read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лесом. Здесь было еще несколько коттеджей, но мой находился в стороне от
других, в ложбине, в самой нижней ее части, у самого конца дороги. С обеих
сторон отвесно поднимались поросшие вереском холмы. По берегам ручья
тянулись узкие пастбища. А то, что осталось от прежнего леса, образовало
теперь несколько небольших кустарников и рощиц.
Однажды, когда я после полудня в ближайшей рощице осматривал участок,
на котором, по моим расчетам, должны были уже дать всходы посаженные мною
бобы, я услышал, как под чьими-то ногами затрещали ветки. С первого же
взгляда я узнал, кому принадлежат эти светлые волосы. Какое-то мгновенье
мы, как и в прошлые разы, смотрели друг на друга.
- Э-э... привет, - наконец, сказал я.
Она ответила не сразу, продолжая смотреть на меня. А затем спросила:
- Есть здесь кто-нибудь в поле зрения?
Я поглядел на дорогу, затем на холмы.
- Не вижу никого.
Она раздвинула кусты и осторожно вышла, оглядываясь по сторонам.
Одета она была, как и при нашей первой встрече, только волосы растрепались
от соприкосновения с ветками. На голой земле ее туфли выглядели еще более
неуместно.
- Я... - начала она, делая несколько шагов вперед.
В этот момент в верхнем конце ложбины послышался мужской голос, а
затем другой, отвечавший ему. Девушка в испуге замерла.
- Они идут. Спрячьте меня куда-нибудь побыстрее, пожалуйста.
- Э-э... - невразумительно произнес я.
- О, быстро, быстро! Они идут, - настойчиво сказала она.
Вид у нее был очень встревоженный.
- Лучше пройдемте в дом, - сказал я, направляясь к коттеджу.
Она торопливо последовала за мной и, войдя, закрыла дверь на засов.
- Не позволяйте им схватить меня! Не позволяйте! - взмолилась она.
- Послушайте, что все это значит? Кто такие "они"?
Она не ответила; глаза ее, обежав комнату, остановились на телефоне.
- Вызовите полицию. Вызовите полицию, быстро!
Я колебался.
- Разве у вас нет полиции?
- Конечно, у нас есть полиция, но...
- В таком случае позвоните, пожалуйста!
- Но послушайте... - начал я.
Она стиснула руки.
- Вы должны позвонить в полицию, пожалуйста! Быстро!
Она была очень испугана.
- Хорошо. Я позвоню. Но разговаривать будете вы, - сказал я, снимая
трубку.
Я привык к тому, что в наших краях нескоро получишь соединение, и
терпеливо ждал. Но девушка в отчаянии ломала пальцы. Наконец меня
соединили.
- Алло, - сказал я, - полиция Плайтона?
- Полиция Плайтона... - отозвались на другом конце провода. И тут я
услышал торопливые шаги по покрытой гравием дорожке, а затем настойчивый
стук в дверь. Отдав девушке трубку, я подошел к двери.
- Не впускайте их! - сказала она и начала говорить в трубку.
Я колебался. В дверь продолжали все настойчивее стучать. Невозможно
не отвечать на стук. К тому же, на что это похоже: быстренько завести в
свой коттедж незнакомую молодую девушку и тут же запереть дверь, никого
больше не впуская?.. На третий стук я открыл.
При виде стоявшего на крыльце мужчины я оторопел. Нет, лицо у него
было вполне подходящее - лицо молодого человека лет двадцати пяти, но
одежда... Непривычно увидеть нечто вроде очень обуженного лыжного костюма
в сочетании с широкой курткой до бедер со стеклянными пуговицами да еще в
Дартмуре в конце летнего сезона. Однако я взял себя в руки и справился,
что ему угодно. Не обращая на меня внимания, он через мое плечо смотрел на
девушку.
- Тавия, - сказал он, - поди сюда!
Она продолжала торопливо говорить по телефону. Молодой человек сделал
шаг вперед.
- Стоп! - сказал я. - Прежде всего я хотел бы знать, что здесь
происходит.
Он посмотрел мне прямо в лицо.
- Вы не поймете, - и попытался отстранить меня рукой.
Ну, скажу вам со всей откровенностью, я терпеть не могу, чтобы мне
говорили, будто я чего-то не пойму, и пытались оттолкнуть меня от моего
собственного порога. Я двинул его в подреберье и, когда он сложился
пополам, выбросил его за дверь и запер ее.
- Они сейчас приедут, - раздался за моей спиной голос девушки, - я
имею в виду полицейских.
- Если бы вы все же объяснили мне, - начал я.
Но она показала на окно.
- Смотрите!
Еще один человек, одетый так же, как и тот, чей стон отчетливо
слышался из-за двери, появился на дорожке. Я снял со стены мое ружье 12-го
калибра, быстренько зарядил его и, став лицом к двери, сказал девушке:
- Откройте и отойдите в сторонку.
Она неуверенно повиновалась.
За дверью второй незнакомец заботливо склонился над первым. На
тропинке показался третий человек. Они увидели ружье, и разговор у нас был
короткий.
- Эй вы, - сказал я. - Либо вы сию же минуту уберетесь отсюда, либо
подождите полицию и будете объясняться с ними. Ну, как?
- Но вы не понимаете. Это очень важно... - начал один.
- Отлично. Тогда оставайтесь и расскажите полиции, насколько это
важно, - сказал я и подал девушке знак закрыть дверь.
Через окно мы видели, как двое помогают третьему - ушибленному -
идти.

Полицейские держались неприветливо. Неохотно записав мои показания о
незнакомцах, они холодно удалились. А девушка осталась.
Полиции она сообщила лишь самое необходимое: просто, что трое
странным образом одетых мужчин гнались за ней и она обратилась ко мне за
помощью. Предложение подбросить ее в Плайтон на полицейской машине она
отклонила и вот осталась здесь.
- Ну, а теперь, - предложил я, - может быть, вы все же объясните мне,
что все это значит?
Она посмотрела на меня долгим взглядом, в котором читалось что-то -
печаль? разочарование? - ну, во всяком случае, определенное недовольство.
На миг мне показалось, что она собирается заплакать, но затем она тихо
сказала:
- Я получила ваше письмо... и вот сожгла свои корабли.
Я пошарил в кармане и, найдя сигареты, закурил.
- Вы... э-э... получили мое письмо и... э-э... сожгли свои корабли? -
повторил я.
- Да. - Она обвела взглядом комнату, в которой не на что было
особенно смотреть, и добавила - А теперь вы даже знать меня не хотите. - И
тут она действительно расплакалась.
С полминуты я беспомощно смотрел на нее. Затем решил сходить на кухню
и поставить чайник, чтобы дать ей время прийти в себя. Все мои
родственницы всегда считали чай панацеей, так что назад я вернулся с
чайником и чашками.
Девушку я застал уже успокоившейся. Она не сводила глаз с камина,
который не топился. Я зажег спичку. Огонь в камине вспыхнул. Девушка
наблюдала за ним с выражением ребенка, получившего подарок.
- Прелесть, - сказала она так, точно огонь был для нее новостью.
Затем снова окинула комнату взглядом и повторила - Прелесть!
- Хотите разлить чай? - Но она покачала головой и только внимательно
следила, как я это делаю.
- Чай, - произнесла она. - У камина!
Что в общем соответствовало действительности, но едва ли представляло
интерес.
- Я полагаю, нам пора познакомиться, - сказал я. - Меня зовут Джералд
Лэттери.
- Конечно, - кивнула она. Ответ был не совсем тот, которого я ждал,
но она тут же добавила - А я Октавия Лэттери, обычно меня зовут просто
Тавией.
Тавия?.. Это было что-то знакомое, но я не мог ухватить ниточку.
- Мы что, в родстве? - спросил я.
- Да... в очень отдаленном, - она как-то странно посмотрела на меня.
- О боже! Это так трудно, - она, похоже, снова собиралась заплакать.
- Тавия?.. - повторил я, напрягая память. - Что-то... - И вдруг мне
вспомнился смущенный пожилой джентльмен. - Ну, конечно! Как же его звали?
Доктор... доктор Боги или...
Она застыла.
- Не... не доктор Гоби?
- Да, точно. Он спрашивал меня о какой-то Тавии. Это вы?
- Его нет здесь? - Она посмотрела так, точно он мог где-то прятаться.
Я сказал, что это было два года назад. Она успокоилась.
- Глупый старый дядя Доналд! Так на него похоже! И конечно, вы
понятия не имели, о чем он толкует?
- Я и сейчас примерно в том же положении. Хотя я могу понять, что
даже дядя способен расстроиться, потеряв вас.
- Да. Боюсь, он расстроится... очень.
- Расстроился: это было два года назад, - поправил ее я.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.