read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Наша неутомимая Весс, - заметил Чан.
- Я тоже устала! - возразила она. - Ты что, собрался разбить лагерь
прямо на улице?!
- Нет, - смущенно ответил он под звонкий смех Кварц.
В первой же деревне, что попалась им на пути всего два месяца назад,
хотя им казалось, что с того момента прошла целая вечность,
путешественники попытались заночевать на свободном поле. Поле оказалось
общинным, и будь в деревне тюрьма, они непременно очутились бы там. Как бы
то ни было, путников довели до околицы и посоветовали никогда не
возвращаться. Попавшийся по дороге пилигрим объяснил им, что такое деревни
и тюрьмы, и теперь они могли, пускай и с некоторым смущением, вспоминать
об этом, как о забавном происшествии.
Маленькие городки, в которых путники уже успели побывать, ни, по
размеру, ни по количеству жителей, ни по шуму и в подметки не годились
Санктуарию. Весс не могла себе даже представить столько людей, такие
огромные здания и столь ужасающий запах. Она надеялась, что в самом городе
нет такой вони. Проходя мимо рыбного ряда, ей даже пришлось задержать
дыхание. День и впрямь клонился к вечеру, а на дворе уже стояла холодная
поздняя осень. Каково же здесь в конце долгого летнего дня. Весс было
страшно даже подумать.
- Остановимся в первой попавшейся гостинице, - предложила Кварц.
- Согласна, - ответила Весс.
Не успели они дойти до конца улицы, как сгустились сумерки и рынок
моментально опустел. Весс показалось странным, что все исчезли как по
мановению волшебной палочки, но люди, без сомнения, тоже устали и спешили
вернуться домой к ужину и горячему очагу. Она вдруг почувствовала себя
бездомной, потерявшей всякую надежду, ведь они пустились на поиски давно,
а шанс на удачу был слишком мал.
Улица неожиданно стала уже, и вокруг путников нависли темные
громадины зданий. Весс остановилась у развилки, оканчивающейся тремя
тупиками шагах в двадцати от нее.
- Куда теперь, друзья?
- Нам нужно спросить кого-нибудь, - утомленно произнесла Эйри.
- Если мы кого-нибудь найдем, - с сомнением ответила Весс.
Эйри подошла к темному углу.
- Человек, - вопросила она, - где найти ближайшую гостиницу?
Остальные пристально всмотрелись в неясную нишу, и действительно, там
скорчился человек, который пытался приподняться. Весс приметила
сумасшедший блеск в глазах.
- Гостиницу?
- Ближайшую, будьте так любезны, подскажите. У нас позади долгая
дорога.
Тень усмехнулась:
- Тебе не найти приличной гостиницы в этой части города, чужеземец.
Однако в таверне на углу наверху есть комнаты. Возможно, она подойдет
тебе.
- Благодарю, - подувший ветерок взъерошил ее короткие волосы и
заставил поплотнее укутаться в плащ.
Путники направились в указанном направлении, не заметив, как
незнакомец позади скорчился в приступе беззвучного смеха.
Подойдя к таверне. Весс недоуменно воззрилась на вывеску, гласившую
"Распутный Единорог". Даже для юга, где все таверны носили странные
названия, это было чересчур. Внутри было темно и накурено. Шум в зале
стих, когда вошли Весс и Чан, но поднялся с новой силой при виде Кварц и
Эйри.
Весс и Чан ничем не отличались от обитателей южных гор: он посветлее,
она потемнее. Весс всюду могла сойти за обычную горожанку, но Чан своей
красотой всегда привлекал общее внимание. Однако и его красивые черты
меркли при одном взгляде на матовую кожу и черные волосы Эйри. Весс
улыбнулась, представив себе, что произойдет, если она вдруг откинет платок
и покажет себя.
Чтобы войти в таверну. Кварц пришлось пригнуться. Выпрямившись,
ростом она оказалась выше всех посетителей, и дым под потолком вился
вокруг ее головы. Отправляясь в путешествие, Кварц коротко постриглась,
ярко-рыжие кудри обрамляли ее бледное лицо. Не обращая никакого внимания
на посетителей, она сбросила с плеч синий шерстяной плащ и свалила поклажу
на пол.
От запаха пива и жареного мяса у Весс потекли слюнки. Она направилась
к мужчине за стойкой.
- Человек, - заговорила она, тщательно произнося слова на языке
Санктуария, который использовали торговцы всего континента, - ты владелец
таверны? Моим друзьям и мне нужен ночлег и ужин.
Ее просьба показалась Весс самой обычной, но хозяин таверны искоса
глянул на одного из посетителей. Оба рассмеялись.
- Комнату, молодой господин? - обратился хозяин не к Весс, а к Чану,
покинув стойку. Весс в глубине души улыбнулась. Подобно всем друзьям Чана,
ей не впервой было видеть, как люди влюблялись в него с первого взгляда. С
ней произошло бы то же самое, но Чан и Весс знали друг друга с детских
лет, и их дружба была куда крепче и глубже негаданно вспыхнувшей страсти.
- Комнату? - повторил трактирщик. - Еду для вас и ваших леди? Неужели
это все, на что способно мое богоугодное заведение? А может, вы хотите
танцев? Жонглеры, арфисты и скрипачи: просите и все будет ваше! - тон
хозяина не был ни любезным, ни дружелюбным, в нем чувствовалась только
насмешка.
Чан бросил непонимающий взгляд на Весс. Сидевшие поблизости
разразились хохотом. Весс была только рада тому, что ее смуглая кожа
скрыла раздражение и гнев. Чан густо покраснел до кончиков белокурых
волос. Весс сообразила, что над ними смеются, но по-прежнему не могла
взять в толк, почему, и решила сохранить вежливость.
- Нет, человек, спасибо за гостеприимство. Нам нужна свободная
комната и еда.
- Мы бы не отказались умыться, - добавила Кварц.
Бросив на них раздраженный взгляд, трактирщик снова обратился к Чану.
- Молодой господин позволяет своим леди говорить за него? Это
какой-то иноземный обычай или вы слишком высокородны, чтобы снизойти до
разговора с простым хозяином таверны?
- Я не понимаю тебя, - ответил Чан. - Весс говорит за всех нас. Нам
что, нужно говорить хором?
Отступив на шаг назад, трактирщик, подчеркнуто поклонившись, показал
рукой на свободный стол.
Весс бросила поклажу на пол рядом со стеной и облегченно рухнула
вниз. За ней последовали остальные, а Эйри еле держалась на ногах.
- У нас по-простому, - заявил трактирщик. - Пиво или вино? Есть мясо
и хлеб. У вас найдется чем платить?
Он снова обращался лишь к Чану, не обращая внимания ни на одну из
женщин.
- Какова цена?
- Я беру за четыре ужина и постель. Завтракать будете в другом месте,
я рано не открываю. Кусок серебра вперед.
- Включая ванну? - спросила Кварц.
- Да, и это тоже.
- Мы заплатим, - сообщила Кварц, которая отвечала за дорожные
расходы. Она предложила хозяину серебряную монету.
Трактирщик продолжал смотреть на Чана, но после долгой паузы пожал
плечами, выхватил из рук Кварц монету и отвернулся. Убрав руку, Кварц под
столом незаметно вытерла ее о свои грубые хлопчатобумажные штаны.
Чан снова посмотрел на Весс:
- Ты понимаешь, что происходит?
- Любопытно, - ответила та, - у них странные обычаи.
- У нас будет время изучить их завтра, - добавила Эйри.
Молодая женщина с тележкой остановилась около их стола. На ней была
странная одежда, показавшаяся путешественникам летней, поскольку обнажала
руки и плечи и полностью прикрывала грудь. "Здесь жарко, - подумала Весс.
- Весьма предусмотрительно с ее стороны. Достаточно будет накинуть плащ,
отправляясь домой, и ей не будет ни жарко, ни холодно".
- Вам эль или вино? - обратилась женщина к Чану. - Ваши жены тоже
будут пить?
- Мне, пожалуйста, пиво, - ответил Чан. - А что такое "жены"? Я
изучал ваш язык, но это слово слышу впервые.
- Разве дамы не ваши жены?
Весс сняла с тележки кружку с элем, слишком уставшая и томимая
жаждой, чтобы попытаться понять, о чем идет речь. Она жадно отхлебнула
холодного горького пива. Кварц взяла фляжку с вином и две чаши для себя и
Эйри.
- Мои спутницы Вестерли, Эйри и Кварц, - ответил Чан, склоняя перед
каждой голову. - Меня зовут Чандлер. А ты...
- Я просто служанка, - испуганно ответила она. - Вам нет нужды
беспокоить себя знанием моего имени. - Быстро поставив на стол кружку с
пивом, служанка удалилась.
Путники переглянулись, но тут показался трактирщик с тарелками мяса.
Они были слишком голодны, чтобы раздумывать над тем, что могло испугать
женщину.
Весс набила хлебом полный рот. Он был очень свежим и являл собой
значительное отличие от их обычной пищи, состоящей из сушеного мяса,
наспех пожаренных на углях лепешек и фруктов, которые им иногда удавалось
купить. Однако ей доводилось есть и лучше.
- Мне не хватает твоего хлеба, - сообщила Весс Кварц на родном языке.
Та улыбнулась.
Мясо было горячим и без душка, так что даже Эйри ела с некоторым
аппетитом, хотя всегда предпочитала сырое.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.