read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Конечно, Джордж. Конечно, понял.
- Ладно. Так вот, стало быть, когда придем к хозяину, что ты
должен делать?
- Я... я...-Ленни задумался. Лицо его стало напряженным.- Я...
должен молчать. Стоять и молчать.
- Молодец. Очень хорошо. Повтори два, три раза, чтобы получше
запомнить.
- Я должен молчать... Я должен молчать... Я должен молчать...
- Ладно,- сказал Джордж.- Да гляди не натвори чего-нибудь, как в
Уиде.
На лице Ленни появилось недоумение.
- А что я натворил в Уиде?
- Так ты и это забыл? Ну уж нет, не буду напоминать, а то, чего
доброго, опять такую же штуку выкинешь.
Лицо Ленни вдруг стало осмысленным.
- Нас выгнали из Уида! - выпалил он с торжеством.
- Выгнали, как бы не так! - возмутился Джордж. Мы сбежали сами.
Нас разыскивали, но - ищи ветра в поле.
Ленни радостно хихикнул.
- Вот видишь, я не позабыл.
Джордж лег навзничь на песок и закинул руку за голову. Ленни тоже
лег, подражая ему, потом приподнялся, желая убедиться, что все сделал
правильно.
- О господи! От тебя, Ленни, одни сплошные неприятности,- сказал
Джордж.- Я бы горя не знал, ежели б ты не висел у меня на шее. Как бы
мне хорошо жилось. И, может, у меня была бы девчонка.
Мгновение Ленни лежал молча, потом сказал робко:
- Мы будем работать на ранчо, Джордж.
- Ладно. Это ты запомнил. А вот ночевать нынче будем здесь, у меня
на это свои причины.
Быстро смеркалось. Долина утонула в тени, и лишь вершины гор были
освещены солнцем. По заводи скользнула водяная змейка, выставив голову,
словно крошечный перископ. Камыш колыхался, волнуемый течением. Где-то
далеко, близ шоссе, послышался мужской голос и ему откликнулся другой.
Чуть шелохнулись и сразу замерли ветки сикоморов.
- Джордж, а отчего бы нам не пойти на ранчо сейчас, к ужину? На
ранчо ведь дают ужин.
Джордж повернулся на бок.
- Не твоего ума дело. Мне здесь нравится. А работать начнем
завтра. Я видел, как туда везли молотилки. Стало быть, придется ссыпать
зерно в мешки, надрываться. А нынче я хочу лежать здесь и глядеть в
небо. Хочу, и все тут.
Ленни привстал и поглядел на Джорджа.
- Так у нас не будет ужина?
- Нет, будет, ежели ты насобираешь хворосту. У меня есть три банки
фасоли. Разложи костер. Когда соберешь хворост, я дам тебе спичку.
Подогреем фасоль и поужинаем.
- Но я люблю фасоль с кетчупом,- сказал Ленни.
- Нет у нас кетчупа. Собирай хворост. Да пошевеливайся, а то скоро
совсем стемнеет.
Ленни неуклюже встал и исчез в кустах. Джордж лежал, тихонько
посвистывая. В той стороне, куда ушел Ленни, послышался плеск. Джордж
перестал свистеть и прислушался.
- Дурак полоумный,- сказал он тихо и снова засвистал.
Вскоре вернулся Ленни. Он вышел из кустов, неся в руке
одну-единственную ивовую ветку. Джордж сел.
- Ну-ка,- сказал он сурово.- Давай сюда мышь!
Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение.
- Какую мышь, Джордж? У меня нету никакой мыши.
Джордж протянул руку.
- Давай сюда. Меня ведь не проведешь.
Ленни попятился и бросил отчаянный взгляд на кусты, словно думал
убежать. Джордж сказал сурово:
- Дай мне эту мышь, или я тебя сейчас вздую.
- Что тебе дать, Джордж?
- Сам отлично знаешь, черт тебя возьми. Дай мне мышь.
Ленни неохотно полез в карман. Голос у него дрогнул.
- А почему мне нельзя ее оставить? Она ведь ничья. Я ее не украл.
Просто нашел на дороге.
Джордж по-прежнему решительно протянул руку. Медленно, как
собачонка, которая несет хозяину палку, Ленни подошел, потом попятился,
потом подошел снова. Джордж щелкнул пальцами, и Ленни торопливо положил
мышь ему в руку.
- Но я ведь ничего плохого не сделал, Джордж. Я просто ее гладил.
Джордж встал и зашвырнул мышь далеко, в темнеющий кустарник, потом
подошел к реке и тщательно вымыл руки.
- Дурак полоумный. Думаешь, я не вижу, что у тебя ноги мокрые- ты
ж через реку за ней ходил.
Он услышал, что Ленни заскулил, и обернулся.
- Нюни распустил, как маленький? Ох ты, господи! Такой здоровенный
детина - и плачет.- Губы Ленни кривились, глаза были полны слез.- Ну
же, Ленни! - Джордж положил руку ему на плечо.- Я отобрал ее у тебя не
по злобе. Ведь эта мышь давным-давно уже издохла, и потом, ты ее совсем
раздавил, когда гладил. Ну ничего, найдешь другую, живехонькую, так уж
и быть, оставишь ее ненадолго.
Ленни сел на землю и понурил голову.
- Тут больше мышей не найдешь. Помню, одна женщина отдавала мне
мышей, как поймает. Но ее ведь здесь нету.
Джордж усмехнулся.
- Одна женщина? И ты не помнишь даже, кто она такая. А ведь это
была твоя тетка Клара. Она потом перестала тебе их давать. Ты же всегда
их убивал.
Ленни поднял глаза и печально поглядел на Джорджа.
- Они такие малюсенькие,- сказал он виновато.- Я их гладил, а
потом они кусали меня за палец, и чуть только им голову прижмешь, он^
сразу дохнут, потому что они такие малюсенькие. Поскорей бы у нас были
кролики, Джордж. Они не такие малюсенькие.
- К черту кроликов. Тебе нельзя давать живых мышей. Тетка Клара
купила тебе резиновую мышь, но се ты не захотел взять.
- Ее не так приятно гладить,- сказал Ленни.
Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в
долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак. Крупный карп всплыл на
поверхность заводи, глотнул воздуха и снова погрузился в таинственную
темную воду, оставив на ее глади разбегающиеся круги. Листва снова
зашелестела, и с ив в воду слетел белый пух.
- Принесешь ты наконец хворост? - спросил Джордж.- Вон у того
сикомора целая куча сучьев, после разлива остались. Тащи скорей.
Ленни пошел к дереву и принес охапку сухих сучьев и листьев. Он
бросил ее на старое кострище, сходил к дереву еще раз, потом еще. Была
уже почти ночь. Над водой с шумом пролетел лесной голубь. Джордж
подошел к куче и поджег листья. Сучья затрещали и занялись. Джордж
развернул одеяло и вынул три банки фасоли. Он поставил их у самого
костра, но так, чтобы огонь их не касался.
- Этой фасоли хватило бы на четверых,- сказал он.
Ленни смотрел на него, стоя по другую сторону костра. Он сказал
упрямо:
- Я люблю фасоль с кетчупом.
- Но у нас нет кетчупа!- рассердился Джордж. Вечно ты хочешь того,
чего нету. Боже праведный, будь я один, я бы и горя не знал. Работал бы
себе спокойно. Никаких забот, получал бы каждый месяц свои пятьдесят
монет, ехал в город и покупал, чего хотел. А ночь проводил бы с
девчонками. И обедал бы, где хотел, в гостинице или еще где, и
заказывал бы, чего только в голову взбредет. Каждый месяц. Брал бы
целый галлон виски да играл бы в карты или на бильярде.
Ленни присел на корточки и глядел поверх костра на рассерженного
Джорджа. Лицо у него перекосилось от страха.
- А так, что у меня есть?- продолжал Джордж все яростней.- У меня
есть ты[ И через тебя я все время теряю работу. Через тебя я все время
мыкаюсь по стране. И это еще не самое худшее. Ты то и дело попадаешь в
беду. На творишь чего-нибудь, а я тебя вызволяй.
Голос его возвысился почти до крика.
- Ты полоумный сучий сын. Через тебя я все время как на иголках!
И он передразнил Ленни, как передразнивают друг друга маленькие
девчонки:
- "Я только хотел потрогать ее платье, только хотел погладить, как
мышку..." Но откуда ей, к чертовой матери знать, что только потрогать?
Она - вырываться, но ты ухватил ее, как мышь. Она - в крик... Вот и
просидели мы в канаве цельный день, а стемнело, мы дали деру, помнишь?
И так всегда, всегда! Посадить бы тебя в клетку да напустить туда этих
самых мышей, радуйся тогда сколько влезет!
И вдруг злоба схлынула. Он глянул поверх костра на страдальческое
лицо Ленни, а потом, устыдясь, стал смотреть на огонь.
Совсем стемнело, лишь костер освещал стволы и кривые ветки
деревьев. Ленни медленно и осторожно пополз на четвереньках вокруг
костра, пока не очутился рядом с Джорджем. Он присел на корточки.
Джордж повернул банки другим боком к огню. Ленни он будто и не замечал.
- Джордж,- окликнул его тот едва слышно. Ответа не было.- Джордж.
- Ну, чего тебе?
- Я просто пошутил, Джордж. Я не хочу кетчупа. Я бы не стал есть
кетчуп, даже ежели б он был вот здесь, прямо передо мной.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.