опасности, воспоминания о подобных случаях пронеслись в его мозгу.
слева от него и что они не совсем нагие, как ему показалось сразу, - на
бедрах у них болтались маленькие повязки.
получить удовлетворения в суде, это не тот случай, НЕ ТОТ, когда ему
удастся расквитаться с сукиными сынами, как он обычно называл своих
противников.
него - он по меньшей мере полминуты провел в нерешительности, и наконец -
слишком поздно: - начал убегать от этих странных существ, но даже и теперь
двигался слишком медленно. При этом Стивен почему-то ощущал нежелание
убегать, появилось такое чувство, будто он движется в неверном
направлении. Что-то внутри него сопротивлялось каждому его шагу. Через
минуту, заметив, что преследователи не слишком спешат, он перешел на шаг.
примерно параллельно гребню холмов. Уже сейчас между ним и той первой
цепью холмов, которую он пересекал раньше, довольно значительная полоса
неровной местности. Совершенно ясно, что попасть к кораблю он сможет,
только перевалив холмы в другом месте, поскольку дикари - как он заметил -
держали в руках короткие копья и могли захватить его, если бы он пошел
назад тем же путем.
и опасны, потому что находятся на низкой ступени развития. Вокруг
простиралась дикая природа, тишину нарушали лишь шаги его ног в грубых
ботинках скафандра: части костюма при ходьбе скрипели и, как ему казалось,
затрудняли его движения. Подумав об этом, Стивен тут же начал развинчивать
детали комбинезона и освобождать стяжки. Конструкция костюма была очень
удобной в обращении. Но перед тем, как окончательно скинуть с себя
скафандр, Стивен вынужден был остановиться и вытащить вначале одну, а
затем другую ногу.
впереди, на расстоянии ста ярдов, появилась вторая группа полуобнаженных
существ, вооруженных копьями и также направлявшихся к нему.
направлении пересеченной местности, чего раньше он надеялся избежать.
мелкий. Поколебавшись лишь мгновение, Стивен прыгнул и погрузился в воду
сначала до бедер, затем по пояс, еще мгновение - и он уже выбирался наверх
по склону противоположного берега. Промокнув и увязнув по колено в грязи,
Стивен опять кинулся бежать, однако тут же споткнулся и упал. Он встал и
побежал снова, но, ступив ногой в ямку, почувствовал боль в щиколотке. Он
собрался было бежать дальше, пусть даже и хромая, но преследователи тем
временем почти настигли свою жертву, практически отрезав его от корабля.
Ближайшая к нему группа находилась уже всего в двадцати пяти ярдах, и
Стивен мог хорошо видеть их.
мгновение застыл в неподвижности. И, разглядев их лица, он безошибочно
определил, что это лица людей.
бы гораздо более. Эмоциональный же ученый просто затрясся бы от восторга.
Как-то он случайно попал на собрание ученых мужей, обсуждавших проблемы
рас на других планетах. И вот теперь он сам столкнулся с незнакомой
жизнью, которую он наблюдал уже несколько секунд. Однако чувства ученого,
делающего мощное открытие, были ему неведомы.
Стивену. Сам он часто, смеясь, называл себя гражданином мира. Его прабабка
была метиской, но никого это особенно не волновало, тем более, что она
отличалась потрясающей красотой. Дед Стивена тоже женился на очень
привлекательной женщине с примесью китайской или таитянской крови. Мать
Стивена была германо-китайского происхождения, черноволосая, с испанской
внешностью.
как бы это сказать... все чем-то похожи на самого Стивена! Когда он
разглядел сходство, туземцы были уже совсем близко.
выдержит. Он взбирался по склону холма, который казался теперь гораздо
круче, чем раньше...
он сделал, отправившись в одиночку. Обычно такие мысли ему в голову не
приходили, он всегда делал то, что хотел, и посылал всех при этом к черту.
слабым.
на верхнем этаже пятиэтажного нью-йорского дома Мастерса, где хранились
всякие припасы и располагались комнаты для слуг.
себе представить, что юноше в пятнадцать лет придет в голову закрыться
изнутри на ключ, а затем выбросить ключ в окно?
кого-нибудь. Во всяком случае, он утверждал потом, что звал. Может быть,
он звал слишком тихо, может быть, лишь шептал. Об этом он умалчивал при
разбирательстве.
запер мальчика, а затем, стоя внизу на лужайке, смеялся и издевался над
ним.
всех богатых людей.
этот раз он так удивился - чем это его Стивен вызвал ненависть и странную
злобу слуг - что несколько минут беседовал с сыном:
другому лицу, наступает автоматически, оно неизбежно. Ты остаешься
психологически связанным с тем, кого обидел или кому солгал, и тем самым
ограничиваешь свою свободу.
получила странное преображение.
говорил с ним за все время, что он служил у нас. Может, он чувствовал себя
отверженным, хотел внимания.
нуждался во внимании своего вечно занятого отца.
позвать на помощь - и погоня закончилась, преследователи были уже в
нескольких шагах.
дотронулось до человека впервые с тех пор, как на Земле появилась жизнь.
Каждой клеткой своего существа Стивен ощутил отвращение.
снова, более надежно схватили его и уже не отпустили.
Быстрее, перенеси его!.."
Резкий голос бармена сзади вывел его из оцепенения.
момент он не понял, что обращаются к нему. Однако кто такой Марк? Марк...
стороны черными буквами было что-то написано. Изнутри это выглядело так:
осознавая до конца, что ему придется теперь всегда откликаться на имя Марк
Брем, Стивен повалился на пол.
всех наплевать. Поэтому и сейчас он начал орать и орал до тех пор, пока
около него не собралась целая толпа. Никто ничего не понимал, для всех
припадок официанта был полнейшей неожиданностью. Кто-то с ужасом произнес:
телефонный номер и вызывали полицию, но еще до того, как приехали
представители закона, возбужденный баритон (Стивену этот взволнованный
голос со всхлипываниями напомнил ослиный крик) вызвал скорую помощь.
выкрикивал свою историю и никак не давал сделать себе инъекцию, отчаянно
боясь, что его усыпят. В конце концов два прибывших полисмена справились с
ним, и ему ввели снотворное. Стивен еще помнил, как его несли, крепко
держа, а потом осторожно положили на носилки в машине.