read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которого мы носим в себе. Таково, как всем известно, было обыкновение
Сократа. Он произносил речи перед самим собой. Точно так же поступал и
Лютер. Урсус брал пример с этих великих мужей. Он обладал способностью,
раздваиваясь, быть своей собственной аудиторией. Он задавал себе вопросы и
сам отвечал на них; он превозносил себя и осыпал оскорблениями. С улицы
слышно было, как он один ораторствует в своем возке. Прохожие, у которых
есть свое мерило для оценки незаурядных людей, говорили: "Вот идиот!" По
временам, как мы только что сказали, Урсус бранил самого себя, но бывали
моменты, когда он отдавал себе должное. Как-то в одной из тех кратких
речей, с которыми он обращался к себе, он с гордостью воскликнул: "Я
изучил растение во всех его тайнах, я изучил стебель, почку, чашелистики,
лепесток, тычинку, завязь, семяпочку, бурачок, спорангий и апотеций. Я
постиг хромацию, осмосию и химосию, иными словами - образование цвета,
запаха и вкуса". В этом аттестате, который Урсус выдавал Урсусу, была,
несомненно, некая доля бахвальства, но пусть первым кинет в него камень
тот, кто не постиг хромации, осмосии и химосии.
К счастью, Урсус никогда не бывал в Нидерландах. Там его, без сомнения,
взвесили бы, чтобы определить, обладает ли он должным весом, избыток или
недостаток которого свидетельствует о том, что человек - колдун. В
Голландии этот должный вес был мудро установлен законом. Это было
удивительно просто и остроумно. Вас клали на чашу весов - и все сразу
становилось ясным: если вы оказывались слишком тяжелым, вас вешали, если
слишком легким - сжигали. Еще теперь можно видеть в Удеватере весы для
взвешивания колдунов, но в наши дни на этих весах взвешивают сыр, - вот во
что выродилась религия! Тощему Урсусу, пожалуй, не поздоровилось бы от
такого взвешивания. В своих странствиях он избегал Голландии - и хорошо
делал. Впрочем, мы полагаем, что он вообще не покидал пределов Англии.
Как бы то ни было, Урсус, человек очень бедный и притом сурового нрава,
завязав в лесу знакомство с Гомо, почувствовал влечение к бродяжничеству.
Он взял волка себе в товарищи и стал скитаться с ним по дорогам, живя на
вольном воздухе жизнью, полной всяких неожиданностей. Урсус был очень
изобретателен, всегда себе на уме, весьма искусен во врачебном деле и
великий мастер на всякие фокусы. Он пользовался славой хорошего лекаря и
хорошего фигляра; само собою разумеется, что его считали и чародеем, но
лишь отчасти, ибо (прослыть приятелем черта было в ту пору небезопасно.
Говоря по правде, Урсус своим пристрастием к фармакопее и лекарственным
растениям мог навлечь на себя подозрение, так как часто уходил собирать
травы в угрюмые, непролазные чащи, где произрастает салат Люцифера и где,
как это установил советник д'Анкр, рискуешь встретить в вечернем тумане
вышедшего из-под земли человека, "кривого на правый глаз, без плаща, со
шпагой на боку и совершенно босого". Но при всех странностях своего
характера Урсус был слишком добропорядочным, чтобы насылать град, вызывать
привидения, вихрем пляски замучить человека насмерть, внушать безмятежные
или, напротив, печальные и полные ужасов сны и заклинаниями выводить из
яиц четырехкрылых петухов, - подобных проделок за ним не водилось. Он был
неспособен на такие мерзости, как, например, говорить по-немецки,
по-древнееврейски или по-гречески, не изучив этих языков, что является
признаком либо гнусного коварства, либо природной болезни, вызываемой
меланхолией. Если Урсус изъяснялся по-латыни, то только потому, что знал
ее. Он не позволил бы себе говорить по-сирийски, так как не знал этого
языка; кроме того, доказано, что сирийский язык - язык ведьм. В медицине
Урсус не без основания отдавал предпочтение Галену перед Кардано, ибо
Кардано, при всей своей учености, жалкий червь по сравнению с Галеном.
В общем, Урсус не принадлежал к числу тех лиц, которых часто тревожит
полиция. Его возок был достаточно длинен и широк, чтобы он мог лежать в
нем на сундуке, хранившем его не слишком роскошные пожитки. Он был
обладателем фонаря, нескольких париков, кое-какой утвари, развешанной на
гвоздях, а также музыкальных инструментов. Кроме того, у него была
медвежья шкура, которую он напяливал на себя в дни больших представлений;
он называл это - облачаться в парадный костюм. "У меня две шкуры, -
говорил он, - вот эта - настоящая". И он указывал на медвежью шкуру.
Передвижной балаган принадлежал ему и волку. Кроме возка, реторты и волка,
у него были флейта и виола-да-гамба, на которых он неплохо играл. Он сам
изготовлял эликсиры. Все эти таланты иногда обеспечивали ему возможность
поужинать. В потолке его лачуги было отверстие, через которое проходила
труба чугунной печки, стоявшей почти вплотную к сундуку, так что
деревянная стенка его даже слепка обуглилась. В печке было два отделения:
в одном из них Урсус варил свои специи, в другом - картошку. По ночам
волк, дружеской рукой посаженный на-цепь, спал под возком. Гомо был черен,
Урсус сед; Урсусу было лег пятьдесят, если не все шестьдесят. Его
покорность человеческой судьбе была такова, что он, как выше упомянуто,
питался картофелем, который в ту пору считался поганой пищей, годной лишь
для свиней да каторжников. Он ел его, негодуя, но подчиняясь своей участи.
Ростом он был невысок, но казался долговязым. Он горбился и был всегда
задумчив. Согбенная спина старика - это груз прожитых лет. Урсусу на роду
было написано быть печальным. Ему стоило труда улыбнуться и никогда не
удавалось заплакать. Он не умел находить утешение в слезах и временное
облегчение в веселье. Старик - это не что иное, как мыслящая развалина.
Урсус и был такой развалиной. Краснобайство шарлатана, худоба пророка,
воспламеняемость заряженной мины - таков был Урсус. В молодости он жил в
качестве философа у одного лорда.
Все это происходило сто восемьдесят лет назад, в те времена, когда люди
были немного более волками, чем в наши дни.
Впрочем, не намного.

Гомо не был обыкновенным волком. Судя по тому, как он набрасывался на
кизил и на яблоки, его можно было принять за степного волка; темной
окраской шерсти он походил на гиену, а воем, постепенно переходившим в
лай, напоминал чилийскую дикую собаку; но зрачок этого животного еще
недостаточно изучен, и, может быть, оно лишь разновидность лисицы, между
тем как Гомо был настоящим волком. Длина его равнялась пяти футам, а это
немалый рост для волка даже в Литве; он был очень силен; смотрел он
исподлобья, но это нельзя было ставить ему в вину; язык у него был мягкий,
и он иногда лизал Урсуса; по спинному хребту у него щетинилась узкая
полоска короткой шерсти; он был тощ, но это была здоровая худоба лесного
зверя. До своего знакомства с Урсусом, когда ему не приходилось еще
таскать за собой возок, он легко пробегал по сорок лье за ночь. Урсус,
натолкнувшись на него в чаще на берегу ручья, проникся к нему уважением,
увидев, как он умно и осторожно ловит раков, и с удовлетворением признал в
нем отличный экземпляр подлинного гвианского волка - купара, из породы так
называемых собак-ракоедов.
Урсус предпочитал Гомо ослу в качестве вьючного животного. Ему было бы
неприятно заставлять осла тащить возок: он слишком уважал это животное. К
тому же он заметил, что осел, этот не понятый людьми четвероногий
мечтатель, имеет неприятное обыкновение настораживать уши, когда философы
изрекают какие-нибудь глупости. Между нами и нашей мыслью осел
оказывается, таким образом, лишним свидетелем, а это стеснительно. Урсус
предпочитал Гомо в качестве друга и собаке, так как полагал, что волку
дружба с человеком дается труднее.
Вот почему Урсус довольствовался обществом Гомо. Гомо был для него
больше, чем другом, - он был его подобием. Похлопывая волка по впалым
бокам, Урсус говорил: "Я нашел свое второе издание".
Он говорил также: "Когда я умру, всякому, кто пожелает получить
представление обо мне, надо будет только изучить Гомо. Я оставлю его
потомству в качестве моей вернейшей копии".
Английский закон, не слишком мягкий по отношению к хищным зверям, мог
бы придраться к этому волку и притянуть его к ответу за смелость, с
которой он свободно появлялся в городах; но Гомо пользовался
неприкосновенностью, дарованной домашним животным одним из статутов
Эдуарда IV. "Всякое домашнее животное, - гласит этот статут, - может
свободно следовать за своим хозяином". Кроме того, некоторое ослабление
строгостей по отношению к волкам явилось результатом моды,
распространившейся при последних Стюартах среди придворных дам, которые
заводили вместо собак маленьких песцов, величиной с кошку, выписывая их за
большие деньги из Азии.
Урсус передал Гомо часть своих талантов: научил его стоять на задних
лапах, умерять свой гнев, заменяя его хмуростью, издавать глухое ворчанье
вместо воя и т.д. Волк, со своей стороны, передал человеку часть волчьих
познаний, научив его обходиться без крова, без хлеба, без огня и
предпочитать голод в лесу рабству во дворце.
Возок Урсуса, своеобразная передвижная хижина, следовал по самым
различным направлениям, не выходя, однако, за пределы Англии и Шотландии;
он был установлен на четырех колесах и снабжен оглоблями для волка и
лямкой для человека. Пристяжкой пользовались только при дурной дороге.
Балаган был крепок, хотя и сколочен из тонких досок, обычно идущих на
перегородки. Спереди у него была стеклянная дверь с маленьким балконом,
своего рода кафедрой или трибуной, с которой Урсус произносил речи, а
сзади - глухая дверь с форточкой. Для входа в балаган, на ночь тщательно
запиравшийся засовами и замками, служила откидная подножка в три
ступеньки, прилаженная на шарнирах к внутренней стороне задней двери.
Немало дождей и снега перевидал возок на своем веку. Когда-то он был
окрашен, но теперь уже нельзя было установить, в какой именно цвет, ибо
перемены погоды действуют на дорожные возки точно так же, как смены
царствований на придворных. Снаружи на стенке возка когда-то можно было
разобрать на дощечке надпись черными буквами по белому полю, постепенно
расплывшуюся и стершуюся:
"Золото ежегодно теряет от трения одну тысяча четырехсотую часть своего
объема; это называется потерей в весе монеты; отсюда следует, что из
миллиарда четырехсот миллионов золотом, находящихся в обращении на всем



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.