"Благодарю вас", что получилось у него несколько неуверенно, но без
особого удивления. Затем он перевел взгляд на более молодого спутника
Ларри.
их расшевелить, то дальше все шло, как по маслу. Однако Тесей? Как это
характерно для перваков! Очередь теперь за женщиной, и можно начинать.
любопытством, какое не мог скрыть наведенный в салоне красоты глянец.
имя.
задержки".
времени потрачено зря.
проблема.
Ларри, Тесей, Зайденхейм, Хебстер, я. - Со стороны могло показаться, что
она проводила перекличку.
крайней мере, с их стороны больше уже не ощущалось чванливого высокомерия
- они снизошли до того, чтобы изъясняться на понятном ему языке,
отказавшись не только от тарабарщины, но даже и от насмешливо
двусмысленного наречия, что было еще хуже. Нет, что ни говори, но сейчас
они выражались понятно, - конечно, в определенной мере.
- зовите меня... зовите меня... Мое имя - Лузитания ["Лузитания" -
название трансатлантического лайнера, пущенного на дно вместе со всеми
пассажирами торпедировавшей его немецкой подводной лодкой во время первой
мировой войны].
долго вынужден был удерживать на кончике языка. - Отличное имя. Ларри,
Тесей и... э... Лузитания. Чудесная компания. Просто великолепная. А
теперь - ближе к делу. Вы ведь по делу сюда пришли, насколько я понимаю?
которые побывали в Нью-Йорке месяц тому назад. Они немало о вас
рассказывали, когда вернулись в Аризону.
которая делала какие-то странные движения руками, словно отгоняя что-то от
себя.
обращались с ними, что вы выразили им максимальное уважение, на которое
только способны. Они признались также, что вы их крепко обжулили.
наманикюренными ногтями. - Я же бизнесмен.
оглядываясь, поднялась на ноги, не переставая усиленно размахивать обеими
руками у себя перед лицом, как бы отгоняя нечто невидимое. - И вот мы
здесь, вот на этом месте, в этот данный момент. Вы можете заполучить то,
что мы принесли, но вам придется заплатить за это. И даже не думайте, что
вам удастся объегорить НАС. - Сложив ладони вместе, она опустила их к
талии. Затем внезапно разомкнула, и из них выпорхнул небольшой орел.
Лихорадочно хлопая крыльями, он устремился вверх к люминесцентным панелям
на потолке. Его полету мешал тяжелый полосатый щит, прикрепленный к груди
пучком стрел, которые он держал в когтях одной из лап. Другая лапа сжимала
оливковую ветвь. Орел повернул несоразмерно маленькую, совершенно лишенную
перьев голову и, широко разинув клюв, глянул в сторону Хебстера, а затем
начал быстро опускаться к ковру. В тот самый момент, когда он должен был
удариться о пол, он исчез так же неожиданно, как и появился. Хебстер
закрыл глаза, пытаясь себе представить полоску материи, выпавшую из клюва
орла, когда он повернул голову и открыл рот, и исчезнувшую вместе с ним.
На ней были написаны какие-то слова. Хебстеру не удалось разглядеть каждую
букву, но он мог поклясться, что в целом надпись гласила "Е плюрибус юнум"
["из многих единственное" - девиз по-латыни на гербе США].
необходимости отнестись к тому, что произошло, с таким же равнодушием, с
каким взирали на это перваки. Профессор Клейнбохер заметил как-то, что
перваки - ментальные алкоголики. Вот только для чего им так нужно заражать
всех остальных приступами белой горячки?
он здесь излагал всего лишь минутой раньше. Лузитания с надеждой глядела
на Ларри.
любого, кто пытается применить метод "Редукцио ад абсурдум" [способ
доказательства от противного путем приведения к нелепому выводу] к любому
предложению, которое вы выдвинете.
бок.
повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую, украдкой взглянув
на Лузитанию.
всем телом.
понятен, мистер Хебстер, - проворковала она с нежностью, на которую была
бы способна разве что заводская сирена, вздумавшая выразить кому-нибудь
свою благосклонность. - Мы явились сюда кое с чем, в чем вы - мы в этом
нисколько не сомневаемся - крайне нуждаетесь. В самом деле. Крайне
нуждаетесь.
Хебстер. - Они понятия не имеют, что ценно, а что - нет. Скорее всего,
этого не ведают и их повелители. Что ж, коль это действительно так - кто
же станет заниматься бизнесом с пришельцами?"
за другим в трогательной попытке достичь театрального эффекта, - ...новый
оттенок красного цвета, а также полный набор тех цветовых эстетических
ценностей, источником которых является этот единственный оттенок красного
цвета, мистер Хебстер. Подумать только, как может пригодиться
художникам-абстракционистам подобное многообразие цветовой гаммы...
захотелось попытать счастья?
столом Хебстера. И в конце концов откинулся назад, словно удовлетворенный
увиденным. А Хебстер как раз в это самое мгновенье почувствовал, что
исчезла противодействующая сила пружины под его правой ступней. Каким-то
образом Тесею удалось узнать о существовании вмонтированного в пол
потайного подпружиненного рычага особого аварийного выключателя - и он
непонятно как, удалил его.
сигнализации, в цепь которой был включен контакт этого выключателя!
скороговорка. Теперь они все знали о том, что проделал Тесей и каким
образом Хебстер пытался обезопасить себя. Тем не менее, они не были
разгневаны - и даже не очень-то ликовали.
которую приходилось платить за налаживание взаимоотношений с подобными
типами, были лишь неприятные ощущения в желудке, но зато, наградой...
базарного торгаша, всем видом старающегося показать, что дальше отступать
ему совершенно уже некуда, и что это в самом деле последнее слово.
что...
даже позабыв об исчезнувшем рычаге, его гости вновь затараторили,
лихорадочно перебивая друг друга:
в балетных танцах, при котором танцующий ударяет несколько раз ногой об
ногу]
пирамидологов, начиная с...