадком сил. Ее серые глаза жадно ощупали
его лицо.
- Мне кажется, что вы хороший человек, - медленно сказал она. - Где
вы живете?
- В трех милях назад по тропе.
- С вами никого нет?
- Я живу один... - Прямота вопросов смутила Грегга, и он решил
сменить тему. - Где ваш муж, мадам?
- У меня нет мужа.
Грегг отвел взгляд в сторону.
- А-а... Ну что ж, пожалуй, нам лучше все-таки податься в город.
- Нет! - Женщина привстала, словно собираясь спрыгнуть с повозки,
затем схватилась за свой раздутый живот, медленно осела и всей тяжестью
навалилась на плечо Грегга. Он с тревогой огляделся в поисках чего-нибудь,
что могло бы ему помочь, но увидел только Соренсона, который вернулся к
Кейли и опустился рядом с ним на колени. Кейли уже сидел, и оба следили за
повозкой с ненавистью змей.
Испуганный внезапностью, с какой жизнь вышла из-под контроля, Грегг
выругался про себя и повернул лошадь к дому.

Это было маленькое ветхое строение, начавшее свое существование
десятью годами раньше в качестве простой лачуги, которой изредка
пользовались ковбои с большого, но пришедшего в упадок ранчо. Грегг купил
его вместе с куском земли в те дни, когда казалось, что он сам сможет
стать хозяином. Позже он пристроил еще две комнаты, что придало строению
несуразный залатанный вид. После рокового столкновения с людьми Портфилда,
оставившего его калекой, едва способным управиться с грядкой овощей, Грегг
продал почти всю землю прежнему владельцу, но дом сохранил. С точки зрения
прежнего владельца, сделка была невыгодной, однако он пошел на нее - знак
того, что местные жители ценят усилия Грегга по поддержанию закона и
порядка.
- Ну вот.
Грегг помог женщине спуститься с повозки, вынужденный поддерживать
большую часть, ее веса и немало обеспокоенный их близостью. Женщина
оставалась для него полной загадкой, однако было ясно, что она не привыкла
к грубому обращению. Он провел ее в дом и бережно усадил на самый удобный
стул в большой комнате. Она откинулась на спинку, закрыв глаза и прижимая
руки к животу.
- Мадам, - с тревогой окликнул ее Грегг, - может, пора?.. Я имею в
виду... вам нужен доктор?
- Нет! Не надо доктора!
- Но если...
- То время еще надо мной, - сказала она уже более твердым голосом.
- Ну и хорошо - доктор живет милях в пятидесяти отсюда. До него почти
как до ближайшего шерифа.
Грегг посмотрел на женщину и с удивлением отметил, что ее туго
обтягивающее одеяние, сверкавшее на солнце, как новенький серебряный
доллар, теперь приобрело густой сине-серый цвет. Он внимательно
пригляделся к материи но не заметил никаких швов. Его недоумение
усилилось.
- Я в жажде, - произнесла женщина. - У вас есть пить?
- Я не разводил огня, так что кофе нет, но могу дать ключевой воды.
- Воды, пожалуйста.
- А еще есть виски и пульке. Я сам ее делаю. Вам бы не помешало.
- Воды, пожалуйста.
- Хорошо.
Грегг подошел к дубовой бадье, снял крышку и зачерпнул холодной воды.
Повернувшись, он увидел, что женщина изучает голые бревенчатые стены и
грубую мебель со смесью отвращения и отчаяния. Ему стало ее жалко.
- Это не дворец, - извинился он. - Но я живу тут один. Мне мало что
надо.
- У вас нет женщины?
Снова Грегга поразил контраст между ее очевидной мягкостью и резкой
прямотой вопросов. Он подумал мимолетно о Рут Джефферсон, работавшей в
лавке в Коппер-Кросс. Сложись обстоятельства по-иному, Рут могла бы Стать
здесь хозяйкой.
- Да нет...
Женщина взяла у него черпак и отпила.
- Я хочу остаться с вами.
- Конечно, вам надо передохнуть, - смущенно произнес Грегг в
предчувствии того, что последует.
- Я хочу остаться на шесть дней. - Женщина подняла на него прямой и
спокойный взгляд. - Пока не родится мой сын.
Грегг недоверчиво хмыкнул:
- Это не больница, а я не повивальная бабка.
- Я хорошо заплачу. - Она потянулась к своей накидке и извлекла
пластинку желтого металла около восьми дюймов в длину и дюйма шириной,
блестевшую масляным глянцем высокопробного золота. - По одной за каждый
день. Всего будет шесть.
- Ерунда какая-то... - пробормотал вконец сбитый с толку Грегг. - Я
хочу сказать, что вы даже не знаете, будет ли шесть дней достаточно.
- Мой сын родится послезавтра.
- Кто может утверждать наверняка?..
- Я могу.
- Мадам, мне... - Грегг взвесил на ладони тяжелую металлическую
пластинку. - Эта вещь стоит очень много денег... в банке.
- Она не краденая, если вас это беспокоит.
Грегг смущенно кашлянул, не желая противоречить гостье или
допрашивать ее.
- Я не имел в виду, что она украдена... Но сюда не слишком часто
приезжают богатые дамы, чтобы рожать у меня детей. - Он криво улыбнулся. -
По правде говоря, вы первая.
- Учтиво сказано, - ответила она, в свою очередь слабо улыбнувшись. -
Я понимаю, как все это для вас странно, но у меня нет права объяснять.
Могу лишь заверить, что я не нарушала никаких законов.
- Просто на какое-то время решили укрыться.
- Пожалуйста, поймите, что в других местах обычаи могут отличаться от
тех, что приняты в Мексике.
- Прошу прощения, мадам, - удивленно поправил Грегг, - эта территория
принадлежит Америке с 1848 года.
- Это вы меня простите. - Она заметно огорчилась. - Я никогда не была
сильна в географии и нахожусь очень далеко от дома.
У Грегга сложилось впечатление, что с ним хитрят, и он решил не
поддаваться.
- А как насчет Принца?
Солнечный луч, отражавшийся на черпаке, который она держала в руке,
дрогнул и расплылся кругами.
- Я ошибалась, думая, что можно вовлечь вас, - произнесла она. - Я
уйду, как только передохну немного.
- Куда? - Грегг усмехнулся, чувствуя себя вовлеченным независимо от
ее или своего желания. - Мадам, вы, кажется, не понимаете, как далеко вы
находитесь от чего угодно. Между прочим, как вы сюда попали?
- Я уйду немедленно. - Она с трудом поднялась, и ее лицо побелело еще



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.