вы вынуждены будете делать все, что мне захочется у вас попросить. Или
другой вариант: собственность может быть передана на попечение совета
опекунов.
собственность любому лицу старше шестнадцати. Эрлу восемнадцать. Он
полностью осуществляет сейчас контроль над Станцией. Об этой стороне я
позабочусь, - молодой человек подошел к двери и распахнул ее. - Хаммонд!
откинула назад голову и беззвучно, ликующе рассмеялась. Она заложила руки
за голову, шагнула вперед, сделала пируэт и запрыгала на одной ноге к
окну. Встала на колени у подоконника, положила голову на руки и посмотрела
в окно. Были сумерки. Огромное серо-золотое небо занимало три четверти
вида. Внизу расстилалась Столица - тускло-серое, лавандовое, черное
кружево приземистых зданий, перекрещенных мертвенно-бледными магистралями,
что запрудили золотистые автомобили. С правой стороны скользил к горным
пригородам воздушный корабль - с усталыми нормальными людьми, живущими в
красивых домах. Что бы они подумали, если бы узнали, что она, Джин Парле,
наблюдает за ними? Например, тот человек, который ведет сверкающий
"Скайфарер" с бледно-голубыми дверцами. Она вообразила себе картинку:
толстяк с хмурыми складками на лбу спешит домой к жене, которая будет
покорно выслушивать его хвастовство или ворчание. Женщина-скот, думала
беззлобно Джин, женщина-корова. Какой человек покорит ее, Джин? Где тот,
который необуздан, суров и достаточно ярок?.. И вот теперь ее ждет новая
работа. Она состроила гримасу: как же, миссис Эберкромби... Она поглядела
на небо. Звезды еще не высыпали, и огней станции Эберкромби видно не было.
миллионом?" - спросил ее новый хозяин. Теперь, когда она вспомнила это,
сама мысль, как комок в горле, лишала равновесия.
она будет выглядеть? Что будет чувствовать? Где?.. Ум ее отпрянул, оставив
одну только злость, словно нельзя было касаться самой темы. "Крысы, -
сказала Джин. - Когда я получу его, тогда и подумаю. Миллион долларов...
Не слишком-то большой кусок, когда речь идет на самом деле о миллиарде.
Два миллиона будет лучше".
вираж к стоянке, новый сверкающий маршаловский "Мунчейзер". Теперь ей
можно чего-то хотеть. "Мунчейзер" будет среди первых ее покупок.
толкая перед собой сумку на колесиках, вошел портной - стройный невысокий
блондин с красивыми, цвета топаза глазами. Дверь закрылась.
трафаретными буквами на ящике - попросил ее встать так, чтобы было больше
света, и обошел кругом, стреляя взглядом по всему телу.
уме?
что-нибудь понравится.
обратно.
позволит ей помочь...
держа Джин за запястье своими изящными пальцами, большим и указательным,
опрыскал ее руки сначала холодным туманом, затем теплым ароматным
воздухом. Кожу защипало. Джин почувствовала свежесть, словно в нее
вдохнули энергию.
отмеривал шаги по комнате, что-то шепотом вычислял, делал какие-то
стремительные жесты, понятные только ему самому. Он растянул вокруг Джин
серо-зеленую паутину, тронул ее и стал вытягивать по мере того, как на
тело ложились нити. Затем подсоединил какие-то шишечки к концам гибкой
трубки, обжал ее вокруг талии Джин, потянул - и трубка пошла извергать
сверкающий темно-зеленый шелк. Анри искусно изогнул и отрезал трубку,
затем продолжил тянуть, изгибать ложившийся шелк.
формовать складки, тянуть, собирать в пучок - и вот материя уже падает
шуршащими волнами с плеч, перетекая в широкую шуршащую юбку.
пеной, которая затвердела блестящим бархатом, потом искусно обрезал
ножницами, чтобы обнажить внутреннюю сторону рук.
затем с пальцев портного на правую руку девушки соскользнул неограненный
рубин.
аромат происхождения, очевидно, центрально-азиатского.
исключительно прекрасна.
зеркало.
долларов, а лучше - два миллиона, - она наймет Анри на постоянную работу.
оторвать...
хлопнул руками. Фосерингей взглянул на нее:
тележку из комнаты, слегка нахмурился.
на своих собственных ногах. Я все время знала, куда я иду. Теперь вы
говорите: "Пошли со мной". Сначала я хочу знать, куда. Затем я решу, пойду
или нет.
дневное время на выяснения нужных сведений. И если я не получу сегодня, то
получу их завтра. Или на следующей неделе. Я найду способ как получить их.
Я очень давно решила получить два миллиона. А? - она сделала изящный
реверанс.
мной на крыше. Там я вас проинструктирую.
расстилались инопланетные пейзажи в коммерческой интерпретации: серый
газон, кривые красно-коричневые растения, отбрасывающие эффектные тени,
бассейн с флюоресцирующей зеленой жидкостью, горки экзотических цветов,
клумбы с грибами.
вероятности. Он взлетал под почти прозрачный купол, спускался под самые
кроны. Из отверстия в центре стола появлялись последовательно перемены
блюд, охлажденное вино и покрытые инеем бокалы с пуншем.
тратит на нее свои деньги? Возможно, лелеет романтические планы... Ее
развлекла эта идея. Она принялась наблюдать за ним украдкой. Идея лишена
была убедительности. Этот человек совершенно не пытался разыграть
какой-нибудь гамбит. Он не пробовал пленить ее своим очарованием, не
старался произвести впечатление напыщенной мужественностью. Как это ни
раздражало Джин - факт был налицо: Фосерингей оставался к ней абсолютно
безразличен.
легкую улыбку и скосила на него взгляд из-под ресниц.