именно, он не помнил. И образ, и имя ускользали из памяти. Обычно такие
вещи не забывались. Двадцать лет, проведенных за разгадыванием
кроссвордов, почти равнялись высшему образованию.
зацепился за край крышки ванны и упал в воду. Не везет так не везет! Перси
повесил полотенце на перекладину между высокими ножками ванны и выбрался
наружу - пришлось наклонить голову и изогнуть спину, чтобы не стукнуться о
деревянную сушилку для посуды, висевшую на стене на высоте около трех
футов над ванной.
стороны это было приятное зрелище!
почти ничего не осталось. Он чувствовал, что в очередной раз обманут - так
же, как в тот раз, когда купил половину ресторана, к которому уже давно с
профессиональным интересом присматривался шериф. Неудачи преследовали
Перси всю его жизнь.
быстро опустился до его лодыжек. Проклиная своих родителей за то, что они
полюбили друг друга с первого взгляда, Перси нагнулся, чтобы более надежно
поставить ее на место. В это мгновение ему на глаза опять попался
пергамент, плававший на поверхности воды.
слова начинали расплываться. Его это больше не интересовало; он
чувствовал, что не должен этим интересоваться, что эти стихи представляют
опасность бОльшую, чем могла когда-либо привидеться в самых кошмарных
снах. Он снова ощутил странную дрожь и понял - инстинкт совершенно
правильно подсказывает ему, что от пергамента следует как можно быстрее
избавиться, что любопытство, заставляющее его каждый раз читать эти стихи,
может плохо кончиться...
Перси казалось, что он знает ответ. Но откуда вообще эти мысли? До сих пор
он не читал ни строчки Пиндара. И почему, собственно, это должно его
интересовать в первую очередь? У него и других проблем хватает.
насекомое. Вверх и через край ванны. Прямо в голубоватые волны,
вздымавшиеся вокруг.
Ничего не соображая, Перси принялся отчаянно вычерпывать воду.
вывалившись наружу, он плотно прижал левой ногой неисправную пробку и
начал руками черпать теплую жидкость.
за минуту. Тонкая струйка морской воды все еще просачивалась между
пальцами ноги. Он заглянул за край ванны и обнаружил, что от неспокойной
поверхности моря его отделяет не более двух дюймов. Полотенце все еще было
на месте, намотавшись бесформенным комом на перекладину. Оно полностью
промокло, но могло послужить отличной прокладкой. Неожиданно ловкими
движениями пальцев он запихал углы полотенца в щель вокруг резиновой
пробки.
он находится?
плавала в теплом и лишь слегка волнующемся море, такой глубокой голубизны,
какой он никогда не видел. Впереди возвышался остров, покрытый множеством
величественных, окрашенных в мягкие цвета холмов.
покровом тумана и был слишком далеко, чтобы понять - остров это или
вытянутый мыс континента.
слева он увидел самого большого морского змея, какого только ему
приходилось встречать в воскресных приложениях.
подумал он, в каком безумном мире оказался он - самый обычный человек?
Какие грехи он совершил, чтобы заслужить такую участь?
взглянув вверх, увидел чудовище, глядевшее на него немигающими глазами.
Как он успел подсознательно оценить, оно было около двух футов толщиной;
несомненно, оно могло проглотить его, даже не подавившись. Ярко-красные
перья украшали голову чудовища; огромная пасть медленно раскрылась,
обнажив бесчисленные ряды жутких острых зубов.
прижался к дальнему краю ванны, в отчаянии стиснув кулаки. Когда пасть
раскрылась во всю ширину и показался раздвоенный язык, острый, как
двузубое копье, он замахнулся правой рукой и вложил в удар всю силу
загнанной в угол жертвы.
Перси чуть не перевернулось. Ощупывая губу раздвоенным языком, чудовище с
негодованием посмотрело на него, свернувшись в блестящее кольцо.
Данаи", а ты взял и стукнул меня! Имей в виду, так ты много друзей не
приобретешь!
остолбеневшего Перси, который стоял на подкашивающихся ногах в своей
ванне.
кого-нибудь еще! Может быть, я сам по себе. Может быть, я знаю кое-что,
что спасет жизнь тебе или кому-то, кто очень важен для тебя. Так нет, все,
что ты можешь сделать - это ударить, - прошипело чудовище. - Да еще по
губе, которая, как известно, мое самое чувствительное место! Ладно, сын
Данаи, если ты так хочешь, то пусть так и будет. Я не собираюсь тебе
помогать.
головы до тонкого хвоста; он нырнул и скрылся.
словно от этого зависело его собственное душевное здоровье.
принимать ванну в собственной новой квартире и оказывается в... в... Не
там ли оказались и остальные?
поддерживавшие ванну, были аккуратно срезаны примерно на половине высоты.
К счастью, краны были закрыты - трубы тоже срезало. Как еще кое-что. Он
вспомнил ножки от стула, оставшиеся в квартире.
стул без ножек. А на нем кто-то, кто снял квартиру у миссис Даннер.
таинственном месте, он держал мыло в руке и сунул его в рот. И до сих пор
не было подходящего момента, чтобы его вынуть.
прополоскал рот морской водой. В это время он заметил, что его прибило
значительно ближе к острову. На берегу виднелись явные признаки жизни -
несколько медленно двигавшихся человеческих фигур и группа хижин или
домов; с этого расстояния точно сказать было трудно.
много, уныло подумал он. Частично использованный кусок мыла. Насквозь
промокшее купальное полотенце. Круглая резиновая пробка, слишком
изношенная для того, чтобы справляться со своими обязанностями. И ванна -
если удастся сдвинуть ее с места, выбравшись на берег.
Перси.
даже... Стоп! Как оно его назвало?
вспомнил стихи на клочке пергамента: "Ту голову, пеструю змеиною
гривой..."
раскачивающейся ванны на спокойное море, от которого можно было ожидать
всего что угодно.
его призыв услышало какое-то божество и поспешило на помощь. Грубые,
узловатые канаты врезались в кожу. Почувствовав, что ванна оказалась в
гигантском неводе, который быстро подтягивают к берегу, он расслабился,
безнадежно думая: "Что дальше?" и пытаясь понять, что же случилось.